/
3RAZFZMS5BC6TGRXAJUY3UNRUE.xml
153 lines (153 loc) · 6.81 KB
/
3RAZFZMS5BC6TGRXAJUY3UNRUE.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="aed_schema.xsd"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="id3RAZFZMS5BC6TGRXAJUY3UNRUE">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Kreisförmige Inschrift (Opferformel)</title>
<respStmt>
<resp>converted to XML encodings</resp>
<name ref="http://d-nb.info/gnd/173759734">Simon D. Schweitzer</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>edition by</resp>
<name>Stefan Grunert</name>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>Digitale Ausgabe von Kreisförmige Inschrift (Opferformel) nach den <ref target="urn:nbn:de:kobv:b4-opus4-29190">Daten</ref> des <ref target="http://aaew.bbaw.de/tla">TLA-Projekts</ref></edition>
<principal>
<persName>Stefan Grunert</persName>
</principal>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>AED</publisher>
<idno>3RAZFZMS5BC6TGRXAJUY3UNRUE</idno>
<availability xml:lang="en" status="free">
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Metadata and texts are released as Creative Commons, Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</licence>
</availability>
<date>2019-08-10</date>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<msDesc>
<msIdentifier>
<repository ref="ths:RJR6FHP26FBPVMGXDXHLLZIG2Y">Egyptian Museum</repository>
<idno>J.E. 53151</idno>
<msName>Opferplatte des Ii-mery</msName>
</msIdentifier>
<msContents>
<msItem>
<title type="modern">Kreisförmige Inschrift (Opferformel)</title>
<textLang mainLang="Egyp-Egypreg">reguläre Hieroglyphenschrift
</textLang>
</msItem>
</msContents>
<physDesc>
<objectDesc>
<supportDesc xml:id="tlaM2CEC7ZMPVHOZDTHLV2DVTIYVU">
<support>
<objectType ref="ths:YDHSECVKFVG3BHUXVG4EJEG4G4">Opferbecken</objectType>
</support>
</supportDesc>
</objectDesc>
</physDesc>
<history>
<origin>
<origDate>
<date type="earliest" datingPoint="ths:GH2RXLTQ2BCEHPQ6R2SPBER7OM" notBefore="-2363">6. Dyn.</date>
<date type="latest" datingPoint="ths:GH2RXLTQ2BCEHPQ6R2SPBER7OM" notAfter="-2233">6. Dyn.</date>
</origDate>
<origPlace ref="ths:TZ7HFSUO3ZCLLAAXX3AEWXALIE">Gisa
</origPlace>
</origin>
</history>
<additional>
<listBibl>
<bibl>H. Junker, Giza X, Wien 1951, 145-147, Abb. 53, Taf. 22 a [P, F, H, Ü, K]</bibl>
</listBibl>
</additional>
<msPart>
<msIdentifier>
<repository ref="ths:RJR6FHP26FBPVMGXDXHLLZIG2Y">Egyptian Museum</repository>
<idno>J.E. 53151</idno>
</msIdentifier>
</msPart>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<listPrefixDef>
<prefixDef ident="tla" matchPattern="(d+)" replacementPattern="dictionary.xml#l$1"></prefixDef>
</listPrefixDef>
<listPrefixDef>
<prefixDef ident="ths" matchPattern="([wd]+)" replacementPattern="thesaurus.xml"></prefixDef>
</listPrefixDef>
<listPrefixDef>
<prefixDef ident="m" matchPattern="(w+)" replacementPattern="morphologicalFeatures.xml"></prefixDef>
</listPrefixDef>
<listPrefixDef>
<prefixDef ident="src" matchPattern="([wd]+)" replacementPattern="3RAZFZMS5BC6TGRXAJUY3UNRUE.xml#l$1"></prefixDef>
</listPrefixDef>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<langUsage>
<language ident="Egyp-Egypreg">reguläre Hieroglyphenschrift
</language>
</langUsage>
<particDesc>
<listPerson type="editorial">
<person>
<persName>Stefan Grunert</persName>
</person>
</listPerson>
</particDesc>
</profileDesc>
<revisionDesc status="transformed_awaiting_update">
<listChange>
<change>1-4e5061900d0180c37d9de89ab5580370</change>
</listChange>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<ab>
<s xml:id="tlaIBUBdw00QCqkg0fNjthZpX2uf7Y">
