/
O56UR2VAHBGPRBILRAWHVU4UOM.xml
156 lines (154 loc) · 6.35 KB
/
O56UR2VAHBGPRBILRAWHVU4UOM.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="aed_schema.xsd"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="idO56UR2VAHBGPRBILRAWHVU4UOM">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Tb 061</title>
<respStmt>
<resp>converted to XML encodings</resp>
<name ref="http://d-nb.info/gnd/173759734">Simon D. Schweitzer</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>edition by</resp>
<name>Burkhard Backes</name>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>Digitale Ausgabe von Tb 061 nach den <ref target="urn:nbn:de:kobv:b4-opus4-29190">Daten</ref> des <ref target="http://aaew.bbaw.de/tla">TLA-Projekts</ref></edition>
<principal>
<persName>Burkhard Backes</persName>
</principal>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>AED</publisher>
<idno>O56UR2VAHBGPRBILRAWHVU4UOM</idno>
<availability xml:lang="en" status="free">
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Metadata and texts are released as Creative Commons, Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</licence>
</availability>
<date>2019-11-07</date>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<msDesc>
<msIdentifier>
<repository ref="ths:J7JAWOYU7NGJHG7RFSID7PTQP4">Turin</repository>
<idno>1791</idno>
<msName>pTurin Museo Egizio 1791 Tb 1-113</msName>
</msIdentifier>
<msContents>
<msItem>
<title type="modern">Tb 061</title>
<textLang mainLang="Egyp-Egypcs">Kursivhieroglyphisch
</textLang>
</msItem>
</msContents>
<physDesc>
<objectDesc>
<supportDesc xml:id="tla4NEPYYQSQJFKZK2RKSJWUKZJ6Y">
<support>
<objectType ref="ths:5QIW3ZRHQFGINHBP4GI2GI4LFA">Schriftrolle</objectType>
</support>
</supportDesc>
</objectDesc>
</physDesc>
<history>
<origin>
<origDate>
<date type="earliest" datingPoint="ths:HYYNMJRFTVFIHB7JUA6M2QW3LQ" notBefore="-0332">Makedonen, Ptolemäer</date>
<date type="latest" datingPoint="ths:HYYNMJRFTVFIHB7JUA6M2QW3LQ" notAfter="-0031">Makedonen, Ptolemäer</date>
</origDate>
<origPlace ref="ths:RGS2OLARZRFTHEFGRYNKB6YJ5E">Theben
</origPlace>
</origin>
</history>
<additional>
<listBibl>
<bibl>Lepsius, Das Todtenbuch der Ägypter, Leipzig 1842 (Neudruck Osnabrück 1969)
B. de Rachewiltz, Il Libro dei Morti, Mailand 1958 (P, Ü)
H.A. Legowski/M. Müller-Roth, Papyrus Turin 1791 - revisited (in Vorb. für Göttinger Miszellen). Zahlreiche Korrekturen der Lesungen von Lepsius. Ich danke den Autoren für Einsicht in eine vorläufige Fassung ihres Manuskripts im Oktober 2012, die ca. 20 Korrekturen der TLA-Daten zu pTurin 1791 ermöglichte.</bibl>
</listBibl>
</additional>
<msPart>
<msIdentifier>
<repository ref="ths:J7JAWOYU7NGJHG7RFSID7PTQP4">Turin</repository>
<idno>1791</idno>
</msIdentifier>
</msPart>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<listPrefixDef>
<prefixDef ident="tla" matchPattern="(d+)" replacementPattern="dictionary.xml#l$1"></prefixDef>
</listPrefixDef>
<listPrefixDef>
<prefixDef ident="ths" matchPattern="([wd]+)" replacementPattern="thesaurus.xml"></prefixDef>
</listPrefixDef>
<listPrefixDef>
<prefixDef ident="m" matchPattern="(w+)" replacementPattern="morphologicalFeatures.xml"></prefixDef>
</listPrefixDef>
<listPrefixDef>
<prefixDef ident="src" matchPattern="([wd]+)" replacementPattern="O56UR2VAHBGPRBILRAWHVU4UOM.xml#l$1"></prefixDef>
</listPrefixDef>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<langUsage>
