/
AIPPIKR73VATRP7TJINABXNFDE.xml
230 lines (229 loc) · 15.1 KB
/
AIPPIKR73VATRP7TJINABXNFDE.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="aed_schema.xsd"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="idAIPPIKR73VATRP7TJINABXNFDE">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>〈Stele des Horsecher (Kairo JE 46988)〉</title>
<respStmt>
<resp>converted to XML encodings</resp>
<name ref="http://d-nb.info/gnd/173759734">Simon D. Schweitzer</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>edition by</resp>
<name>Alexander Schütze</name>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>Digitale Ausgabe von 〈Stele des Horsecher (Kairo JE 46988)〉 nach den <ref target="urn:nbn:de:kobv:b4-opus4-29190">Daten</ref> des <ref target="http://aaew.bbaw.de/tla">TLA-Projekts</ref></edition>
<principal>
<persName>Alexander Schütze</persName>
</principal>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>AED</publisher>
<idno>AIPPIKR73VATRP7TJINABXNFDE</idno>
<availability xml:lang="en" status="free">
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Metadata and texts are released as Creative Commons, Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</licence>
</availability>
<date>2019-11-07</date>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<msDesc>
<msIdentifier>
<repository ref="ths:RJR6FHP26FBPVMGXDXHLLZIG2Y">Egyptian Museum</repository>
<idno>JE 46988</idno>
<msName>Stele des Horsecher (Kairo JE 46988)</msName>
</msIdentifier>
<msContents>
<msItem>
<title type="modern">〈Stele des Horsecher (Kairo JE 46988)〉</title>
<textLang mainLang="egy-egym-Egyp-Egypreg">frühes und klassisches Mittelägyptisch-reguläre Hieroglyphenschrift
</textLang>
</msItem>
</msContents>
<physDesc>
<objectDesc>
<supportDesc xml:id="tla3LURYVSMBRAC5D6UXAS4QOKREQ">
<support>
<objectType ref="ths:LCPWQCZ2HVFBVFJHVYSQ2UJHIY">rundbogige Stele</objectType>
<note>Kalkstein; 35 x 54 cm (B x H)</note>
</support>
</supportDesc>
</objectDesc>
</physDesc>
<history>
<origin>
<origDate>
<date type="earliest" datingPoint="ths:E4VXX5LISZC2XIR6AYPM3Y3TQI" notBefore="-1649">15. / 16. / 17. Dynastie</date>
<date type="latest" datingPoint="ths:E4VXX5LISZC2XIR6AYPM3Y3TQI" notAfter="-1551">15. / 16. / 17. Dynastie</date>
<note>16. Dyn., Dedumose</note>
</origDate>
<origPlace ref="ths:SFEBWV2ASBBXZEO23U3QPV27GU">Tell Edfu
<note>April 1921 angekauft von einem Antiquitätenhändler in Edfu und mit größter Wahrscheinlichkeit von dortigen Sebakh-Grabungen.</note>
</origPlace>
</origin>
</history>
<additional>
<listBibl>
<bibl>- B. Porter und R.L.B. Moss, Topographical Bibliography of ancient Egyptian hieroglyphic texts, reliefs, and paintings, Vol. V, Oxford 1937, 202 [B]
- D. Franke, Personendaten aus dem Mittleren Reich, ÄgAb 41, Wiesbaden 1984, 353 (Dossier 593) [B]
- K. Ryholt, The political situation in Egypt during the 2nd Intermediate Period, Kopenhagen 1997, 402 (file N/7-2) [B]
- R. Engelbach, Report on the Inspectorate of Upper Egypt from April 1920 to March 1921, in: ASAE 21, 1921, 189-190 und Tf. 1 [*P, Ü]
- B. Schmitz, Untersuchungen zum Titel S3 NJSWT "Königssohn", Bonn 1976, 228-229 [Übers. von Z. 3-7]