<lb n="[oberer Halbkreis]"/>
<w xml:id="tlaIBUBd5gHIucQvkONrlCFy8yqcws" lemmaRef="tla:tla400156"><fs feats="undefined"/>ḥtp-ḏi̯</w>
<w xml:id="tlaIBUBdwBQHTqEJUoJvWyJHyuLs9I" lemmaRef="tla:tla88040"><fs feats="substantive st_absolutus singular"/>nswt</w>
<w xml:id="tlaIBUBd82KWhivuUK8gK7lYSHy2PM" lemmaRef="tla:tla400156"><fs feats="undefined"/><supplied reason="haplography">ḥtp-ḏi̯</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd5E7KLtGpUQxmqRc1Ple9lI" lemmaRef="tla:tla27360"><fs feats="entity_name gods_name"/>Jnp,w</w>
<w xml:id="tlaIBUBdwecaWICT0a1k2DMY9auvMA" lemmaRef="tla:tla119260"><fs feats="epitheton_title epith_god"/>ḫnt,j-zḥ-nṯr</w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBdxkWf8Wnvk6JkoXReS9y6MQ">
<w xml:id="tlaIBUBd3ZJmIMdEUHeodKM1GLrOo8" lemmaRef="tla:tla850238"><fs feats="substantive st_absolutus singular"/>pr-ḫrw</w>
<w xml:id="tlaIBUBdQ48W4kUV0PrlwZu49PE8PQ" lemmaRef="tla:tla78870"><fs feats="preposition"/>n</w>
<w xml:id="tlaIBUBd1ERCPdQakYfsOw6gJBaoGU" lemmaRef="tla:tla10050"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=f</w>
<w xml:id="tlaIBUBdwIZ6hbbuUIamNh2Z1a9Yck" lemmaRef="tla:tla64360"><fs feats="preposition"/>m</w>
<w xml:id="tlaIBUBd02Zn9LW0UichkBEHQxcvxE" lemmaRef="tla:tla45600"><fs feats="entity_name artifact_name"/>Wpi̯-rnp,t</w>
<w xml:id="tlaIBUBd4WiW5WsAk1tk7BlZyF7rtg" lemmaRef="tla:tla185300"><fs feats="entity_name artifact_name"/>Ḏḥw,t<supplied reason="defective">y</supplied>t</w>
<w xml:id="tlaIBUBdQuMxNxLTEvGvTzEe3715Rs" lemmaRef="tla:tla43510"><fs feats="entity_name artifact_name"/>Wꜣg</w>
<w xml:id="tlaIBUBdzOV1XNxiEB2s8LjXQ4QOEY" lemmaRef="tla:tla450442"><fs feats="entity_name artifact_name"/>Ḥ<supplied reason="defective">ꜣ</supplied>b-wr</w>
<w xml:id="tlaIBUBdyJg4U0oIUAIuVkmt8rNS3k" lemmaRef="tla:tla94"><fs feats="entity_name artifact_name"/>Ꜣbd,w</w>
<w xml:id="tlaIBUBdWJWiuLEjkB7iZH09kL3aUc" lemmaRef="tla:tla450536"><fs feats="entity_name artifact_name"/>Smd,t</w>
<w xml:id="tlaIBUBd0Ht3uptwE36lW0Avbm5uW4" lemmaRef="tla:tla103300"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus singular masculine"/>ḥ<supplied reason="defective">ꜣ</supplied>b</w>
<w xml:id="tlaIBUBd4TSqbSXn09QtuqKsM9Qt50" lemmaRef="tla:tla81660"><fs feats="adjective masculine singular"/>nb</w>
<w xml:id="tlaIBUBd6HMcx2c3kilkA8XvSrQl6A" lemmaRef="tla:tla93320"><fs feats="adverb"/>rꜥw-nb</w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBdxgUinQt5EY6h2mpK3m7GpE">
<lb n="[unterer Halbkreis (links)]"/>
<w xml:id="tlaIBUBd8b2xnFOQECRgzzbBJe3Zeo" lemmaRef="tla:tla853925"><fs feats="epitheton_title title"/>sḥḏ-zẖꜣ,ww-ꜥ-nswt-pr-ḥḏ</w>
<w xml:id="tlaIBUBd47uO6DxTkH9tbnesOC1V9s" lemmaRef="tla:tla853924"><fs feats="epitheton_title title"/>sḥḏ-zẖꜣ,ww-sšp-nswt</w>
<w xml:id="tlaIBUBd5vevuFBkUQot5ARNtQo6Qg" lemmaRef="tla:tla450226"><fs feats="entity_name person_name"/>Jy-mr,y</w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBd0AUfeWj10DRry8mL1D9kA8">
<lb n="[unterer Halbkreis (rechts)]"/>
<w xml:id="tlaIBUBdw09IOGx3UJOiUYKdY42NoI" lemmaRef="tla:tla44590"><fs feats="epitheton_title title"/>wꜥb-nswt</w>
<w xml:id="tlaIBUBd1kChKGN2EcClAzelyt6n5M" lemmaRef="tla:tla853923"><fs feats="epitheton_title title"/>sḥḏ-zẖꜣ,ww-sšr,w-nswt</w>
<w xml:id="tlaIBUBd3CLScuSMkz6uplmhLXY6xI" lemmaRef="tla:tla95740"><fs feats="epitheton_title title"/><supplied reason="defective">j</supplied>r<supplied reason="defective">,j-j</supplied>ḫ<supplied reason="defective">,t</supplied>-nswt</w>
<w xml:id="tlaIBUBd2XmjnhrG0P5jy3EPPBGJeM" lemmaRef="tla:tla450226"><fs feats="entity_name person_name"/>Jy-mr,y</w>
</s>
</ab>
</body>
</text>
</TEI>