/
5D3O6CKF6ZBLHE3S2WDPA5CU4E.xml
165 lines (165 loc) · 8.27 KB
/
5D3O6CKF6ZBLHE3S2WDPA5CU4E.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="aed_schema.xsd"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="id5D3O6CKF6ZBLHE3S2WDPA5CU4E">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Inschrift</title>
<respStmt>
<resp>converted to XML encodings</resp>
<name ref="http://d-nb.info/gnd/173759734">Simon D. Schweitzer</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>edition by</resp>
<name>Stefan Grunert</name>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>Digitale Ausgabe von Inschrift nach den <ref target="urn:nbn:de:kobv:b4-opus4-29190">Daten</ref> des <ref target="http://aaew.bbaw.de/tla">TLA-Projekts</ref></edition>
<principal>
<persName>Stefan Grunert</persName>
</principal>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>AED</publisher>
<idno>5D3O6CKF6ZBLHE3S2WDPA5CU4E</idno>
<availability xml:lang="en" status="free">
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Metadata and texts are released as Creative Commons, Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</licence>
</availability>
<date>2019-08-10</date>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<msDesc>
<msIdentifier>
<msName>rechter Außenpfosten</msName>
</msIdentifier>
<msContents>
<msItem>
<title type="modern">Inschrift</title>
<textLang mainLang="Egyp-Egypreg">reguläre Hieroglyphenschrift
</textLang>
</msItem>
</msContents>
<physDesc>
<objectDesc>
<supportDesc xml:id="tlaIYMQNAGHCNHUTG3QWNZ2X2QDRE">
<support>
<objectType ref="ths:2L6RZ4PAZREGDE4E7WLH255UGI">Scheintür</objectType>
</support>
</supportDesc>
</objectDesc>
</physDesc>
<history>
<origin>
<origDate>
<date type="earliest" datingPoint="ths:GH2RXLTQ2BCEHPQ6R2SPBER7OM" notBefore="-2363">6. Dyn.</date>
<date type="latest" datingPoint="ths:GH2RXLTQ2BCEHPQ6R2SPBER7OM" notAfter="-2233">6. Dyn.</date>
</origDate>
<origPlace ref="ths:EWXT4Q4QYBAOHELCDQ5VPXNRXQ">Nekropolen
</origPlace>
</origin>
</history>
<additional>
<listBibl>
<bibl>S. Hassan, Excavations at Saqqara, 1937-1938, Vol. III, Cairo 1975, 29-33, Fig. 17, pl. XVII</bibl>
</listBibl>
</additional>
<msPart>
<msIdentifier>
</msIdentifier>
</msPart>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<listPrefixDef>
<prefixDef ident="tla" matchPattern="(d+)" replacementPattern="dictionary.xml#l$1"></prefixDef>
</listPrefixDef>
<listPrefixDef>
<prefixDef ident="ths" matchPattern="([wd]+)" replacementPattern="thesaurus.xml"></prefixDef>
</listPrefixDef>
<listPrefixDef>
<prefixDef ident="m" matchPattern="(w+)" replacementPattern="morphologicalFeatures.xml"></prefixDef>
</listPrefixDef>
<listPrefixDef>
<prefixDef ident="src" matchPattern="([wd]+)" replacementPattern="5D3O6CKF6ZBLHE3S2WDPA5CU4E.xml#l$1"></prefixDef>
</listPrefixDef>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<langUsage>
<language ident="Egyp-Egypreg">reguläre Hieroglyphenschrift
</language>
</langUsage>