- R. el-Sayed, Quelques précisions sur l'histoire de la province d'Edfou à la 2e Période intermédiaire (étude des stèles JE 38917 et 56988 du Musée du Caire), in: BIFAO 79, 1979, 186-198, pl. XLVIII [P,H,Ü,K]
- W. Helck, Historisch-biographische Texte der 2. Zwischenzeit und Neue Texte der 18. Dynastie, KÄT 6, Wiesbaden 1983, 43 (Nr. 58) [H]
- W. Ward, Essays on Feminine Titels of the Middle Kingdom and Related Subjects, Beirut 1986, 41-42 [Ü]
- D.B. Redford, Textual Sources for the Hyksos Period , in: E.D. Oren (Hg.), The Hyksos. New Historical and Archaeological Perspectives, Philadelphia 1997, 3 (Nr. 2) [Ü]
- S. Kubisch, Lebensbilder der 2. Zwischenzeit: Biographische Inschriften der 13.-17. Dynastie (SDAIK 34), Berlin und New York 2008, 200-203 (Edfu 7) [H, Ü, K]</bibl>
</listBibl>
</additional>
<msPart>
<msIdentifier>
<repository ref="ths:RJR6FHP26FBPVMGXDXHLLZIG2Y">Egyptian Museum</repository>
<idno>JE 46988</idno>
</msIdentifier>
</msPart>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<listPrefixDef>
<prefixDef ident="tla" matchPattern="(d+)" replacementPattern="dictionary.xml#l$1"></prefixDef>
</listPrefixDef>
<listPrefixDef>
<prefixDef ident="ths" matchPattern="([wd]+)" replacementPattern="thesaurus.xml"></prefixDef>
</listPrefixDef>
<listPrefixDef>
<prefixDef ident="m" matchPattern="(w+)" replacementPattern="morphologicalFeatures.xml"></prefixDef>
</listPrefixDef>
<listPrefixDef>
<prefixDef ident="src" matchPattern="([wd]+)" replacementPattern="AIPPIKR73VATRP7TJINABXNFDE.xml#l$1"></prefixDef>
</listPrefixDef>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<langUsage>
<language ident="egy-egym-Egyp-Egypreg">frühes und klassisches Mittelägyptisch-reguläre Hieroglyphenschrift
</language>
</langUsage>
<particDesc>
<listPerson type="editorial">
<person>
<persName>Alexander Schütze</persName>
</person>
</listPerson>
</particDesc>
</profileDesc>
<revisionDesc status="published">
<listChange>
<change>1-7f12b6b6279fb3541b77cb8ca22b3547</change>
</listChange>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<ab>
<s xml:id="tlaIBUBdyb5BRSVdUVWnY3lIIMQXZ8">
<lb n="[1]"/>
<w xml:id="tlaIBUBd8Afb8TlfE8Wk6CDbcKFm3k" lemmaRef="tla:tla111510"><fs feats="substantive st_absolutus singular"/>ḥtp-ḏi̯-nswt</w>
<w xml:id="tlaIBUBd9WcNAGn3k1XuchFdmTsPIk" lemmaRef="tla:tla107920"><fs feats="epitheton_title epith_god"/>Ḥr-Bḥd,tj</w>
<w xml:id="tlaIBUBd9MSYx59dUp3mXJLl74Sr2Y" lemmaRef="tla:tla49460"><fs feats="entity_name gods_name"/>Wsjr</w>
<w xml:id="tlaIBUBdxNd6mrJukeNpIW3twZiDW8" lemmaRef="tla:tla400982"><fs feats="epitheton_title epith_god"/>nb-Ḏd,w</w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBd1J0jtNXJk94rjbPWQHkQFg">
<lb n="[2]"/>
<w xml:id="tlaIBUBd6MXcKgyS0o2gUWqF6o4LLk" lemmaRef="tla:tla851711"><fs feats="verb verb_irr suffixConjugation active"/>ḏi̯</w>
<w xml:id="tlaIBUBd8Wsn0zD5kFysI5PogYEG8U" lemmaRef="tla:tla10100"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=s<supplied reason="defective">n</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBdxInJx7YbkB1sKdjHRuW0eM" lemmaRef="tla:tla850238"><fs feats="substantive st_absolutus singular"/>pr,t-ḫrw</w>
