/
RV3SNWMQCVAG7LOZ6MJPURF4GY.xml
260 lines (260 loc) · 17.7 KB
/
RV3SNWMQCVAG7LOZ6MJPURF4GY.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="aed_schema.xsd"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="idRV3SNWMQCVAG7LOZ6MJPURF4GY">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>〈2.5-2.10: 〉Ratschlag den Schreiberberuf zu ergreifen</title>
<respStmt>
<resp>converted to XML encodings</resp>
<name ref="http://d-nb.info/gnd/173759734">Simon D. Schweitzer</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>edition by</resp>
<name>Marc Brose</name>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>Digitale Ausgabe von 〈2.5-2.10: 〉Ratschlag den Schreiberberuf zu ergreifen nach den <ref target="urn:nbn:de:kobv:b4-opus4-29190">Daten</ref> des <ref target="http://aaew.bbaw.de/tla">TLA-Projekts</ref></edition>
<principal>
<persName>Marc Brose</persName>
</principal>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>AED</publisher>
<idno>RV3SNWMQCVAG7LOZ6MJPURF4GY</idno>
<availability xml:lang="en" status="free">
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Metadata and texts are released as Creative Commons, Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</licence>
</availability>
<date>2019-11-07</date>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<msDesc>
<msIdentifier>
<repository ref="ths:FS47WR3XHJD2FJ2NUC4OLS3CIY">Museo Egizio</repository>
<idno>CGT 54038</idno>
<altIdentifier>
<idno></idno>
<note>Hinzu kommen die bislang unpublizierten Fragmente Cat. 2068/239 + 2050/253; siehe A. Roccati; in: BSFE 99, 1984, 21.</note>
</altIdentifier>
<msName>pTurin D = pTurin Cat. 2087/199 Rto. (Miscellanies)</msName>
</msIdentifier>
<msContents>
<msItem>
<title type="modern">〈2.5-2.10: 〉Ratschlag den Schreiberberuf zu ergreifen</title>
<textLang mainLang="egy-egyl-Egyh-Egyhltb">literarisches Neuägyptisch-Neuhieratische Buchschrift
</textLang>
</msItem>
</msContents>
<physDesc>
<objectDesc>
<supportDesc xml:id="tlaBMMULF33CVH6NDNDEZP57HKNHY">
<support>
<objectType ref="ths:5QIW3ZRHQFGINHBP4GI2GI4LFA">Schriftrolle</objectType>
</support>
</supportDesc>
</objectDesc>
</physDesc>
<history>
<origin>
<origDate>
<date type="earliest" datingPoint="ths:KXND4U5N5VBQLN4XMZGFVBHOCM" notBefore="-1186">20. Dyn.</date>
<date type="latest" datingPoint="ths:KXND4U5N5VBQLN4XMZGFVBHOCM" notAfter="-1071">20. Dyn.</date>
<note>Siehe Gardiner, LEM, XXI: "a neat smallish uncial of the early Twentieth Dynasty".</note>
</origDate>
<origPlace ref="ths:RGS2OLARZRFTHEFGRYNKB6YJ5E">Theben
<note>Gardiner, LEM, XX-XXI gibt keine Angaben zur Herkunft; bei Ragazzoli, Les Artisans du Texte, Annexes, 107 steht "Thèbes".</note>
</origPlace>
</origin>
</history>
<additional>
<listBibl>
<bibl>- A.H. Gardiner, Late-Egyptian Miscellanies, Bibliotheca Aegyptiaca 7, Brüssel 1937, 130-132a [*T].
