/
JYG5I44CV5GWDP7TLRLLIXQM2Q.xml
177 lines (177 loc) · 10.1 KB
/
JYG5I44CV5GWDP7TLRLLIXQM2Q.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="aed_schema.xsd"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="idJYG5I44CV5GWDP7TLRLLIXQM2Q">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>PT 298</title>
<respStmt>
<resp>converted to XML encodings</resp>
<name ref="http://d-nb.info/gnd/173759734">Simon D. Schweitzer</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>edition by</resp>
<name>Doris Topmann</name>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>Digitale Ausgabe von PT 298 nach den <ref target="urn:nbn:de:kobv:b4-opus4-29190">Daten</ref> des <ref target="http://aaew.bbaw.de/tla">TLA-Projekts</ref></edition>
<principal>
<persName>Doris Topmann</persName>
</principal>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>AED</publisher>
<idno>JYG5I44CV5GWDP7TLRLLIXQM2Q</idno>
<availability xml:lang="en" status="free">
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Metadata and texts are released as Creative Commons, Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</licence>
</availability>
<date>2019-08-10</date>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<msDesc>
<msIdentifier>
<msName>〈Ostwand, oberes Register〉</msName>
</msIdentifier>
<msContents>
<msItem>
<title type="modern">PT 298</title>
<textLang mainLang="Egyp-Egypreg">reguläre Hieroglyphenschrift
</textLang>
</msItem>
</msContents>
<physDesc>
<objectDesc>
<supportDesc xml:id="tlaYVR44YO22VHDLA7WW2PQDNGILM">
<support>
<objectType ref="ths:P33RJ7RXYRHW7FU4BA2BULCCCI">21 = Objekttyp</objectType>
</support>
</supportDesc>
</objectDesc>
</physDesc>
<history>
<origin>
<origDate>
<date type="earliest" datingPoint="ths:3ESLSUHOURDCPFZ2UDUJACFV7Q" notBefore="-2295">Pepi II.</date>
<date type="latest" datingPoint="ths:3ESLSUHOURDCPFZ2UDUJACFV7Q" notAfter="-2236">Pepi II.</date>
</origDate>
<origPlace ref="ths:YE5ZC7D6LZDTZN2IQKMCRQHW44">Saqqara
</origPlace>
</origin>
</history>
<additional>
<listBibl>
<bibl>G. Jéquier, Les pyramides des reines Neith et Apouit, Fouilles à Saqqarah, Kairo 1933, pl. XXVII [*F];
J. P. Allen, The Ancient Egyptian Pyramid Texts, Writings from the Ancient World 23, Atlanta 2005 [Ü]</bibl>
</listBibl>
</additional>
<msPart>
<msIdentifier>
</msIdentifier>
</msPart>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<listPrefixDef>
<prefixDef ident="tla" matchPattern="(d+)" replacementPattern="dictionary.xml#l$1"></prefixDef>
</listPrefixDef>
<listPrefixDef>
<prefixDef ident="ths" matchPattern="([wd]+)" replacementPattern="thesaurus.xml"></prefixDef>
</listPrefixDef>
<listPrefixDef>
<prefixDef ident="m" matchPattern="(w+)" replacementPattern="morphologicalFeatures.xml"></prefixDef>
</listPrefixDef>
<listPrefixDef>
<prefixDef ident="src" matchPattern="([wd]+)" replacementPattern="JYG5I44CV5GWDP7TLRLLIXQM2Q.xml#l$1"></prefixDef>
</listPrefixDef>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<langUsage>
<language ident="Egyp-Egypreg">reguläre Hieroglyphenschrift
</language>
</langUsage>
<particDesc>
<listPerson type="editorial">
<person>
<persName>Doris Topmann</persName>
</person>
</listPerson>
</particDesc>
</profileDesc>
<revisionDesc status="published">
<listChange>
<change>5-d3f0ac802165f95733db04cfc60358a9</change>
</listChange>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<ab>
<s xml:id="tlaIBUBd1TKqjgbxUIktgd04Zqx8zo">
<lb n="[Nt/F/E sup 52 = 709]"/>
<w xml:id="tlaIBUBd6iDJbCF3UlksbCx4xfYEkg" lemmaRef="tla:tla186050"><fs feats="verb"/>ḏ<supplied reason="defective">d</supplied>-mdw</w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBdyLrUUJSPErsut83rjoVwZw">