<w xml:id="tlaIBUBd2dX4JEWi0Chmxo088ft8Hw" lemmaRef="tla:tla168810"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus singular masculine"/><supplied reason="omitted">tʾ</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd6ejLMlFXU8LhAiNQ4jWf0M" lemmaRef="tla:tla110300"><fs feats="substantive substantive_fem st_absolutus singular feminine"/>ḥnq,t</w>
<w xml:id="tlaIBUBd6HDII8TjUIUugwI3YOLWgQ" lemmaRef="tla:tla162930"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus plural"/>kꜣ.pl</w>
<w xml:id="tlaIBUBd7wH4eMxoUVNs3qiojnc42Q" lemmaRef="tla:tla107"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus plural"/>ꜣpd.pl</w>
<w xml:id="tlaIBUBd2bCk1LJcUQBkZ4IaEpPj2s" lemmaRef="tla:tla111360"><fs feats="substantive substantive_fem st_absolutus singular feminine"/>ḥtp<supplied reason="defective">,t</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd6GFiYw97ULkq02JZZsBJBo" lemmaRef="tla:tla183850"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus singular masculine"/>ḏf<supplied reason="omitted">ꜣ,w</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBdxKIge3WfkdTiqMRmzuIcog" lemmaRef="tla:tla78870"><fs feats="preposition"/>n</w>
<w xml:id="tlaIBUBd1nHf7lR6k89hgyaSwmKZs4" lemmaRef="tla:tla162870"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus singular masculine"/>kꜣ</w>
<w xml:id="tlaIBUBdWAgqb8Q7EagjxH7IGrOUzE" lemmaRef="tla:tla850787"><fs feats="adjective nisbe_adjective_preposition masculine singular"/>n</w>
<w xml:id="tlaIBUBd38DbFsNJ0nupLjR2OjQtVg" lemmaRef="tla:tla450223"><fs feats="epitheton_title title"/>zꜣ-nswt</w>
<lb n="[3]"/>
<w xml:id="tlaIBUBdwJ32WPTSknNqqdu1mRSRxs" lemmaRef="tla:tla705029"><fs feats="entity_name person_name"/>Ḥr-sḫr</w>
<w xml:id="tlaIBUBdyMdqC02DE1Tp8jZXyYK5nY" lemmaRef="tla:tla185810"><fs feats="verb verb_2-lit suffixConjugation active"/>ḏd</w>
<w xml:id="tlaIBUBdW5WsHV7t0wavCakGwCj6no" lemmaRef="tla:tla10050"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=f</w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBd8RPrf0wNkBXsc0a8OCxnbA">
<w xml:id="tlaIBUBd8R7CLPeik4PjQbtYNnSRMc" lemmaRef="tla:tla27940"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>jnk</w>
<w xml:id="tlaIBUBd1WRhKbmb0IfkHCQUJsjCYM" lemmaRef="tla:tla95630"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus singular masculine"/>rḫ</w>
<w xml:id="tlaIBUBdw7cffwMIEKhnaAzVBQJgzs" lemmaRef="tla:tla65190"><fs feats="preposition"/>m-ḥr,j-jb</w>
<w xml:id="tlaIBUBd0WZFZaeC04KlQOGubMwmEE" lemmaRef="tla:tla155980"><fs feats="substantive substantive_fem st_absolutus singular feminine"/>šny,t</w>
<lb n="[4]"/>
<w xml:id="tlaIBUBd1UZQz1Me0ElooaMJY8WC04" lemmaRef="tla:tla125510"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus singular masculine"/>zꜣ</w>
<w xml:id="tlaIBUBd1V68GyWf0PLhHGFxtKgCeQ" lemmaRef="tla:tla135720"><fs feats="adjective nisbe_adjective_substantive masculine singular"/>sms,w</w>
<w xml:id="tlaIBUBdWOaRFCko0kluQ9GrJfmjz8" lemmaRef="tla:tla47280"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus singular masculine"/>wr</w>
<w xml:id="tlaIBUBdxy3YTAb70TkqxtBPbKVGF4" lemmaRef="tla:tla850787"><fs feats="adjective nisbe_adjective_preposition masculine singular"/>n</w>
<w xml:id="tlaIBUBd7FPzG3O2EROrt6wJzyhPM0" lemmaRef="tla:tla32820"><fs feats="substantive substantive_masc st_pronominalis singular"/>jt</w>
