/
SRTWRKGAJFGPPLNGEU4VH5GK2A.xml
357 lines (356 loc) · 30.4 KB
/
SRTWRKGAJFGPPLNGEU4VH5GK2A.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="aed_schema.xsd"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="idSRTWRKGAJFGPPLNGEU4VH5GK2A">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Die Lehre des Cheti</title>
<respStmt>
<resp>converted to XML encodings</resp>
<name ref="http://d-nb.info/gnd/173759734">Simon D. Schweitzer</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>edition by</resp>
<name>Peter Dils</name>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>Digitale Ausgabe von Die Lehre des Cheti nach den <ref target="urn:nbn:de:kobv:b4-opus4-29190">Daten</ref> des <ref target="http://aaew.bbaw.de/tla">TLA-Projekts</ref></edition>
<principal>
<persName>Peter Dils</persName>
</principal>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>AED</publisher>
<idno>SRTWRKGAJFGPPLNGEU4VH5GK2A</idno>
<availability xml:lang="en" status="free">
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Metadata and texts are released as Creative Commons, Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</licence>
</availability>
<date>2019-11-07</date>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<msDesc>
<msIdentifier>
<repository ref="ths:RCEYW5JSXRFX5JBGOMGGGNFV6E">Pierpont Morgan Library</repository>
<idno>pAmherst XIV</idno>
<msName>〈10. 〉pAmherst 14</msName>
</msIdentifier>
<msContents>
<msItem>
<title type="modern">Die Lehre des Cheti</title>
<textLang mainLang="egy-egyn-Egyh-Egyhmdb">traditionelles Mittelägyptisch-Mittelhieratische Buchschrift
</textLang>
<note>Weisheitslehre</note>
</msItem>
</msContents>
<physDesc>
<objectDesc>
<supportDesc xml:id="tlaEVUL2MFJLREKXILRJWD47HSMVM">
<support>
<objectType ref="ths:5QIW3ZRHQFGINHBP4GI2GI4LFA">Schriftrolle</objectType>
</support>
</supportDesc>
</objectDesc>
</physDesc>
<history>
<origin>
<origDate>
<date type="earliest" datingPoint="ths:NUW3K7UK3BBUFDPHZDD2ZZ3LYI" notBefore="-1550">18. Dyn.</date>
<date type="latest" datingPoint="ths:NUW3K7UK3BBUFDPHZDD2ZZ3LYI" notAfter="-1293">18. Dyn.</date>
<note>laut Helck, Die Lehre des $Dwꜣ-Ḫtjj$, 1 frühe 18. Dynastie</note>
</origDate>
<origPlace ref="ths:6NJP62ZOOVGENAF3BKE3OR7CG4">(unbestimmt)
</origPlace>
</origin>
</history>
<additional>
<listBibl>
<bibl>- P.E. Newberry, The Amherst Papyri, London 1899, 49 (Kurzbeschreibung)
- H. Brunner, Die Lehre des Cheti, Sohnes des Duauf, ÄgFo 13, Glückstadt und Hamburg 1944, 14-15, 124-137 (Textsynopse, nach Photo) [T,Ü,K]
- W. Helck, Die Lehre des $Dwꜣ-Ḫtjj$, Kleine Ägyptische Texte, Wiesbaden 1970, 56-76 (Textsynopse, nach Photo) [T,Ü,K]
- S. Jäger, Altägyptische Berufstypologien, LingAeg Studia monographica 4, Göttingen 2004, 5-192, xxi-xlvi und Textsynopse Tf. xxxviii-xlvii (Textsynopse nach Brunner und Helck) [*T,Ü,*K]
- J.A. Wilson, in: J.B. Pritchard (Hg.), Ancient Near Eastern Text Relating to the Old Testament, Second Edition, Princeton 1955, 432-434 (Third Edition 1969: non vidi) [Ü]
- P. Seibert, Die Charakteristik, AgAbh 17, Wiesbaden 1967, 99-192 (Teilübersetzung und Kommentierung) [Ü,K]
- E. Bresciani, Letteratura e poesia dell'antico Egitto. Cultura e società attraverso i testi, 1969 (3. Aufl., Torino 1999), 138-145 [Ü]
- W.K. Simpson, in: W.K. Simpson (Hg.), The Literature of Ancient Egypt. An Anthology of Stories, Instructions, and Poetry, New Haven and London 1972 (= 1973), 329-336; W.K. Simpson, in: W.K. Simpson (Hg.), The Literature of Ancient Egypt. An Anthology of Stories, Instructions, Stelae, Autobiographies, and Poetry, Third Edition, New Haven and London 2003, 431-437 (Neuauflage mit geringfügigen Änderungen) [Ü]
