/
H6XKCOEYTVCG3IVN5DSDZ2SHRQ.xml
272 lines (271 loc) · 19.5 KB
/
H6XKCOEYTVCG3IVN5DSDZ2SHRQ.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="aed_schema.xsd"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="idH6XKCOEYTVCG3IVN5DSDZ2SHRQ">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Rto 4.12-5.5: Hymnus an Thoth</title>
<respStmt>
<resp>converted to XML encodings</resp>
<name ref="http://d-nb.info/gnd/173759734">Simon D. Schweitzer</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>edition by</resp>
<name>Peter Dils</name>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>Digitale Ausgabe von Rto 4.12-5.5: Hymnus an Thoth nach den <ref target="urn:nbn:de:kobv:b4-opus4-29190">Daten</ref> des <ref target="http://aaew.bbaw.de/tla">TLA-Projekts</ref></edition>
<principal>
<persName>Peter Dils</persName>
</principal>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>AED</publisher>
<idno>H6XKCOEYTVCG3IVN5DSDZ2SHRQ</idno>
<availability xml:lang="en" status="free">
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Metadata and texts are released as Creative Commons, Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</licence>
</availability>
<date>2019-11-07</date>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<msDesc>
<msIdentifier>
<repository ref="ths:JMEAGLJDGJHLDJCXGLFGQ6FEFQ">British Museum</repository>
<idno>EA 10246</idno>
<msName>pAnastasi III = pBM EA 10246 (Miscellanies)</msName>
</msIdentifier>
<msContents>
<msItem>
<title type="modern">Rto 4.12-5.5: Hymnus an Thoth</title>
<textLang mainLang="egy-egyl-Egyh-Egyhltb">literarisches Neuägyptisch-Neuhieratische Buchschrift
</textLang>
</msItem>
</msContents>
<physDesc>
<objectDesc>
<supportDesc xml:id="tla4Q4SCCO2LZFSPFTDAOEWSF6OMQ">
<support>
<objectType ref="ths:5QIW3ZRHQFGINHBP4GI2GI4LFA">Schriftrolle</objectType>
</support>
</supportDesc>
</objectDesc>
</physDesc>
<history>
<origin>
<origDate>
<date type="earliest" datingPoint="ths:54VED6E3TBESLGFQGGQVXZ6GLM" notBefore="-1213">Merenptah</date>
<date type="latest" datingPoint="ths:54VED6E3TBESLGFQGGQVXZ6GLM" notAfter="-1204">Merenptah</date>
<note>Fertiggestellt in Jahr 3 des Merenptah (Gardiner, LEM, xiv); Kolophon Rekto, 7.11: Jahr 3, [Monat x], Tag 28; Datum Verso, 5.8-9: Jahr 3, I. Schemu, Tag 25 des Merenptah.</note>
</origDate>
<origPlace ref="ths:EWXT4Q4QYBAOHELCDQ5VPXNRXQ">Nekropolen
<note>Die Herkunft ist bei Gardiner nicht spezifiziert, daher wohl gleiche Herkunft wie pAnastasi II, wozu Gardiner, LEM, xiii, schreibt: 1839 angekauft von Anastasi, dem Schwedischen Konsul in Ägypten. Der Fundort ist nicht eindeutig überliefert, aber von dem, was von der Herkunft der Sammlung Anastasi bekannt ist [LEM, xxi: eine Notiz von Anastasi in Leiden besagt, daß pLeiden I 348 in Memphis gefunden wurde] und wegen interner Information in den Handschriften selbst, stammen sie wahrscheinlich aus Saqqara. A. Spalinger, The Transformation of an Ancient Egyptian Narrative: P. Sallier III and the Battle of Kadesh (GOF IV, 40), Wiesbaden 2002, 110 vermerkt, daß pAnastasi III inhaltlich mit dem Norden Ägyptens verbunden ist.</note>