<w xml:id="tlaIBUBd425K5fFtkD4veJxUZsaWJ8" lemmaRef="tla:tla10050"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=f</w>
<w xml:id="tlaIBUBdwQ5k7wCWEHRsN9kzACsWAQ" lemmaRef="tla:tla99050"><fs feats="verb verb_3-inf participle masculine singular active"/>hru̯</w>
<w xml:id="tlaIBUBdzcLVGeCdEL7q8JvnHyoYWs" lemmaRef="tla:tla84510"><fs feats="substantive substantive_fem st_absolutus plural"/>nmt,t.pl</w>
<w xml:id="tlaIBUBd64FpPOlpEVCgO5UiAbnnDQ" lemmaRef="tla:tla64750"><fs feats="preposition"/>m-bꜣḥ</w>
<lb n="[5]"/>
<w xml:id="tlaIBUBd69GhiI8v0UjjYFPQ2Enujw" lemmaRef="tla:tla110360"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus singular masculine"/>ḥqꜣ</w>
<w xml:id="tlaIBUBdQ5Vnt6sHki9guqPW16r9b8" lemmaRef="tla:tla128660"><fs feats="verb verb_caus_3-inf relativeform masculine singular"/>sꜥꜣi̯</w>
<w xml:id="tlaIBUBd0vraVbGOkGXmoolEoboiD0" lemmaRef="tla:tla88040"><fs feats="substantive st_absolutus singular"/>nswt</w>
<w xml:id="tlaIBUBd6wwVXWqyUQXoUhP0iDjzhA" lemmaRef="tla:tla21881"><fs feats="particle"/>jw</w>
<w xml:id="tlaIBUBdQVXdTEYikWYrYCKSWStx78" lemmaRef="tla:tla10050"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=f</w>
<w xml:id="tlaIBUBdw6wvtdasEsHrnLCkGDMFWM" lemmaRef="tla:tla64360"><fs feats="preposition"/>m</w>
<w xml:id="tlaIBUBd2ltWKGDyU6PiQvqVFQe2R8" lemmaRef="tla:tla87300"><fs feats="substantive substantive_fem st_absolutus singular feminine"/>nḫ<supplied reason="omitted">n</supplied>,t</w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBd0zxoE3dhUYjvjZWB7F9w40">
<w xml:id="tlaIBUBd4HBzbaqy0L5m1b3DmtiC9k" lemmaRef="tla:tla185810"><fs feats="verb verb_2-lit suffixConjugation active"/>ḏd</w>
<w xml:id="tlaIBUBdW7k9EWW7kyqgmylvzOseUI" lemmaRef="tla:tla10050"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=f</w>
<w xml:id="tlaIBUBd88EDDn5V0mpsOp3nhex4Lw" lemmaRef="tla:tla27940"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>jnk</w>
<lb n="[6]"/>
<w xml:id="tlaIBUBd0Y4JUlfRkTqs8CWZHWeWpc" lemmaRef="tla:tla855950"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus singular masculine"/>zꜣ-nswt</w>
<w xml:id="tlaIBUBd5gRFzBWgE0ZpS3aPNPd94M" lemmaRef="tla:tla850787"><fs feats="adjective nisbe_adjective_preposition masculine singular"/>n</w>
<w xml:id="tlaIBUBd2sLgELIK0JDsCgnfKOlIa8" lemmaRef="tla:tla110360"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus singular masculine"/>ḥqꜣ</w>
<w xml:id="tlaIBUBdWe6rBsCWE2OuwANVNBghYY" lemmaRef="tla:tla400031"><fs feats="adjective masculine singular"/>nḫt</w>
<w xml:id="tlaIBUBd3Ql3RUgUk5hicKwC4psr4I" lemmaRef="tla:tla126020"><fs feats="epitheton_title epith_king"/>zꜣ-Rꜥ</w>
<w xml:id="tlaIBUBdzltR114QE0OuW4OrlPbU6w" lemmaRef="tla:tla860714"><fs feats="entity_name kings_name"/>Dd,w-msi̯</w>
<w xml:id="tlaIBUBd26Sw7REyk7Cqd2Sfu6eQcI" lemmaRef="tla:tla128660"><fs feats="verb verb_caus_3-inf suffixConjugation active"/>sꜥꜣi̯</w>
<w xml:id="tlaIBUBd4WUkzQldEZhjyUOyQpQPzs" lemmaRef="tla:tla10050"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=f</w>
<gap reason="lost" />
<lb n="[7]"/>