- M. Lichtheim, Ancient Egyptian Literature. Volume I: The Old and Middle Kingdoms, Berkeley - Los Angeles - London, 1973 (=1975), 184-192 (= W.W. Hallo (Hg.), The Context of Scripture. I. Canonical Compositions from the Biblical World, Leiden 1997, 122-125) [Ü]
- C. Lalouette, Textes sacrés et textes profanes de l'Ancienne Égypte, I. Des Pharaons et des hommes, Connaissance de l'Orient, Paris 1984, 192-197 und Anm. auf S. 330-331 [Ü]
- H. Brunner, Altägyptische Weisheit. Lehren für das Leben, Darmstadt 1988, 155-168 (Text 5) und Anmerkungen auf S. 449-453 [Ü]
- R.B. Parkinson, Voices from Ancient Egypt. An Anthology of Middle Kongdom Writings, London 1991, 72-76 (Teilübersetzung) [Ü]
- A. Roccati, Sapienza egizia. La letteratura educativa in Egitto durante il II millennio a.C., Testi del Vicino Oriente antico, Brescia 1994, 79-87 [Ü]
- R.B. Parkinson, The Tale of Sinuhe and Other Ancient Egyptian Poems 1940-1640 BC, Oxford World's Classics, Oxford 1997 (= 1998), 273-283 [Ü]
- P. Vernus, Sagesses de l'Égypte pharaonique, La Salamandre, s.l., 2001, 179-203 (2. Aufl. 2010, 239-264 mit neuer Übersetzung) [Ü]
- S. Quirke, Egyptian Literature 1800 BC, Questions and Readings, in: Golden House Publications, Egyptology 2, London 2004, 121-126 [Ü]</bibl>
</listBibl>
</additional>
<msPart>
<msIdentifier>
<repository ref="ths:RCEYW5JSXRFX5JBGOMGGGNFV6E">Pierpont Morgan Library</repository>
<idno>pAmherst XIV</idno>
</msIdentifier>
</msPart>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<listPrefixDef>
<prefixDef ident="tla" matchPattern="(d+)" replacementPattern="dictionary.xml#l$1"></prefixDef>
</listPrefixDef>
<listPrefixDef>
<prefixDef ident="ths" matchPattern="([wd]+)" replacementPattern="thesaurus.xml"></prefixDef>
</listPrefixDef>
<listPrefixDef>
<prefixDef ident="m" matchPattern="(w+)" replacementPattern="morphologicalFeatures.xml"></prefixDef>
</listPrefixDef>
<listPrefixDef>
<prefixDef ident="src" matchPattern="([wd]+)" replacementPattern="SRTWRKGAJFGPPLNGEU4VH5GK2A.xml#l$1"></prefixDef>
</listPrefixDef>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<langUsage>
<language ident="egy-egyn-Egyh-Egyhmdb">traditionelles Mittelägyptisch-Mittelhieratische Buchschrift
</language>
</langUsage>
<particDesc>
<listPerson type="editorial">
<person>
<persName>Peter Dils</persName>
</person>
</listPerson>
</particDesc>
</profileDesc>
<revisionDesc status="published">
<listChange>
<change>25-5ff390512557d77e0366902afb14d71d</change>
</listChange>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<ab>
<s xml:id="tlaIBUBd7dhxn3MrE6SvBv8wQuiloo">
<gap reason="lost" />
<lb n="[x+1, 1]"/>
<gap reason="lost" />
<w xml:id="tlaIBUBd35tBri6m0BCj4Wu94ikPKw" lemmaRef="tla:tla140770"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus singular masculine"/><supplied reason="lost">sḥm,w</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBdzRhrRWD4U8WneA7lCQQPE8" lemmaRef="tla:tla64360"><fs feats="preposition"/><supplied reason="lost">jm</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBdywj5HiTsUHdmWyYrwaVe1E" lemmaRef="tla:tla10050"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=<supplied reason="lost">f</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBdW4rNDxN2EjKr4VmookClwI" lemmaRef="tla:tla854591"><fs feats="substantive substantive_masc st_pronominalis singular"/><damage>ḏ</damage><supplied reason="lost">s</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBdxoyMceiI0HInTWVIcaE1MA" lemmaRef="tla:tla10050"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=<damage>f</damage></w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBd6wXsBlQXUVUsJktmsPg98E">