<w xml:id="tlaIBUBd7mUtXu4ikiwhNnrKwKyptY" lemmaRef="tla:tla114740"><fs feats="verb verb_3-inf suffixConjugation active"/>ḫꜥi̯</w>
<w xml:id="tlaIBUBdxNrU6ZcXUTQrcSghbeoRcE" lemmaRef="tla:tla400015"><fs feats="entity_name gods_name"/>Rꜥw</w>
<w xml:id="tlaIBUBd15N0WpOpEfXvZB3itEImfQ" lemmaRef="tla:tla220"><fs feats="substantive substantive_fem st_pronominalis singular"/>ꜣḫ,t</w>
<w xml:id="tlaIBUBdwEu13G4DkUalay6WK1aRPc" lemmaRef="tla:tla10050"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=f</w>
<w xml:id="tlaIBUBdWuNKQNrVkCzgH8lcgLfDQU" lemmaRef="tla:tla850801"><fs feats="preposition"/>tp</w>
<w xml:id="tlaIBUBd2zls9wuc0BZo7C7PtVDuVM" lemmaRef="tla:tla10050"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=f</w>
<w xml:id="tlaIBUBdyDdqDZU7Ev7kTzsT9gsKsc" lemmaRef="tla:tla91900"><fs feats="preposition"/>jr</w>
<w xml:id="tlaIBUBd3UnBTewh05dnOI7SIFVZEQ" lemmaRef="tla:tla104390"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus singular masculine"/>ḥfꜣ,w</w>
<w xml:id="tlaIBUBd1jHgmKQGUyNh4Ej99PLiCM" lemmaRef="tla:tla59920"><fs feats="pronoun demonstrative_pronoun"/>pn</w>
<w xml:id="tlaIBUBdQAk5HS6CkVfsmSIFBs4C6w" lemmaRef="tla:tla60920"><fs feats="verb verb_3-inf participle masculine singular active"/>pri̯</w>
<w xml:id="tlaIBUBd1l4aOQw2kocjicsNIt2Ip4" lemmaRef="tla:tla64360"><fs feats="preposition"/>m</w>
<w xml:id="tlaIBUBd65ybQPCKUTRrKbOGACitqI" lemmaRef="tla:tla854573"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus singular masculine"/>tꜣ</w>
<w xml:id="tlaIBUBdwNXDCDQAENNqJlojmbm1Mo" lemmaRef="tla:tla124220"><fs feats="adjective nisbe_adjective_preposition masculine singular"/>ẖr,j</w>
<w xml:id="tlaIBUBd077yLPR7kI1gr0FoOY8gWs" lemmaRef="tla:tla183430"><fs feats="substantive substantive_masc st_pronominalis plural"/>ḏbꜥ.pl</w>
<w xml:id="tlaIBUBdxUqKDgXGU9tqbp7l4ZWW8o" lemmaRef="tla:tla10030"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=<supplied reason="defective">j</supplied></w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBd9URBExSDkXeucTu9eMQ1F8">
<w xml:id="tlaIBUBd3AzgtjRWUHWpbiD8OCzb8c" lemmaRef="tla:tla152200"><fs feats="verb verb_2-lit suffixConjugation prefixed active"/>j:šꜥ</w>
<w xml:id="tlaIBUBdzhNPLJmSUVYopZXyHKdzPk" lemmaRef="tla:tla10050"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=f</w>
<w xml:id="tlaIBUBdyQFTR0jPUVjpWbM9dTDQHw" lemmaRef="tla:tla854577"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus singular masculine"/>tp</w>
<w xml:id="tlaIBUBdwO9idW5hUuWrpLMA1BoNgA" lemmaRef="tla:tla850787"><fs feats="adjective nisbe_adjective_preposition masculine singular"/><supplied reason="omitted">n<supplied reason="defective">,j</supplied></supplied></w>
<lb n="[Nt/F/E sup 53 = 710]"/>
<w xml:id="tlaIBUBdwddq9xE80QwjWEQRkGt2ks" lemmaRef="tla:tla104390"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus singular masculine"/><damage>ḥ</damage>fꜣ,w</w>
<w xml:id="tlaIBUBd355mQ1ePkyFu0OAXTQO3dk" lemmaRef="tla:tla59920"><fs feats="pronoun demonstrative_pronoun"/>pn</w>
<w xml:id="tlaIBUBd0r5yfYjt0rpsEt4E6r6Rvg" lemmaRef="tla:tla64360"><fs feats="preposition"/>m</w>
<w xml:id="tlaIBUBdWE1rZbwuUyopoUc6jw73oE" lemmaRef="tla:tla180620"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus singular masculine"/>ds</w>
<w xml:id="tlaIBUBdwU563KoP0jOj7Zl9wX3k4o" lemmaRef="tla:tla59920"><fs feats="pronoun demonstrative_pronoun"/>pn</w>
<w xml:id="tlaIBUBd7Rw2eh2uEm9uzx0QWFFXWQ" lemmaRef="tla:tla25130"><fs feats="adjective nisbe_adjective_preposition masculine singular"/>jm<supplied reason="defective">,j</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBdWRk0lei9EzBsWjeMvtGnlc" lemmaRef="tla:tla184630"><fs feats="substantive substantive_fem st_constructus singular"/>ḏr,t</w>