<w xml:id="tlaIBUBdzvtuKUHy0YXvdee49T7hGo" lemmaRef="tla:tla0"><fs feats="unknown"/><supplied reason="omitted">wj</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd1AVgGQ3AEjeo5QbbfW4zhg" lemmaRef="tla:tla21881"><fs feats="particle"/>jw</w>
<w xml:id="tlaIBUBdzwahbeIQkuCmgkccf6hRJY" lemmaRef="tla:tla10030"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=j</w>
<w xml:id="tlaIBUBdzUbxTA9ZEUhgVcwkgEmMyY" lemmaRef="tla:tla0"><fs feats="unknown"/><supplied reason="omitted">m</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd6W0sAWcZk4IoE14AlBPyW4" lemmaRef="tla:tla87250"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus singular masculine"/>nḫ<supplied reason="lost">n</supplied></w>
<gap reason="lost" />
<lb n="[8]"/>
<w xml:id="tlaIBUBd9b2DAaEYkKHtoMqj39Cq5k" lemmaRef="tla:tla171010"><fs feats="adverb"/>tp-ꜥ</w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBd5OByv6opU9xuOJGyR3gZ1Q">
<w xml:id="tlaIBUBdQrVsnWuekVCpJwQRlKu2iA" lemmaRef="tla:tla851711"><fs feats="verb verb_irr suffixConjugation active"/>rḏi̯</w>
<w xml:id="tlaIBUBd41Qmd6Jgk8YqrAPlVwraOE" lemmaRef="tla:tla10050"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=f</w>
<w xml:id="tlaIBUBd25WHWGbW0BarVHIV3qMiCQ" lemmaRef="tla:tla78870"><fs feats="preposition"/>n</w>
<w xml:id="tlaIBUBdzQXTaOs00FVjVieMwqYBfM" lemmaRef="tla:tla10030"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=j</w>
<gap reason="lost" />
<lb n="[9]"/>
<w xml:id="tlaIBUBdzTTGL0Hy0Dwp06GWmhgQX0" lemmaRef="tla:tla112010"><fs feats="verb verb_2-lit"/><unclear>ḥṯꜣ</unclear></w>
<gap reason="lost" />
<w xml:id="tlaIBUBdx7op4ecuE8ptUWVlllPKmA" lemmaRef="tla:tla101060"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus singular masculine"/><unclear>ḥꜣw</unclear></w>
<w xml:id="tlaIBUBd3JJsLfu60MWrzAwRzvZPJg" lemmaRef="tla:tla64360"><fs feats="preposition"/>m</w>
<w xml:id="tlaIBUBd9slOeuQd0Qng2GSTrb86Q0" lemmaRef="tla:tla81680"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus singular masculine"/>nbw</w>
<gap reason="lost" />
<lb n="[10]"/>
<w xml:id="tlaIBUBd221SkZSVE3JnVW4TgZb4ig" lemmaRef="tla:tla851809"><fs feats="verb verb_3-inf relativeform masculine singular"/>jri̯.n</w>
<w xml:id="tlaIBUBd5917SxQskn5vVlq6GWPwco" lemmaRef="tla:tla450223"><fs feats="epitheton_title title"/>zꜣ-nswt</w>
<w xml:id="tlaIBUBd41aDTNcDkx0gyagUAWUU3M" lemmaRef="tla:tla400122"><fs feats="entity_name person_name"/>Sbk-ḥtp</w>
<w xml:id="tlaIBUBd8UtccO8fU9WoZF1dnFm3h4" lemmaRef="tla:tla74950"><fs feats="verb verb_3-inf relativeform masculine singular"/><supplied reason="lost">m</supplied>s<supplied reason="lost">i̯.n</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd9G7fzJ57UkrtzGDL8te7yo" lemmaRef="tla:tla0"><fs feats="unknown"/><supplied reason="lost">nb,t-pr</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBdyfWQWsbGEQQjQU7CicCFgE" lemmaRef="tla:tla550041"><fs feats="entity_name person_name"/><supplied reason="lost">Rn</supplied>-snb</w>
<gap reason="lost" />
<w xml:id="tlaIBUBd9Wd0yWsBUofs06yE22BuP8" lemmaRef="tla:tla450043"><fs feats="entity_name person_name"/>Snb</w>
<lb n="[11]"/>
<w xml:id="tlaIBUBd9kZN1OF2kFrsfv1KrVIBVE" lemmaRef="tla:tla0"><fs feats="unknown"/>nb<supplied reason="omitted">,t</supplied>-<supplied reason="lost">jmꜣḫ</supplied></w>
</s>
</ab>
</body>
</text>
</TEI>