- R.A. Caminos, Late-Egyptian Miscellanies, London 1954, 483-485 [*Ü, *K]
- M. Bellion, Égypte ancienne. Catalogue des manuscrits hiéroglyphiques et hiératiques et des dessins, sur papyrus, cuir ou tissu, publiés ou signalés, Paris 1987, 313 [B].</bibl>
</listBibl>
</additional>
<msPart>
<msIdentifier>
<repository ref="ths:FS47WR3XHJD2FJ2NUC4OLS3CIY">Museo Egizio</repository>
<idno>CGT 54038</idno>
<altIdentifier>
<idno></idno>
<note>Hinzu kommen die bislang unpublizierten Fragmente Cat. 2068/239 + 2050/253; siehe A. Roccati; in: BSFE 99, 1984, 21.</note>
</altIdentifier>
</msIdentifier>
</msPart>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<listPrefixDef>
<prefixDef ident="tla" matchPattern="(d+)" replacementPattern="dictionary.xml#l$1"></prefixDef>
</listPrefixDef>
<listPrefixDef>
<prefixDef ident="ths" matchPattern="([wd]+)" replacementPattern="thesaurus.xml"></prefixDef>
</listPrefixDef>
<listPrefixDef>
<prefixDef ident="m" matchPattern="(w+)" replacementPattern="morphologicalFeatures.xml"></prefixDef>
</listPrefixDef>
<listPrefixDef>
<prefixDef ident="src" matchPattern="([wd]+)" replacementPattern="RV3SNWMQCVAG7LOZ6MJPURF4GY.xml#l$1"></prefixDef>
</listPrefixDef>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<langUsage>
<language ident="egy-egyl-Egyh-Egyhltb">literarisches Neuägyptisch-Neuhieratische Buchschrift
</language>
</langUsage>
<particDesc>
<listPerson type="editorial">
<person>
<persName>Marc Brose</persName>
</person>
</listPerson>
</particDesc>
</profileDesc>
<revisionDesc status="published">
<listChange>
<change>1-e267337389d4c4aa8adbef07e48630c7</change>
</listChange>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<ab>
<s xml:id="tlaIBUBd0mZbouRHU4csMXSV2A2BM4">
<lb n="[2.5]"/>
<w xml:id="tlaIBUBd5cKLYDtUU7eo8ZWHvVSzf4" lemmaRef="tla:tla852474"><fs feats="particle"/><supplied reason="lost">ḥnꜥ-ḏd</supplied></w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBd8IL4T1gbkD0pRZZYRFd2NE">
<lb n="[2.6]"/>
<w xml:id="tlaIBUBdzisTARwoEvRul9XzuSiDwo" lemmaRef="tla:tla48130"><fs feats="verb verb_4-inf suffixConjugation active"/>wrš</w>
<w xml:id="tlaIBUBd3JkzLIxoU67kpAjfBWGjoY" lemmaRef="tla:tla10030"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=j</w>
<w xml:id="tlaIBUBd5A8eDozeUafs3J6TwWmi3s" lemmaRef="tla:tla107520"><fs feats="preposition"/><supplied reason="lost">ḥr</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBdygZS6f5i0PwvvnvzNKBay0" lemmaRef="tla:tla77640"><fs feats="verb verb_3-lit infinitive"/><supplied reason="lost">mtr</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd6Ge4tffOEK1jecxJL0MvfY" lemmaRef="tla:tla10110"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=k<supplied reason="lost"><surplus>wj</surplus></supplied></w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBdQQnWqnD2kmIhLsQkGsidws">
<w xml:id="tlaIBUBdw3XLAXE8Ee9q8DTgjXVZyY" lemmaRef="tla:tla55130"><fs feats="particle"/>bw</w>
<w xml:id="tlaIBUBd7TgrWyw9U07mgiZn4BEprI" lemmaRef="tla:tla851809"><fs feats="verb verb_3-inf"/>jri̯</w>
<w xml:id="tlaIBUBd02XKG5r40Z0iEF4lZhhel8" lemmaRef="tla:tla10110"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=k</w>
<w xml:id="tlaIBUBd8WCVGw0F0zNiqIpxuSD0t0" lemmaRef="tla:tla150560"><fs feats="verb verb_3-lit infinitive"/>sḏm</w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBd2V2mICmOkpcqMVHmuDEz94">