</origPlace>
</origin>
</history>
<additional>
<listBibl>
<bibl>- Alan H. Gardiner, Late-Egyptian Miscellanies (Bibliotheca Aegyptiaca VII), Bruxelles 1937, xiv und 20-32a [*H,K]
- Ricardo A. Caminos, Late-Egyptian Miscellanies (Brown Egyptological Studies, I), London 1954, 67-113 [*Ü,K]
- (J. Netherclift, in:) Select Papyri in the hieratic character from the collections of the British Museum, London 1842, Tf. LXXIV-LXXX [*F]
- Sergio Pernigotti, Scuola e cultura nell'Egitto del Nuovo Regno (Testi del Vicino Oriente antico, 1. Serie, Bd. 6), Brescia 2005, 75-86 [Ü]
- M. Bellion, Egypte ancienne. Catalogue des manuscrits hiéroglyphiques et hiératiques et des dessins, sur papyrus, cuir ou tissu, publiés ou signalés, (Paris) 1987, 10 [B]
- BM online Databank: http://www.britishmuseum.org/research/search_the_collection_database/search_results_ids.aspx?IdNum=10246&x=11&y=11 [P]
- Georg Möller, Hieratische Lesestücke für den akademischen Gebrauch, Zweites Heft, Berlin 1961 (= 2. Aufl. von 1927), Tf. 32 (unterer Text) (= Zl. 4.12-5.4), Tf. 36 (unterer Text) und 37 (oberer Text) (= Zl. 7.2-10), Tf. 40 (unterer Text) (= Zl. 3.9-4.4); Id., Drittes Heft, Berlin 1961 (= 2. Aufl. von 1935), Tf. 26-27 (= Vso 6.1-5.9) [F]</bibl>
</listBibl>
</additional>
<msPart>
<msIdentifier>
<repository ref="ths:JMEAGLJDGJHLDJCXGLFGQ6FEFQ">British Museum</repository>
<idno>EA 10246</idno>
</msIdentifier>
</msPart>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<listPrefixDef>
<prefixDef ident="tla" matchPattern="(d+)" replacementPattern="dictionary.xml#l$1"></prefixDef>
</listPrefixDef>
<listPrefixDef>
<prefixDef ident="ths" matchPattern="([wd]+)" replacementPattern="thesaurus.xml"></prefixDef>
</listPrefixDef>
<listPrefixDef>
<prefixDef ident="m" matchPattern="(w+)" replacementPattern="morphologicalFeatures.xml"></prefixDef>
</listPrefixDef>
<listPrefixDef>
<prefixDef ident="src" matchPattern="([wd]+)" replacementPattern="H6XKCOEYTVCG3IVN5DSDZ2SHRQ.xml#l$1"></prefixDef>
</listPrefixDef>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<langUsage>
<language ident="egy-egyl-Egyh-Egyhltb">literarisches Neuägyptisch-Neuhieratische Buchschrift
</language>
</langUsage>
<particDesc>
<listPerson type="editorial">
<person>
<persName>Peter Dils</persName>
</person>
</listPerson>
</particDesc>
</profileDesc>
<revisionDesc status="published">
<listChange>
<change>1-a9b300336d890d3adf27d2a313009fcc</change>
</listChange>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<ab>
<s xml:id="tlaIBUBd5T33yEsrEz7suw6SHIz5U0">
<gap reason="lost" />
<lb n="[4.12]"/>
<w xml:id="tlaIBUBd0cyZkrrVUIpn3iddhmWLk8" lemmaRef="tla:tla20050"><fs feats="verb verb_3-inf participle masculine singular passive"/>jꜣw<surplus>t</surplus></w>
<w xml:id="tlaIBUBdxkK7xfxfkl8kpP4JVwn83k" lemmaRef="tla:tla851182"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>tw</w>