<particDesc>
<listPerson type="editorial">
<person>
<persName>Stefan Grunert</persName>
</person>
</listPerson>
</particDesc>
</profileDesc>
<revisionDesc status="published">
<listChange>
<change>1-7c05c852f3b5cf1966ffd363a3f828df</change>
</listChange>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<ab>
<s xml:id="tlaIBUBd6UT6nqFqk3pgbXg46AeHzU">
<lb n="[1]"/>
<w xml:id="tlaIBUBd4WvkSs4uk36uAKFlrWPJ4s" lemmaRef="tla:tla181780"><fs feats="verb verb_3-inf infinitive t-morpheme"/>ḏꜣi̯.t</w>
<w xml:id="tlaIBUBd5xpgTlIbkLgkWDJrOx80KE" lemmaRef="tla:tla54320"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus singular masculine"/>bjꜣ</w>
<w xml:id="tlaIBUBdyV1znHCWkuprQiNogsYMjc" lemmaRef="tla:tla0"><fs feats="unknown"/>m-ḥtp</w>
<w xml:id="tlaIBUBd5zh5MR33kDJt3sLP5mXmFQ" lemmaRef="tla:tla400458"><fs feats="adverb"/>nfr</w>
<w xml:id="tlaIBUBd0bLRmO0wkbfviOX4eXK5E0" lemmaRef="tla:tla450161"><fs feats="adverb"/>wr,t</w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBdWqcwLg7aEYhu7WWvb1gznw">
<w xml:id="tlaIBUBd2hJbhpWS0A2oooeGaHvcMk" lemmaRef="tla:tla60920"><fs feats="verb verb_3-inf infinitive t-morpheme"/>pri̯.t</w>
<w xml:id="tlaIBUBd7EZ9BRlJUNpvT7VCpQViM4" lemmaRef="tla:tla91900"><fs feats="preposition"/><supplied reason="defective">j</supplied>r</w>
<w xml:id="tlaIBUBdxy6ioj18kiTpu2PXkw29Ak" lemmaRef="tla:tla854577"><fs feats="substantive substantive_masc st_constructus singular"/>tp</w>
<w xml:id="tlaIBUBdW04pqS1Z07umdLOm92231Y" lemmaRef="tla:tla182830"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus singular masculine"/>ḏw</w>
<w xml:id="tlaIBUBd7Aftsv9qkgqsuXR8Asf6tk" lemmaRef="tla:tla850787"><fs feats="adjective nisbe_adjective_preposition"/>n</w>
<w xml:id="tlaIBUBd0YKY3w8Q00uqTzwI4qrzYc" lemmaRef="tla:tla500066"><fs feats="substantive st_absolutus singular"/>ẖr-nṯr</w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBdwZ0WLbmwU1FkrqG2DYuyXs">
<w xml:id="tlaIBUBd6GO0QO27EQTvi0HjK6RLtA" lemmaRef="tla:tla91670"><fs feats="verb verb_4-inf infinitive t-morpheme"/>nḏri̯.t</w>
<w xml:id="tlaIBUBd3XQVQOrF0r5n9EbGpmczms" lemmaRef="tla:tla34360"><fs feats="substantive substantive_masc st_pronominalis singular"/>ꜥ</w>
<w xml:id="tlaIBUBd4ddcV9pQkxBnAUeM3mxjPE" lemmaRef="tla:tla10050"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=f</w>
<w xml:id="tlaIBUBdx6YoGvDlU6DtXYDCWUxvrc" lemmaRef="tla:tla26660"><fs feats="preposition"/>jn</w>
<w xml:id="tlaIBUBdw6YkXGrh0nRvPQwxFukZQc" lemmaRef="tla:tla32820"><fs feats="substantive substantive_masc st_pronominalis plural"/>jtj.pl</w>
<w xml:id="tlaIBUBdzla7oy8xkPpncFDgbuq6pw" lemmaRef="tla:tla10050"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=<supplied reason="defective">f</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd4WEaU9ui0Mnr5G0THjrMjE" lemmaRef="tla:tla26660"><fs feats="preposition"/>jn</w>
<w xml:id="tlaIBUBdxGNftdQqkffs6Ol1MKkQ98" lemmaRef="tla:tla162870"><fs feats="substantive substantive_masc st_pronominalis plural"/>kꜣ.pl</w>