<w xml:id="tlaIBUBd3PU3M34OEjOi7SYNDEoHGU" lemmaRef="tla:tla100400"><fs feats="substantive st_pronominalis singular"/>ḥꜣ,tj</w>
<w xml:id="tlaIBUBdzuwN3OdUU5YjXo7oLYXRnM" lemmaRef="tla:tla10110"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=k</w>
<w xml:id="tlaIBUBd7FcPFZMEEWAqlQkZPBrssc" lemmaRef="tla:tla64360"><fs feats="preposition"/>m</w>
<w xml:id="tlaIBUBdW8JKTo7kUMKnUBTSyUfVS4" lemmaRef="tla:tla854618"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus singular masculine"/>ḫꜣ~j<supplied reason="lost">n~jw</supplied></w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBd1IduKU2cktRnCRjLatCN5g">
<w xml:id="tlaIBUBd5ydQgudcUXQiDEqRAcBGWM" lemmaRef="tla:tla131210"><fs feats="verb verb_3-lit suffixConjugation active"/><supplied reason="lost">sbꜣ</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd2AgQ5iir0z5ldaZ5llQhqk" lemmaRef="tla:tla10030"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=<supplied reason="lost">j</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd0TEEDTuA0XCuyOgCfIfiCw" lemmaRef="tla:tla78870"><fs feats="preposition"/><supplied reason="lost">n</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBdWXEGWWWAU1ctoNDRUQkeIM" lemmaRef="tla:tla10110"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=<supplied reason="lost">k</supplied></w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBd7tYNbPPXErWoLPajTxFKxA">
<w xml:id="tlaIBUBd4X06Rgp50ujk91VktH1WMw" lemmaRef="tla:tla55500"><fs feats="particle"/><supplied reason="lost">bn</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd7OU2fo1PEwAl1ruhWe4WII" lemmaRef="tla:tla851203"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/><supplied reason="lost">sw-st</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBdQ2KsniyD07qi986fUPug2U" lemmaRef="tla:tla64360"><fs feats="preposition"/><supplied reason="lost">m</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBdwlU1RKj4EXstNZLm6ZIWhc" lemmaRef="tla:tla23290"><fs feats="substantive substantive_masc st_pronominalis singular"/><supplied reason="lost">jb</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBdzPABMIDCEdwjSadOUlWUSg" lemmaRef="tla:tla10110"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=<supplied reason="lost">k</supplied></w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBdzS3pVDk9kf5hIr476ejI9k">
<w xml:id="tlaIBUBd8FRRCLffkGcuiFhGlgFaIY" lemmaRef="tla:tla33560"><fs feats="verb verb_3-inf imperative singular"/><supplied reason="lost">jṯi̯</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd93oR0Xj6ESekxVrnLebq5k" lemmaRef="tla:tla550008"><fs feats="pronoun demonstrative_pronoun"/><supplied reason="lost">nꜣy</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd55ppeKbPUwtjRWwLxdKQSo" lemmaRef="tla:tla851657"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=st</w>
<lb n="[2.7]"/>
<w xml:id="tlaIBUBd1NdQwR1eUMJhN3sZxwiKuc" lemmaRef="tla:tla0"><fs feats="unknown"/><supplied reason="omitted">__</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBdQ94x1llPUhOmwbox7uWYQ8" lemmaRef="tla:tla92180"><fs feats="undefined"/>r-ḥꜥ,t</w>
<w xml:id="tlaIBUBd8NOTnbYYkIWi8HTeQ2XWQw" lemmaRef="tla:tla10110"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=k</w>
<w xml:id="tlaIBUBd3v2pLBlN0AjgO6PQ3JJOJY" lemmaRef="tla:tla21881"><fs feats="particle"/>jw</w>