<w xml:id="tlaIBUBd9vW6HLXHEWxtM0QcrWQaQk" lemmaRef="tla:tla851446"><fs feats="pronoun demonstrative_pronoun"/>pꜣ</w>
<w xml:id="tlaIBUBd02j5WIwUkunhvUIU2jmWQM" lemmaRef="tla:tla81650"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus singular masculine"/>nb</w>
<w xml:id="tlaIBUBdQAbWErq8kLnrgma1L06fj4" lemmaRef="tla:tla851446"><fs feats="pronoun demonstrative_pronoun"/>pꜣ</w>
<w xml:id="tlaIBUBd5DNa1ZvqEgEvGw42s5ZRhc" lemmaRef="tla:tla60220"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus singular masculine"/>pr</w>
<w xml:id="tlaIBUBd6Mm4g0Yl0JmqYeKPndXvH4" lemmaRef="tla:tla850186"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus singular masculine"/>ꜣꜥꜥnj</w>
<w xml:id="tlaIBUBd0sdO4qxskjcvooyhkKC86A" lemmaRef="tla:tla45270"><fs feats="verb verb_3-lit participle masculine singular active"/>wbḫ<surplus>t</surplus></w>
<w xml:id="tlaIBUBdyVjxU59fEcVjn5sNbj38Wk" lemmaRef="tla:tla73510"><fs feats="substantive substantive_fem st_absolutus singular feminine"/>mḥw,t</w>
<w xml:id="tlaIBUBdweUIZPsw0bAgCKrsIbUdk4" lemmaRef="tla:tla500020"><fs feats="verb verb_3-lit participle masculine singular active"/>nḏm</w>
<w xml:id="tlaIBUBd9atioRhCE4dgkxT9m2C7Qc" lemmaRef="tla:tla84"><fs feats="substantive substantive_fem st_absolutus singular feminine"/>ꜣbw,t</w>
<w xml:id="tlaIBUBd7eQ4bYOu0e3k8FGQti91GA" lemmaRef="tla:tla99050"><fs feats="verb verb_3-inf participle masculine singular active"/>hru̯.w</w>
<w xml:id="tlaIBUBd5QqJJtnrUAQg1BfDArTeP4" lemmaRef="tla:tla24900"><fs feats="substantive substantive_fem st_absolutus singular feminine"/>jmꜣ,t</w>
<w xml:id="tlaIBUBdygRgQbRJ0yhiI4BTOXoRW4" lemmaRef="tla:tla72660"><fs feats="substantive st_absolutus singular"/>mrw,t<supplied reason="omitted">j</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBdxVJgwNSJkXVtxaQOYr6WQE" lemmaRef="tla:tla850787"><fs feats="adjective nisbe_adjective_preposition"/>n</w>
<lb n="[5.1]"/>
<w xml:id="tlaIBUBd6C94IEumk7alb6DVKLUrVE" lemmaRef="tla:tla108020"><fs feats="substantive st_absolutus singular"/>ḥr-nb</w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBdWLV2ib26UoQi5xZoMgXyDA">
<w xml:id="tlaIBUBd37rU1sxSUYcgBr33teJ67Q" lemmaRef="tla:tla60081"><fs feats="adjective nisbe_adjective_preposition"/>nsj-sw</w>
<w xml:id="tlaIBUBdxvNcgpbm07TigEwlspvZpo" lemmaRef="tla:tla140160"><fs feats="substantive st_absolutus singular"/>shr,t</w>
<w xml:id="tlaIBUBdxdx4lx4SE4vumNLjYFaJek" lemmaRef="tla:tla90020"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>ntf</w>
<w xml:id="tlaIBUBd2INdbzcUExwmBTNCAduvqU" lemmaRef="tla:tla185290"><fs feats="entity_name gods_name"/>Ḏḥw,tj</w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBdw8p6MndqkgHtlit2dQEMVE">
<w xml:id="tlaIBUBdQeuQhisfEyQg9bYFx6Xwbs" lemmaRef="tla:tla854553"><fs feats="verb verb_3-inf suffixConjugation active"/><supplied reason="omitted">sti̯</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd9BbsEdOHU4QtxzurHjpe40" lemmaRef="tla:tla10050"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=f</w>