<w xml:id="tlaIBUBd6nQPscbAkt4tSd064nOcos" lemmaRef="tla:tla10050"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=f</w>
<lb n="[2]"/>
<w xml:id="tlaIBUBd28dsTHDSEOWhrwaAOAVmg0" lemmaRef="tla:tla854577"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus singular masculine"/>tp</w>
<w xml:id="tlaIBUBd8LVNvHdNkpQraLt8gWku0U" lemmaRef="tla:tla81660"><fs feats="adjective masculine singular"/>nb</w>
<w xml:id="tlaIBUBd86sJiBWeUcluasCVctgbCA" lemmaRef="tla:tla25050"><fs feats="verb verb_4-lit participle masculine singular active"/>jmꜣḫ</w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBdzffveYyBkY0rRDiMm2oxq0">
<w xml:id="tlaIBUBd4lKKIlX30rylO1u8QeFzwM" lemmaRef="tla:tla850238"><fs feats="substantive st_absolutus singular"/>pr-ḫrw</w>
<w xml:id="tlaIBUBd1h0xWvIDEH5n0mb78YWAK8" lemmaRef="tla:tla78870"><fs feats="preposition"/>n</w>
<w xml:id="tlaIBUBd9blzOgHa0evqIwGuVQN6wg" lemmaRef="tla:tla10050"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=f</w>
<w xml:id="tlaIBUBdwUBrgujJE7loVhLCcCH6TA" lemmaRef="tla:tla108280"><fs feats="preposition"/>ḥr-tp</w>
<w xml:id="tlaIBUBd1yAlWQt70kSmGVZKq7HU8s" lemmaRef="tla:tla854566"><fs feats="substantive substantive_fem st_absolutus singular feminine"/>qrr,t</w>
<w xml:id="tlaIBUBd6KqbYW5Lk8QkxgxpQWOYHY" lemmaRef="tla:tla64360"><fs feats="preposition"/>m</w>
<w xml:id="tlaIBUBd86zNGH7GUWGkKDEov9H3ug" lemmaRef="tla:tla60220"><fs feats="substantive substantive_masc st_pronominalis singular"/>pr</w>
<w xml:id="tlaIBUBd3o6VGvgMEudt0ucGS2aHVw" lemmaRef="tla:tla10050"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=f</w>
<w xml:id="tlaIBUBd5UMJBinNkqpoJqui4niV6E" lemmaRef="tla:tla850787"><fs feats="adjective nisbe_adjective_preposition"/>n<supplied reason="defective">,j</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBdxuchaASjUCMmUNR3DBL5Z4" lemmaRef="tla:tla181400"><fs feats="substantive substantive_fem st_absolutus singular feminine"/>ḏ,t</w>
<w xml:id="tlaIBUBdwjyVOQwgUd7nN657CwxxYs" lemmaRef="tla:tla851440"><fs feats="particle"/>sṯ</w>
<w xml:id="tlaIBUBdwJRJszBCE5rojKYbjnJn7I" lemmaRef="tla:tla129490"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>sw</w>
<w xml:id="tlaIBUBd7VyeiPtoErmqiazI9sXjMk" lemmaRef="tla:tla20480"><fs feats="verb verb_4-inf pseudoParticiple masculine singular"/>jꜣwi̯<supplied reason="defective">.w</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBdwBWUO1sr01ApI6P9rrqJKI" lemmaRef="tla:tla400458"><fs feats="adverb"/>nfr</w>
<w xml:id="tlaIBUBd1xsRVnCJkLBnR7LSNKxptk" lemmaRef="tla:tla450161"><fs feats="adverb"/>wr,t</w>
<w xml:id="tlaIBUBd2BHceV7IE1QtVEl86eSk2Q" lemmaRef="tla:tla850795"><fs feats="preposition"/>ḫr</w>
<w xml:id="tlaIBUBdQeGzr9tskTin5pNZkd47Jo" lemmaRef="tla:tla49460"><fs feats="entity_name gods_name"/>Wsjr</w>
<lb n="[3]"/>
<w xml:id="tlaIBUBdWhMaw9WCkLUinlQY0h9gU4" lemmaRef="tla:tla200021"><fs feats="entity_name person_name"/>Mrrj</w>
</s>
</ab>
</body>
</text>
</TEI>