<w xml:id="tlaIBUBdxgn5M4sHkXWl4bfWkryiG8" lemmaRef="tla:tla851622"><fs feats="pronoun demonstrative_pronoun"/><supplied reason="lost">tꜣ</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd5OyCsrVXEttlQQWVxrZPw4" lemmaRef="tla:tla55280"><fs feats="substantive substantive_fem st_absolutus singular feminine"/><supplied reason="lost">bwꜣ,t</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd40Pz74aPUWLnLZUYN0xkPE" lemmaRef="tla:tla65170"><fs feats="preposition"/><supplied reason="lost">m-ḥr</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd2FHQvIw5UQjikHagkKKeAo" lemmaRef="tla:tla10110"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=k</w>
<w xml:id="tlaIBUBd3QWR0MxjkYYiAth1wH2QGM" lemmaRef="tla:tla93320"><fs feats="adverb"/>rꜥ-nb</w>
<w xml:id="tlaIBUBd0bfVOt4j0hfqFzDzjNkrB4" lemmaRef="tla:tla850796"><fs feats="preposition"/>mj</w>
<w xml:id="tlaIBUBdxNlMWNUwkVmj5VH2tBla0c" lemmaRef="tla:tla173950"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus singular masculine"/>ṯꜣ<surplus>w</surplus></w>
<w xml:id="tlaIBUBd0Y7T7TteELGjE5vJ5QBKnA" lemmaRef="tla:tla851454"><fs feats="preposition"/>m-sꜣ</w>
<w xml:id="tlaIBUBdyoQ0t0WnUr6ryiOHmtW8bk" lemmaRef="tla:tla69040"><fs feats="substantive substantive_fem st_pronominalis singular"/>mw,t</w>
<w xml:id="tlaIBUBd0KWF20eu0Ecvixw7KGftrg" lemmaRef="tla:tla10050"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=f</w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBdxy6PQpaWEXzsQEbeVMLVX0">
<w xml:id="tlaIBUBdyCj9XpuqUDQox70US2W12o" lemmaRef="tla:tla851711"><fs feats="verb verb_irr suffixConjugation prefixed active"/>j:ḏi̯</w>
<w xml:id="tlaIBUBd4fgT0Un9UiCk7aox7zQiiE" lemmaRef="tla:tla10110"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=k</w>
<w xml:id="tlaIBUBdQQ31JB1ikWRmZWU5WsUS5w" lemmaRef="tla:tla42490"><fs feats="substantive substantive_fem st_absolutus singular feminine"/><supplied reason="lost">wꜣ,t</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBdx4qFZy9wUAHkuyuahQV6Vg" lemmaRef="tla:tla91900"><fs feats="preposition"/><supplied reason="lost">r</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd1sZkuFu4UDolkWvvGNUZ1o" lemmaRef="tla:tla851446"><fs feats="pronoun demonstrative_pronoun"/><supplied reason="lost">pꜣ</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBdWfQMMcJm0TrqPWVWploWHU" lemmaRef="tla:tla10340"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus singular masculine"/><supplied reason="lost">ꜣb,w</supplied></w>
<gap reason="lost" />
<lb n="[2.8]"/>
<w xml:id="tlaIBUBd02mRlFnY06WnrYpTQWfJ14" lemmaRef="tla:tla91900"><fs feats="preposition"/>r</w>
<w xml:id="tlaIBUBd9JPBBavfEQkgjnKFeOvWi0" lemmaRef="tla:tla44730"><fs feats="substantive substantive_fem st_absolutus singular feminine"/>wꜥr,t</w>
<w xml:id="tlaIBUBd6ssj3PrREQXn0NSEfbxmko" lemmaRef="tla:tla81660"><fs feats="adjective feminine singular"/>nb.t</w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBd1QqUqFDOEMYnL26yy1T8Rc">
<w xml:id="tlaIBUBdWQjTQLHVkTipFELq57Nejk" lemmaRef="tla:tla851809"><fs feats="verb verb_3-inf suffixConjugation special active"/>jri̯<supplied reason="lost">.y</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd1knMzQ7fkgOrckO4Xy1BQA" lemmaRef="tla:tla10110"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=k</w>