<w xml:id="tlaIBUBd6GV9GYhu0aymwynD5F544Q" lemmaRef="tla:tla67110"><fs feats="epitheton_title epith_god"/>Mꜣf<supplied reason="omitted">d</supplied>,t</w>
<w xml:id="tlaIBUBdQjTOQqVbEYAl1QQ3qw9yg8" lemmaRef="tla:tla861000"><fs feats="epitheton_title epith_god"/>ḥr,t-jb-ḥw,t-ꜥnḫ</w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBd1c94QQnbkNhsrYcJ73VIvA">
<w xml:id="tlaIBUBd2WQYUvM1kYll31xYEXXS3M" lemmaRef="tla:tla854555"><fs feats="verb verb_3-lit suffixConjugation active"/>sṯ<supplied reason="defective">ꜣ</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBdwS2FJqL6EGqgWYsVNsSrQw" lemmaRef="tla:tla10050"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=f</w>
<w xml:id="tlaIBUBd1pOn0RE5Uv6tBF5mWMkvts" lemmaRef="tla:tla0"><fs feats="unknown st_pronominalis plural"/><surplus>j</surplus>tp<supplied reason="defective">,j</supplied>.w-rʾ</w>
<w xml:id="tlaIBUBd8q1eWJotUbqq22wrrPS1NE" lemmaRef="tla:tla10110"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=k</w>
<w xml:id="tlaIBUBd3xpP9EsEkQdsGgXudTzHsA" lemmaRef="tla:tla854550"><fs feats="verb verb_3-lit suffixConjugation active"/>sšr</w>
<w xml:id="tlaIBUBd81sJ4By1EFDtWrqJFLafXw" lemmaRef="tla:tla10050"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=f</w>
<w xml:id="tlaIBUBdyUTIHFDc0mwrbRswgWFKMo" lemmaRef="tla:tla854515"><fs feats="substantive substantive_fem st_pronominalis singular"/>mtw,t</w>
<w xml:id="tlaIBUBd4CRYqt9xE0gjJiVrd6XVsA" lemmaRef="tla:tla10110"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=k</w>
<w xml:id="tlaIBUBdxqo30HzTUpJkA0bWT1cvQo" lemmaRef="tla:tla64360"><fs feats="preposition"/>m</w>
<w xml:id="tlaIBUBd4DYbZwt6knqqo1e5oXPtIs" lemmaRef="tla:tla850571"><fs feats="numeral"/>fd<supplied reason="defective">,w</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBdzN7L9B4YEXgg1WQjMQYYJQ" lemmaRef="tla:tla854318"><fs feats="pronoun demonstrative_pronoun"/>jpw</w>
<w xml:id="tlaIBUBd5CSRu7mGE20kIaexgarWns" lemmaRef="tla:tla93760"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus plural"/>rwḏ.pl</w>
<lb n="[Nt/F/E sup 54 = 711]"/>
<w xml:id="tlaIBUBd3ThnVJTW0gZgMlxbGCQlOw" lemmaRef="tla:tla25760"><fs feats="adjective nisbe_adjective_preposition masculine plural"/><surplus>wn</surplus><supplied reason="omitted">jm</supplied><supplied reason="defective">,j</supplied>.w-ḫt</w>
<w xml:id="tlaIBUBd3I8WFIQFEQWiLFXfxYRRIg" lemmaRef="tla:tla175160"><fs feats="substantive substantive_fem st_constructus singular"/>ṯb<supplied reason="defective">w</supplied>,t</w>
<w xml:id="tlaIBUBd3EwWlLcUErOm3pOQT6oWGw" lemmaRef="tla:tla49460"><fs feats="entity_name gods_name"/><supplied reason="defective">W</supplied>sr<supplied reason="defective">,w</supplied></w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBdzQjjyHKkkcPq7jamzMErXI">
<w xml:id="tlaIBUBd62DJKpYLEQdkIDHara4zxQ" lemmaRef="tla:tla97860"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus singular masculine"/>hj,w</w>
<w xml:id="tlaIBUBd8b5LMo1uUw7hJPnPOVorgY" lemmaRef="tla:tla150740"><fs feats="verb verb_3-lit imperative singular"/>sḏr<surplus>.t</surplus></w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBdz3qTLv4b0YDuT5go1cIrv8">
<w xml:id="tlaIBUBdweKc3Q0Uk2CtwkXIzQkIgM" lemmaRef="tla:tla162950"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus singular masculine"/>kꜣ</w>
<w xml:id="tlaIBUBd7Z7ClYucEH6iG2KPj5AW58" lemmaRef="tla:tla131760"><fs feats="verb verb_3-lit imperative singular"/>zbn</w>
</s>
</ab>
</body>
</text>
</TEI>