<w xml:id="tlaIBUBd5Dt0d3fCkWPgPHfBFeuVyA" lemmaRef="tla:tla854573"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus singular masculine"/>tꜣ</w>
<w xml:id="tlaIBUBd3COuax5008rlgLcdPUbi4Y" lemmaRef="tla:tla64360"><fs feats="preposition"/>m</w>
<w xml:id="tlaIBUBdzcYOlgWw0uQiUlzgpo6dE4" lemmaRef="tla:tla854638"><fs feats="substantive substantive_masc st_pronominalis singular"/>nfr,pl</w>
<w xml:id="tlaIBUBd1uvOY46W0OGrbcQN5MSWNg" lemmaRef="tla:tla10050"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=f</w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBdytkV2MHPkp6tauRd8hYeA4">
<w xml:id="tlaIBUBd78Cl9IElEQZqWLQGU1WTjM" lemmaRef="tla:tla851446"><fs feats="pronoun demonstrative_pronoun"/>pꜣ</w>
<w xml:id="tlaIBUBdyLuPcPx7EeFsWm6h43QW3k" lemmaRef="tla:tla89850"><fs feats="pronoun relative_pronoun"/>n,tj</w>
<w xml:id="tlaIBUBdQYWZQLjEUsos024auyvL7g" lemmaRef="tla:tla107520"><fs feats="preposition"/>ḥr</w>
<w xml:id="tlaIBUBdw4UXofhpkNIn6ryPZj4krA" lemmaRef="tla:tla854577"><fs feats="substantive substantive_masc st_pronominalis singular"/>tp</w>
<w xml:id="tlaIBUBd6zeRNLrOUITkNBwpXMrUyA" lemmaRef="tla:tla10050"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=f</w>
<w xml:id="tlaIBUBd9j3wLPSSUYhmsYiJozbpFk" lemmaRef="tla:tla64360"><fs feats="preposition"/>n</w>
<w xml:id="tlaIBUBd59OHA4fTksxm45t3C2t1VM" lemmaRef="tla:tla74400"><fs feats="substantive substantive_fem st_absolutus singular feminine"/>mꜥḫnm,t</w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBdzRyKIiGs08Qs7FFicHYel4">
<w xml:id="tlaIBUBd2yQ6PRpcUGMl5Wdj6k0H6U" lemmaRef="tla:tla83560"><fs feats="substantive substantive_masc st_pronominalis singular"/>nfr</w>
<w xml:id="tlaIBUBd1PvojeUuUfWneS7n6MhkaU" lemmaRef="tla:tla10050"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=f</w>
<w xml:id="tlaIBUBd14rXcMl8E5tjWKLqckyuQ0" lemmaRef="tla:tla64360"><fs feats="preposition"/>n</w>
<lb n="[5.2]"/>
<w xml:id="tlaIBUBdzEIF6EimUAQtZdkjEaQ2Fo" lemmaRef="tla:tla109190"><fs feats="substantive st_absolutus singular"/>ḥrs,t</w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBdWTlmubEJEQaiBoP87QyKTw">
<w xml:id="tlaIBUBdwJu2riWA0qmu9PkyGvYg1s" lemmaRef="tla:tla550046"><fs feats="pronoun demonstrative_pronoun"/>tꜣy</w>
<w xml:id="tlaIBUBdw62324bRUYBm4FS321N9TE" lemmaRef="tla:tla10050"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=f</w>
<w xml:id="tlaIBUBd34PEmOkUkiklaDOzctZzwA" lemmaRef="tla:tla72650"><fs feats="substantive substantive_fem st_absolutus singular feminine"/>mrw,t</w>
<w xml:id="tlaIBUBd1ZoQyFlLUWIgQWeDC9z0fk" lemmaRef="tla:tla854582"><fs feats="verb verb_3-lit pseudoParticiple feminine singular"/>ṯtf.tj</w>
<w xml:id="tlaIBUBdWTVIrtnNUk8uVZdYpVYtIM" lemmaRef="tla:tla107520"><fs feats="preposition"/>ḥr</w>
<w xml:id="tlaIBUBd4cv5QumS0l9loWQI4AjboU" lemmaRef="tla:tla27700"><fs feats="substantive substantive_masc st_pronominalis singular"/>jnḥ</w>