<w xml:id="tlaIBUBdQCq4z6fbESlp7DmZh1BUpM" lemmaRef="tla:tla78870"><fs feats="preposition"/><supplied reason="lost">n</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBdwbEfVWWeEhOvN4kL5A9aY8" lemmaRef="tla:tla10110"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=<supplied reason="lost">k</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd1GCnsh7bkjRvPHwMIChegI" lemmaRef="tla:tla93680"><fs feats="substantive substantive_fem st_absolutus singular feminine"/><supplied reason="lost"><unclear>rw</unclear></supplied>~rw</w>
<w xml:id="tlaIBUBdyiPdeYXdEksod4qwwOQlrY" lemmaRef="tla:tla65370"><fs feats="preposition"/>m-ẖnw</w>
<w xml:id="tlaIBUBd8IuC2rK90CnvNbrhgK5EJs" lemmaRef="tla:tla851446"><fs feats="pronoun demonstrative_pronoun"/>pꜣ</w>
<w xml:id="tlaIBUBd5TXy9TwzksqrnDWwbQjnvg" lemmaRef="tla:tla98920"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus singular masculine"/>hꜣ~rw~jrʾ</w>
<w xml:id="tlaIBUBdQwX4jgNOUREsp4WpD78S0s" lemmaRef="tla:tla850796"><fs feats="preposition"/><supplied reason="lost">mj</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBdyY8QewXXkPeuoJZDUVb1DM" lemmaRef="tla:tla73"><fs feats="verb verb_3-inf participle masculine singular active"/><supplied reason="lost">ꜣbi̯</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd27Hav3WsE60jnL61BTeFbo" lemmaRef="tla:tla130360"><fs feats="verb verb_3-lit infinitive"/><supplied reason="lost">swr</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd4tsCaxU2UmcoTcONkJuQ5Y" lemmaRef="tla:tla110300"><fs feats="substantive substantive_fem st_absolutus singular feminine"/><supplied reason="lost">ḥnq,t</supplied></w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBdzO2DQZNQk8itFFNPf8KFUs">
<w xml:id="tlaIBUBdwjGMJhN3EEOmK8Uc7iAtRI" lemmaRef="tla:tla105780"><fs feats="verb verb_4-inf suffixConjugation active"/><supplied reason="lost">ḥmsi̯</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBdQ83QDiuhkRZshpv0ndQNfI" lemmaRef="tla:tla10110"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=k<surplus>wj</surplus></w>
<lb n="[2.9]"/>
<w xml:id="tlaIBUBd5KcDQso7UBWpI1bDlg1Tf4" lemmaRef="tla:tla29840"><fs feats="preposition"/>j~jrʾ<supplied reason="lost">~mꜥ</supplied></w>
<gap reason="lost" />
<w xml:id="tlaIBUBdwpwGdJevkpKk86JzKdD39w" lemmaRef="tla:tla850800"><fs feats="preposition"/>ḥnꜥ</w>
<w xml:id="tlaIBUBdwvrscB8XUmDsANgoeDmHwg" lemmaRef="tla:tla851623"><fs feats="pronoun demonstrative_pronoun"/>nꜣ</w>
<w xml:id="tlaIBUBd712B3MA40tohennZqgnWMQ" lemmaRef="tla:tla112040"><fs feats="substantive substantive_fem st_absolutus plural"/>ḥty,wt.pl</w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBd5uWNAqiK0YssGrWihOeOAk">
<w xml:id="tlaIBUBdWBd370WOUZDjyUPfKOPWZE" lemmaRef="tla:tla851809"><fs feats="verb verb_3-inf suffixConjugation special active"/>jri̯<supplied reason="lost">.y</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd85C3nIK8UaetoVUhDNEh9c" lemmaRef="tla:tla10110"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=k</w>
<w xml:id="tlaIBUBd8GGxlxZ6kphgr330DTymKs" lemmaRef="tla:tla78870"><fs feats="preposition"/><supplied reason="lost">n</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd8Du6mry90dnkLbYvWYte5c" lemmaRef="tla:tla10110"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=<supplied reason="lost">k</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd2A7dQLZX02fh8IW9MGWA4A" lemmaRef="tla:tla851623"><fs feats="pronoun demonstrative_pronoun"/><supplied reason="lost">nꜣ</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBdQDHzFM5XkE7szdDzovZ8eg" lemmaRef="tla:tla450097"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus plural"/><supplied reason="lost">zẖꜣ,w.pl</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBdzZbvgtS7kmZjR4quiUISJg" lemmaRef="tla:tla64360"><fs feats="preposition"/><supplied reason="lost">m</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd7WagnanbEuauL0EGiCxz5k" lemmaRef="tla:tla55150"><fs feats="substantive substantive_fem st_absolutus singular feminine"/><supplied reason="lost">bw,t</supplied></w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBd8UyJNOBoURviPcCaQHkCaY">
