/
ADD6ATCXR5HYXHZJ4YCMID5OAA.xml
131 lines (131 loc) · 4.72 KB
/
ADD6ATCXR5HYXHZJ4YCMID5OAA.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="aed_schema.xsd"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="idADD6ATCXR5HYXHZJ4YCMID5OAA">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>PT 586B</title>
<respStmt>
<resp>converted to XML encodings</resp>
<name ref="http://d-nb.info/gnd/173759734">Simon D. Schweitzer</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>edition by</resp>
<name>Doris Topmann</name>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>Digitale Ausgabe von PT 586B nach den <ref target="urn:nbn:de:kobv:b4-opus4-29190">Daten</ref> des <ref target="http://aaew.bbaw.de/tla">TLA-Projekts</ref></edition>
<principal>
<persName>Doris Topmann</persName>
</principal>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>AED</publisher>
<idno>ADD6ATCXR5HYXHZJ4YCMID5OAA</idno>
<availability xml:lang="en" status="free">
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Metadata and texts are released as Creative Commons, Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</licence>
</availability>
<date>2019-11-07</date>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<msDesc>
<msIdentifier>
<msName>〈Westwand - nördl. des Verschlußsteins〉</msName>
</msIdentifier>
<msContents>
<msItem>
<title type="modern">PT 586B</title>
<textLang mainLang="Egyp-Egypreg">reguläre Hieroglyphenschrift
</textLang>
</msItem>
</msContents>
<physDesc>
<objectDesc>
<supportDesc xml:id="tlaMRSEJCVOZJCINAHGVCMFQQRXMM">
<support>
<objectType ref="ths:HV3JFDDE4NDJ5HTBR7F2QWPHFE">Grab</objectType>
</support>
</supportDesc>
</objectDesc>
</physDesc>
<history>
<origin>
<origDate>
<date type="earliest" datingPoint="ths:ACJUYKAESFH4JAWU2KOOHKW3HM" notBefore="-2351">Pepi I.</date>
<date type="latest" datingPoint="ths:ACJUYKAESFH4JAWU2KOOHKW3HM" notAfter="-2302">Pepi I.</date>
</origDate>
<origPlace ref="ths:YE5ZC7D6LZDTZN2IQKMCRQHW44">Saqqara
</origPlace>
</origin>
</history>
<additional>
<listBibl>
<bibl>C. Berger-el Naggar, J. Leclant, B. Mathieu, I. Pierre-Croisiau, Les textes de la pyramide de Pépy Ier, MIFAO 118, Kairo 2001, pl. XXIV [*F];
K. Sethe, Die altägyptischen Pyramidentexte, Leipzig 1908-1922 [H];
J. P. Allen, The Ancient Egyptian Pyramid Texts, Writings from the Ancient World 23, Atlanta 2005 [Ü]</bibl>
</listBibl>
</additional>
<msPart>
<msIdentifier>
</msIdentifier>
</msPart>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<listPrefixDef>
<prefixDef ident="tla" matchPattern="(d+)" replacementPattern="dictionary.xml#l$1"></prefixDef>
</listPrefixDef>
<listPrefixDef>
<prefixDef ident="ths" matchPattern="([wd]+)" replacementPattern="thesaurus.xml"></prefixDef>
</listPrefixDef>
<listPrefixDef>
<prefixDef ident="m" matchPattern="(w+)" replacementPattern="morphologicalFeatures.xml"></prefixDef>
</listPrefixDef>
<listPrefixDef>
<prefixDef ident="src" matchPattern="([wd]+)" replacementPattern="ADD6ATCXR5HYXHZJ4YCMID5OAA.xml#l$1"></prefixDef>
</listPrefixDef>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<langUsage>
<language ident="Egyp-Egypreg">reguläre Hieroglyphenschrift
</language>
</langUsage>
<particDesc>
<listPerson type="editorial">
<person>
<persName>Doris Topmann</persName>
</person>
</listPerson>
</particDesc>
</profileDesc>
<revisionDesc status="published">
<listChange>
<change>5-887b018349120887cd344d93b75e0c5e</change>
</listChange>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<ab>
<s xml:id="tlaIBUBd33LzC5u5EBnuBktLUqQ1Fo">
<lb n="[P/D ant/W 12 = 800]"/>
<w xml:id="tlaIBUBdQoZLzcjs0WSl0peXrsdNLs" lemmaRef="tla:tla186050"><fs feats="verb"/>ḏ<supplied reason="defective">d</supplied>-mdw</w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBdQPSl68Im0vsv9a9pRoAFfQ">
<gap reason="lost" />
<w xml:id="tlaIBUBdxPfK6udj0xIln9FTb80EcI" lemmaRef="tla:tla851711"><fs feats="verb verb_irr suffixConjugation active"/><damage>ḏi̯</damage></w>
<w xml:id="tlaIBUBdQgscmJZ1kmMqZelQEfFo8I" lemmaRef="tla:tla10110"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=k</w>
<w xml:id="tlaIBUBdzY3I8QeVERyp15Xxxo65Ks" lemmaRef="tla:tla34360"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus singular masculine"/>ꜥ</w>
<w xml:id="tlaIBUBd2Oixm8350GoiFzW8WWIXVs" lemmaRef="tla:tla851428"><fs feats="adjective nisbe_adjective_preposition masculine singular"/><supplied reason="defective">j</supplied>r<supplied reason="defective">,j</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd4Rsc2X94EsgnFxL7djAMhg" lemmaRef="tla:tla400309"><fs feats="entity_name kings_name"/>Mr,y-Rꜥw</w>
<w xml:id="tlaIBUBd8pqrAw0vUZHklXpkjduQ4U" lemmaRef="tla:tla851438"><fs feats="particle"/>sk</w>
<w xml:id="tlaIBUBd4ZqOWGKIEianvEFitcakEs" lemmaRef="tla:tla129490"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>sw</w>
<w xml:id="tlaIBUBdxbSSaKYI0zbuuaPZGa7K9A" lemmaRef="tla:tla21930"><fs feats="verb verb_irr suffixConjugation active"/>jwi̯</w>
<w xml:id="tlaIBUBdwYMmS5b809fhEQW575ugYw" lemmaRef="tla:tla10050"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=f</w>
</s>
</ab>
</body>
</text>
</TEI>