<w xml:id="tlaIBUBd9u6oWrwSE2yjPttMPl8EWg" lemmaRef="tla:tla10050"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=f</w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBd5arUwxjp0ligAFNWXH1Qk4">
<w xml:id="tlaIBUBdW9tWamoTUC0jw0ytGkeCog" lemmaRef="tla:tla46060"><fs feats="verb verb_2-lit suffixConjugation active"/>wn</w>
<w xml:id="tlaIBUBd19kCtEjYEZmgjxCQYUNRYc" lemmaRef="tla:tla10050"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=f</w>
<w xml:id="tlaIBUBd5YBweBrUkJIuVGVkjzE0Z8" lemmaRef="tla:tla92560"><fs feats="substantive substantive_masc st_pronominalis singular"/>rʾ</w>
<w xml:id="tlaIBUBdxWSVmfAxElAh5FidPWv5Fg" lemmaRef="tla:tla10050"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=f</w>
<w xml:id="tlaIBUBdxJHtbPxkENttAxTwYp81gU" lemmaRef="tla:tla91900"><fs feats="preposition"/>r</w>
<w xml:id="tlaIBUBd27GarOSBEOavSC40aMrl6o" lemmaRef="tla:tla128910"><fs feats="verb verb_caus_3-lit infinitive"/>sꜥnḫ</w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBd4ciQ9CMHkjwg1f09wfjApI">
<w xml:id="tlaIBUBd6z6QsdjT0ECmAydhjSHWT0" lemmaRef="tla:tla91420"><fs feats="substantive st_constructus singular"/>nḏm</w>
<w xml:id="tlaIBUBd0kqRKemS0GNm5Wtve5Ya5w" lemmaRef="tla:tla23290"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus singular masculine"/>jb</w>
<w xml:id="tlaIBUBdxPa6WAQlkHBuMdhUYuYmx8" lemmaRef="tla:tla850787"><fs feats="adjective nisbe_adjective_preposition"/>n</w>
<w xml:id="tlaIBUBd6U3yfQQrEmKoGwKFacoijU" lemmaRef="tla:tla550046"><fs feats="pronoun demonstrative_pronoun"/>tꜣy</w>
<w xml:id="tlaIBUBd4Fjd1v27kKMjUC0DVSgNsk" lemmaRef="tla:tla10030"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=j</w>
<w xml:id="tlaIBUBd13qMRrZtENejmZ3gyrQxHk" lemmaRef="tla:tla93610"><fs feats="substantive st_absolutus singular"/>rw,yt</w>
<w xml:id="tlaIBUBdyGMJVC8C0xQiU4Ny7Z4LUg" lemmaRef="tla:tla850803"><fs feats="preposition"/>ḏr</w>
<lb n="[5.3]"/>
<w xml:id="tlaIBUBdWKY6owzykdJld8pbhxG8Ag" lemmaRef="tla:tla41180"><fs feats="verb verb_2-lit suffixConjugation active"/>ꜥq</w>
<w xml:id="tlaIBUBd6EQIafhOUHkkhKSH2KL3Yo" lemmaRef="tla:tla21980"><fs feats="entity_name gods_name"/>Jw</w>
<w xml:id="tlaIBUBd6LwBLTjOku9g6uIyFxNbkg" lemmaRef="tla:tla91900"><fs feats="preposition"/>r</w>
<w xml:id="tlaIBUBdQ0TLgfuuEDFiQWQh0ZRYdQ" lemmaRef="tla:tla10090"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=s</w>
<w xml:id="tlaIBUBdwS1hmnEAUywiMAdRHgJ4GQ" lemmaRef="tla:tla21881"><fs feats="particle"/>jw</w>
<w xml:id="tlaIBUBd89iZtlLoke1qfgTZIEfzLI" lemmaRef="tla:tla851173"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=st</w>
<w xml:id="tlaIBUBd2r6CWn010Qxgdkqd55JoXM" lemmaRef="tla:tla858535"><fs feats="verb pseudoParticiple feminine singular"/>ḫpr<supplied reason="omitted">.tj</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBdWBKGzQJc0jbhoMKQEqhvNE" lemmaRef="tla:tla21881"><fs feats="particle"/>jw</w>
<w xml:id="tlaIBUBd54ROQzkxkl1vjZU5F5XbgE" lemmaRef="tla:tla851173"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=st</w>