<w xml:id="tlaIBUBdWHnxwGDfE6EqideN5SGl4M" lemmaRef="tla:tla138150"><fs feats="verb verb_4-lit suffixConjugation active"/><supplied reason="lost">snsn</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd32j1ecuRU1TlAbiwCuPvCM" lemmaRef="tla:tla10110"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=<supplied reason="lost">k</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd9ht1ILYMUI8qdEWujZDZAw" lemmaRef="tla:tla851622"><fs feats="pronoun demonstrative_pronoun"/><supplied reason="lost">tꜣ</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBdQ7yTNWipUKjuxWD061Lfes" lemmaRef="tla:tla858345"><fs feats="substantive substantive_fem st_absolutus singular feminine"/><supplied reason="lost">kꜣ~sꜣ</supplied></w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBdQJ5hCWioU2YmNfm7r44pqA">
<w xml:id="tlaIBUBd1n7DQqkr0IpmoTI9bdOlrA" lemmaRef="tla:tla600050"><fs feats="particle"/><supplied reason="lost">m</supplied>-jri̯</w>
<lb n="[2.10]"/>
<w xml:id="tlaIBUBdyFKo9bSx0n4lm0yzKeTeX0" lemmaRef="tla:tla851809"><fs feats="verb verb_3-inf infinitive"/>jri̯</w>
<w xml:id="tlaIBUBdWn6YQcrmU39nSBCbGA1wz8" lemmaRef="tla:tla42370"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=w</w>
<w xml:id="tlaIBUBdzQyLwf0GE77uF5Rs3uFGFU" lemmaRef="tla:tla21881"><fs feats="particle"/>jw</w>
<w xml:id="tlaIBUBdWTDY7AnIUR7mhMC4NNMdd4" lemmaRef="tla:tla42370"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=<supplied reason="lost">w</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBdzEBX4W9kUDxp34iUMwfWTc" lemmaRef="tla:tla0"><fs feats="unknown"/><supplied reason="lost">r-jḫ</supplied></w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBd79fDzsTqEBajga0Bs0DxcU">
<w xml:id="tlaIBUBd6A9FhyEEEvFtQSiB96p7Wo" lemmaRef="tla:tla55500"><fs feats="particle"/><supplied reason="lost">bn</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBdQvsUuoCPUQOjVSr7B985cU" lemmaRef="tla:tla114010"><fs feats="verb verb_3-lit"/><supplied reason="lost">ḫꜣm</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd7K6lRM0n0I1kGAVsdySAQ8" lemmaRef="tla:tla64360"><fs feats="preposition"/><supplied reason="lost">j</supplied>m</w>
<w xml:id="tlaIBUBd2T63exu3k4Fq08G8CQZPWc" lemmaRef="tla:tla10100"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=sn</w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBdw6VDDa5rUQfoI6kYNFRjdY">
<w xml:id="tlaIBUBd5XWOch0EksnsZ81EnFLC1s" lemmaRef="tla:tla30730"><fs feats="particle particle_nonenclitic"/>jḫ</w>
<w xml:id="tlaIBUBd663sNU61kZIrxeMQDZJknk" lemmaRef="tla:tla95620"><fs feats="verb verb_2-lit suffixConjugation active"/>rḫ</w>
<w xml:id="tlaIBUBdWR6jtdaUk2Do8vvKagM5a4" lemmaRef="tla:tla10110"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=k</w>
<w xml:id="tlaIBUBd48L2VG7FEq3geRk2NsiQQo" lemmaRef="tla:tla129490"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>sw-sn</w>
</s>
</ab>
</body>
</text>
</TEI>