<w xml:id="tlaIBUBdQzWqGcGC0g9jP4eRJuG13g" lemmaRef="tla:tla117020"><fs feats="verb verb_3-inf suffixConjugation passive"/>ḫmꜥ.w</w>
<w xml:id="tlaIBUBd2UQqOeeNEq4sngs9AiTylg" lemmaRef="tla:tla97220"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus singular masculine"/>h</w>
<w xml:id="tlaIBUBd5zuHXaURkJyuGEWxOKctus" lemmaRef="tla:tla850787"><fs feats="adjective nisbe_adjective_preposition masculine singular"/>n<supplied reason="defective">,j</supplied></w>
<lb n="[x+1, 2]"/>
<w xml:id="tlaIBUBd7vjFDh5FEUOsvWguhA6PNo" lemmaRef="tla:tla60220"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus singular masculine"/><supplied reason="lost">pr</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBdyJ810NSLEh6iQlc3JaUW1U" lemmaRef="tla:tla81660"><fs feats="adjective masculine singular"/><supplied reason="lost">nb</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd2WiSXyCJUiAo3blKqoZSYU" lemmaRef="tla:tla854530"><fs feats="verb verb_3-inf suffixConjugation passive"/><supplied reason="lost">ḥwi̯</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd82U2roYKU9Bhvo2PesisS8" lemmaRef="tla:tla22320"><fs feats="substantive substantive_fem st_absolutus singular feminine"/><supplied reason="lost">jwy,t</supplied></w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBdzCE1ee05EjMjBzQc41pJ34">
<w xml:id="tlaIBUBd9Xaae2WGEt0ohmz0vRLBys" lemmaRef="tla:tla185810"><fs feats="verb verb_2-lit suffixConjugation active"/><supplied reason="lost">ḏd</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd3K4Y4rOuEOJklWpKpOOiEc" lemmaRef="tla:tla10030"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=j</w>
<w xml:id="tlaIBUBdyP15SLQWERitQS6F2TQo7Q" lemmaRef="tla:tla78870"><fs feats="preposition"/>n</w>
<w xml:id="tlaIBUBd0bWQmSw1UA4qLfmLfMmXlo" lemmaRef="tla:tla10110"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=k</w>
<w xml:id="tlaIBUBd1QQMYyEwE8grSe7m5MCeGA" lemmaRef="tla:tla68170"><fs feats="adverb"/>mj</w>
<w xml:id="tlaIBUBdQQwfkrXJkvYtOQ29gATTMY" lemmaRef="tla:tla162500"><fs feats="substantive substantive_masc st_constructus singular"/>qd</w>
<lb n="[x+1, 3]"/>
<w xml:id="tlaIBUBdwxx8caQ2kE1khcE9Y3kCkw" lemmaRef="tla:tla27180"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus singular masculine"/><supplied reason="lost">jnb</supplied></w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBd98SEA3sBUXpjz4OjrqYyjA">
<w xml:id="tlaIBUBd8QmUfQYqEtXoff4Rk4tneQ" lemmaRef="tla:tla851222"><fs feats="adjective"/><supplied reason="lost">mḥr</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd1oRaklWKktQp8BUFqxWH6k" lemmaRef="tla:tla178970"><fs feats="verb verb_2-lit relativeform feminine singular"/><supplied reason="lost">dp.t</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBdx0gTYo77UCSgN5MBbZYsew" lemmaRef="tla:tla10050"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=<supplied reason="lost">f</supplied></w>
<gap reason="lost" />