<w xml:id="tlaIBUBd5q4APWkCUOzvN0d5GGhT6Q" lemmaRef="tla:tla854571"><fs feats="verb verb_3-lit pseudoParticiple feminine singular"/>grg<supplied reason="omitted">.tj</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd140vXZElEXWlTC2AuleaEA" lemmaRef="tla:tla850803"><fs feats="preposition"/>ḏr</w>
<w xml:id="tlaIBUBd2mQxnj0Vk47suSet4asGYk" lemmaRef="tla:tla181250"><fs feats="verb verb_3-lit suffixConjugation active"/>dgꜣs</w>
<w xml:id="tlaIBUBdwSx6C9lFkmQmoDWTsyb1mQ" lemmaRef="tla:tla127770"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>sw</w>
<w xml:id="tlaIBUBdQtjQqrUQEbTvphw4mkb9mw" lemmaRef="tla:tla81650"><fs feats="substantive substantive_masc st_pronominalis singular"/>nb</w>
<w xml:id="tlaIBUBdwYTnTBxU06FtDxPzZk9QYg" lemmaRef="tla:tla10030"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=j</w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBd9aPPSvWdEKApCDeiPIMPng">
<w xml:id="tlaIBUBd69oFR8L2UiXkEfAO1bsGLw" lemmaRef="tla:tla500020"><fs feats="verb verb_3-lit suffixConjugation active"/>nḏm</w>
<w xml:id="tlaIBUBd0eecylmQUbGsLTsxP1Zd3A" lemmaRef="tla:tla23290"><fs feats="substantive substantive_masc st_pronominalis singular"/>jb</w>
<w xml:id="tlaIBUBdzkiT3ZMUEQLqMt8CewA7rY" lemmaRef="tla:tla10130"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=tn</w>
<w xml:id="tlaIBUBdWOgtXpzGkfJi2hgnQqjA4Q" lemmaRef="tla:tla79580"><fs feats="pronoun demonstrative_pronoun"/>nꜣy.pl</w>
<w xml:id="tlaIBUBd04T2Py52kZzvNLsTm5Dtpk" lemmaRef="tla:tla550046"><fs feats="pronoun demonstrative_pronoun"/>tꜣy</w>
<w xml:id="tlaIBUBd2Y7n4CoMkMGqULx6uo9coo" lemmaRef="tla:tla10030"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=j</w>
<w xml:id="tlaIBUBd3H4X8CNiUSnkWZMwaGFkhI" lemmaRef="tla:tla22320"><fs feats="substantive substantive_fem st_absolutus singular feminine"/>jwy,t</w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBd6KmKdWsNkl3vPiSEn89GiA">
<w xml:id="tlaIBUBdwLKWNYQ0k9kiqpnI7M7dbU" lemmaRef="tla:tla96210"><fs feats="verb verb_3-inf suffixConjugation active"/><supplied reason="omitted">ršu̯</supplied></w>
<lb n="[5.4]"/>
<w xml:id="tlaIBUBdx3kvp317kcugeYom1ICrD0" lemmaRef="tla:tla97480"><fs feats="substantive substantive_masc st_pronominalis singular"/>hꜣj</w>
<w xml:id="tlaIBUBd7VQ9RZz80CHgs2upD6MZdQ" lemmaRef="tla:tla10030"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=j</w>
<w xml:id="tlaIBUBd15vwAA7AUM1jNuGh66Og48" lemmaRef="tla:tla81660"><fs feats="adjective masculine singular"/>nb</w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBd8KnEEShYkn1jFihrQV5qVU">
<w xml:id="tlaIBUBd3FxrQWuTEimqSks1ToBr8s" lemmaRef="tla:tla64440"><fs feats="particle particle_nonenclitic"/>m</w>
<w xml:id="tlaIBUBdxsg8wO8xkpWhaP91pDXyMs" lemmaRef="tla:tla10110"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=k</w>
<w xml:id="tlaIBUBdwXxH14zwUkLk58i8OTacjM" lemmaRef="tla:tla81650"><fs feats="substantive substantive_masc st_pronominalis singular"/>nb</w>
<w xml:id="tlaIBUBdWo1Z2JlEUtsnqpyhzbulHk" lemmaRef="tla:tla10030"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=j</w>