<language ident="Egyp-Egypcs">Kursivhieroglyphisch
</language>
</langUsage>
<particDesc>
<listPerson type="editorial">
<person>
<persName>Burkhard Backes</persName>
</person>
</listPerson>
</particDesc>
</profileDesc>
<revisionDesc status="published">
<listChange>
<change>1-9535882994fe48771ca78a0b0adae7de</change>
</listChange>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<ab>
<s xml:id="tlaIBUBd24BvW9YP0MNuvQzBFNBmuw">
<lb n="[Titelzeile]"/>
<w xml:id="tlaIBUBdx1ljFEQuE7gutywZy422O0" lemmaRef="tla:tla163760"><fs feats="adjective"/>k<supplied reason="defective">y</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd27anUH3eUW1l2SDEa5RNAA" lemmaRef="tla:tla92560"><fs feats="substantive substantive_masc"/>rʾ</w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBd2wD7cNZdk4Ls0Pzn31yl2U">
<lb n="[1]"/>
<w xml:id="tlaIBUBd6SMGTk9ykAtnAUkj11Brh4" lemmaRef="tla:tla186050"><fs feats="verb"/>ḏd-mdw</w>
<w xml:id="tlaIBUBdzhvoVakVkAmvQsW6WEQOzw" lemmaRef="tla:tla26660"><fs feats="preposition"/>jn</w>
<w xml:id="tlaIBUBd7L9R0t7Yk6WghWG7gFBY9I" lemmaRef="tla:tla49461"><fs feats="epitheton_title title"/>Wsjr</w>
<gap reason="lost" />
<w xml:id="tlaIBUBd3fC50xbTkm8qBgftSTqa74" lemmaRef="tla:tla66750"><fs feats="substantive"/>mꜣꜥ-ḫrw</w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBd317QWQdPkWinZsfWwSXtE8">
<w xml:id="tlaIBUBdxhJAriz5k57i48KXl9S8cs" lemmaRef="tla:tla27940"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>jnk</w>
<w xml:id="tlaIBUBd9IRZd5p90ZYnQUfdMS0XrM" lemmaRef="tla:tla851517"><fs feats="pronoun demonstrative_pronoun"/>pw</w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBdxf261kyyEDSsQqvtf5JzIw">
<w xml:id="tlaIBUBd5C4h4K8K0QLsC1EZcuokyA" lemmaRef="tla:tla27940"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>jnk</w>
<w xml:id="tlaIBUBd3Rh7D4JWkXggI5TDtBoon0" lemmaRef="tla:tla60920"><fs feats="verb verb_3-inf"/>pri̯</w>
<w xml:id="tlaIBUBd5UtImQizUAuidtbbQ3Rhz0" lemmaRef="tla:tla64360"><fs feats="preposition"/><surplus>w</surplus><supplied reason="omitted">m</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd7smJrmpQ0wZkVCT4GjfFDA" lemmaRef="tla:tla314"><fs feats="substantive substantive_masc"/>ꜣgb,w</w>
<w xml:id="tlaIBUBd0ivXFf3W0CDmxdvGwCHXyA" lemmaRef="tla:tla851711"><fs feats="verb verb_irr"/>rḏi̯</w>
<w xml:id="tlaIBUBd2IeFONHD0W0nPgaZchSRkw" lemmaRef="tla:tla78870"><fs feats="preposition"/>n</w>
<w xml:id="tlaIBUBdw76IYVBbUlntpRdqbVRRAY" lemmaRef="tla:tla10050"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=f</w>
<w xml:id="tlaIBUBdypNgwdWhESeuBqhTW5Xcrw" lemmaRef="tla:tla64360"><fs feats="preposition"/>m</w>
<w xml:id="tlaIBUBdysDIwo3GkkLpjEne9AKEA8" lemmaRef="tla:tla54990"><fs feats="substantive substantive_masc"/>bꜥḥ</w>
<lb n="[2]"/>
<w xml:id="tlaIBUBd3MWYr1gFE2SlLIYE9oOXSg" lemmaRef="tla:tla851679"><fs feats="verb verb_3-lit"/>sḫm</w>
<w xml:id="tlaIBUBdzsWRaqx2Enwo7TtQcoUWmc" lemmaRef="tla:tla10050"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=f</w>
<w xml:id="tlaIBUBd9FMn1CzsENCmWWW1yxshaA" lemmaRef="tla:tla64360"><fs feats="preposition"/>jm</w>
<w xml:id="tlaIBUBd3G3j5hvWEAdgFbPkdWIRQM" lemmaRef="tla:tla10050"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=f</w>
<w xml:id="tlaIBUBdQRo7nNGRkf2vsWbH6PWGsE" lemmaRef="tla:tla64360"><fs feats="preposition"/>m</w>
<w xml:id="tlaIBUBdzdmTu24X0bxsWcDXU09asM" lemmaRef="tla:tla650066"><fs feats="entity_name gods_name"/>Ḥꜥpi̯</w>
</s>
</ab>
</body>
</text>
</TEI>