<w xml:id="tlaIBUBd12NMvWx10Z2u7vEXnrQ8sk" lemmaRef="tla:tla179030"><fs feats="substantive substantive_fem st_pronominalis singular"/><supplied reason="lost">dp,t</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBdQHaJxb6F0ImraJ9ysgJzro" lemmaRef="tla:tla10050"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=<supplied reason="lost">f</supplied></w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBdxMjQQ7AG0uku7ida458Ac4">
<w xml:id="tlaIBUBdyqQy2898EQ1vh1WAOP1TaI" lemmaRef="tla:tla46050"><fs feats="verb verb_2-gem suffixConjugation geminated active"/><supplied reason="lost">wnn</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd3sB7YgbekO6ks2VgPw9VoI" lemmaRef="tla:tla10050"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=<supplied reason="lost">f</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd4EAfdHdIU8btZh2WJN6LEc" lemmaRef="tla:tla65000"><fs feats="adverb"/><supplied reason="lost">m-rw,tj</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBdzJNpHErOkKMsEGP8LuSZcQ" lemmaRef="tla:tla64360"><fs feats="preposition"/><damage>n</damage></w>
<w xml:id="tlaIBUBd6MSMaWWW01pnQ5hVKtzBAI" lemmaRef="tla:tla140630"><fs feats="substantive st_absolutus singular"/>sbḥ</w>
<w xml:id="tlaIBUBdzf5k1FUC0G7mnW049kTE8I" lemmaRef="tla:tla162420"><fs feats="verb verb_2-lit suffixConjugation active"/><supplied reason="omitted">q</supplied>d</w>
<w xml:id="tlaIBUBd2GQUoPHGEbciHive5AphO4" lemmaRef="tla:tla10050"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=<supplied reason="lost">f</supplied></w>
<lb n="[x+1, 4]"/>
<w xml:id="tlaIBUBd6uA4RQH8U4drWz4DCWzfEc" lemmaRef="tla:tla851961"><fs feats="particle"/><supplied reason="lost">nn</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd7BL9YUPN0D7vYWBTXqjy0c" lemmaRef="tla:tla177680"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus singular masculine"/><supplied reason="lost">dꜣj,w</supplied></w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBd50KZJqEh05imwKKVOzx1gk">
<w xml:id="tlaIBUBdyADlq7ZtUV1p96Ei17J28w" lemmaRef="tla:tla41800"><fs feats="substantive st_pronominalis singular"/><supplied reason="lost">ꜥꜣgsw</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd7wad2WtS06IrHWZJI3G0Wg" lemmaRef="tla:tla10050"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=<supplied reason="lost">f</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd4r2cFueQkDVm1zz0aorj68" lemmaRef="tla:tla64360"><fs feats="preposition"/><supplied reason="lost">m</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBdyGX7CQSg0WWv2VPBIecVcM" lemmaRef="tla:tla145320"><fs feats="substantive substantive_fem st_absolutus singular feminine"/><unclear><supplied reason="lost">sš</supplied>n</unclear></w>
<w xml:id="tlaIBUBdzR24QYUTE24ku2Wyjlt4RU" lemmaRef="tla:tla78870"><fs feats="preposition"/><unclear>n</unclear></w>
<w xml:id="tlaIBUBd2CLIRfI5kb3tgaL6BQO5ws" lemmaRef="tla:tla20090"><fs feats="substantive substantive_fem st_absolutus singular feminine"/><unclear>ꜣ,t</unclear></w>
<lb n="[x+1, 5]"/>
<w xml:id="tlaIBUBd5FzLWbzvEJlukbVl4vFntM" lemmaRef="tla:tla21881"><fs feats="particle"/><supplied reason="lost"><unclear>jw</unclear></supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd0TpPIHDXknenXJx83hYzyI" lemmaRef="tla:tla42380"><fs feats="substantive st_absolutus singular"/><supplied reason="lost">wꜣ</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd1Q07dN22EGIlOKex6TWjmw" lemmaRef="tla:tla78870"><fs feats="preposition"/><supplied reason="lost">n</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBdx7rsj46Nk8Nny6WdBad3RQ" lemmaRef="tla:tla61490"><fs feats="substantive substantive_masc st_pronominalis singular"/><supplied reason="lost">pḥ,wj</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd8CltGpxAkHXj39IQtwwOaA" lemmaRef="tla:tla10050"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=<supplied reason="lost">f</supplied></w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBdxrNDqOQI0q3g3CW1h1cWNQ">