<w xml:id="tlaIBUBd3eYTJGD7kgSu4t37yt010c" lemmaRef="tla:tla90020"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>ntf</w>
<w xml:id="tlaIBUBd4dVclgCxk5ounhk5ZiggHU" lemmaRef="tla:tla851809"><fs feats="verb verb_3-inf participle masculine singular active"/>jri̯.w</w>
<w xml:id="tlaIBUBd4JiXGT2GEMdsevlLsRQKYk" lemmaRef="tla:tla44000"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/><supplied reason="defective">w</supplied>j</w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBd9kfn2yVhUnijmy85yHL1U0">
<w xml:id="tlaIBUBd4sMjudlgEFfui9PkBqw8A4" lemmaRef="tla:tla119600"><fs feats="particle particle_nonenclitic"/>ḫr</w>
<w xml:id="tlaIBUBdWQ3v4BLLEJWhDM5u8GwFyg" lemmaRef="tla:tla73"><fs feats="verb verb_3-inf suffixConjugation ḫr-morpheme active"/>ꜣb.w</w>
<w xml:id="tlaIBUBdy8KYEyAk0tYjbINgwRiSaQ" lemmaRef="tla:tla129490"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>sw</w>
<w xml:id="tlaIBUBdWvwW0Qg90UFtKBDSQjDMVM" lemmaRef="tla:tla23290"><fs feats="substantive substantive_masc st_pronominalis singular"/>jb</w>
<w xml:id="tlaIBUBdQB0PYE7AEsakaGar0qrKcs" lemmaRef="tla:tla10030"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=j</w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBd7xn83eLAkHVrXeCBeXy44M">
<w xml:id="tlaIBUBd2pc8ivyfEOYuPVVUkBArjs" lemmaRef="tla:tla185290"><fs feats="entity_name gods_name"/>Ḏḥw,tj</w>
<w xml:id="tlaIBUBdwPlCxQF8kCol0MWIaMQcQY" lemmaRef="tla:tla21881"><fs feats="particle"/>jw</w>
<w xml:id="tlaIBUBd5Lhmk2ya0XflQpUNBRrQH8" lemmaRef="tla:tla10110"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=k</w>
<w xml:id="tlaIBUBdxHCQHtcKk7tmG8fI2ucWww" lemmaRef="tla:tla78870"><fs feats="preposition"/>n</w>
<w xml:id="tlaIBUBdWYMAqtVA0IJhp29iAKAkQA" lemmaRef="tla:tla10030"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=j</w>
<w xml:id="tlaIBUBd7scLZFBpUESnTZtOyQGFuw" lemmaRef="tla:tla91900"><fs feats="preposition"/>r</w>
<w xml:id="tlaIBUBd6vLX0QBI0edgSoRBb0laPY" lemmaRef="tla:tla87580"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus singular masculine"/>nḫt.tj</w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBd9tJvNM6W06ejlJWLCWzzZk">
<w xml:id="tlaIBUBd6V8d3VuOURihyJuzIlx8fQ" lemmaRef="tla:tla55500"><fs feats="particle"/>bn</w>
<w xml:id="tlaIBUBdyX0iUKWV0Y9ogSQcgWuUNU" lemmaRef="tla:tla138730"><fs feats="verb verb_3-lit"/>snd.w</w>
<w xml:id="tlaIBUBdQUb7h5OaEZrjboGy0ysSog" lemmaRef="tla:tla10030"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=j</w>
<w xml:id="tlaIBUBdyzENKi5l0MstYP1x1QIlfE" lemmaRef="tla:tla78870"><fs feats="preposition"/>n</w>
<w xml:id="tlaIBUBdQ3eS7ElGUD6g2W0FhdVVf8" lemmaRef="tla:tla28250"><fs feats="substantive substantive_fem st_absolutus singular feminine"/>jr,t</w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBd03Nx3EVn0GSiZTvTZzo1TM">
<lb n="[5.5]"/>
<w xml:id="tlaIBUBd0PAEfqyAU9Mm93HB9c5FPU" lemmaRef="tla:tla167900"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus singular masculine"/>grḥ</w>
<gap reason="lost" />
</s>
</ab>
</body>
</text>
</TEI>