<w xml:id="tlaIBUBd4qEDG5JX0MEm7SGv5gcFGw" lemmaRef="tla:tla34360"><fs feats="substantive substantive_masc st_pronominalis dual"/><supplied reason="lost">ꜥ.wj.du</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd89PQbcIL0HEuzeuckqgkNA" lemmaRef="tla:tla10060"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=<supplied reason="lost">fj</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBdyWpRO2QM0TftLhbmmFmSPA" lemmaRef="tla:tla850794"><fs feats="preposition"/><supplied reason="lost">ẖr</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBdWwg1MqL8EvWmJMwcNwTCXU" lemmaRef="tla:tla191"><fs feats="substantive substantive_fem st_absolutus singular feminine"/><supplied reason="lost">ꜣḥ,t</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBdWwNXxaCG0x2raBmVVbZkes" lemmaRef="tla:tla26870"><fs feats="verb verb_3-inf relativeform prefixed feminine singular"/><supplied reason="lost">jnn.t</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBdx1U7RbNPEhJmx8vvU4yg5U" lemmaRef="tla:tla10050"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=<supplied reason="lost">f</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBdxoghz4pWUt0sLBAw1eMyrs" lemmaRef="tla:tla64360"><fs feats="preposition"/><supplied reason="lost">m</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBdyowuzai2EAHu2F2ASgV8K8" lemmaRef="tla:tla400110"><fs feats="adjective"/>mnḫ<surplus>,t</surplus></w>
<w xml:id="tlaIBUBd1hbfgbKKE9ZkoMUC6Zf7yI" lemmaRef="tla:tla153490"><fs feats="verb verb_3-lit pseudoParticiple feminine singular"/>šbn<supplied reason="defective">.tj</supplied></w>
<lb n="[x+2, 1]"/>
<w xml:id="tlaIBUBd5OmWQTGzkocqPEUTOE8rU4" lemmaRef="tla:tla64360"><fs feats="preposition"/>n</w>
<w xml:id="tlaIBUBdWwcOuWutEoMmh3f32rWtdg" lemmaRef="tla:tla109370"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus singular masculine"/>ḥs<supplied reason="lost">_</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd5UPKSOOWE8SrttSKi4zBdc" lemmaRef="tla:tla10050"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=<surplus><unclear>f</unclear></surplus></w>
<w xml:id="tlaIBUBdQcmiiZKWUlzlR8DoCiroRI" lemmaRef="tla:tla81660"><fs feats="adjective masculine singular"/><damage>nb<surplus>.t</surplus></damage></w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBdw95lXwq4UtTkhfqYa3xQJs">
<w xml:id="tlaIBUBd9fuFkcZaUListBWQnu5u7w" lemmaRef="tla:tla46710"><fs feats="verb verb_3-lit suffixConjugation active"/>wnm</w>
<w xml:id="tlaIBUBd0Vz9Ik9w0oHlFC3DTPRaHE" lemmaRef="tla:tla10050"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=f</w>
<w xml:id="tlaIBUBdyvtqijglU3eoPiZtfpnN8w" lemmaRef="tla:tla168810"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus singular masculine"/>tʾ</w>
<w xml:id="tlaIBUBd7aLIvU7vEaEjtUi0u7UJk4" lemmaRef="tla:tla64360"><fs feats="preposition"/><supplied reason="lost">m</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd7qUNCho3kPWvukAKvPgq1I" lemmaRef="tla:tla183430"><fs feats="substantive substantive_masc st_pronominalis plural"/><damage>ḏbꜥ.pl</damage></w>
<w xml:id="tlaIBUBd3TTqL0QWkqrhVWmCy7OLt0" lemmaRef="tla:tla10050"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=fj</w>
<w xml:id="tlaIBUBd6lr7Ir5ZEY9iOmYQ0FW1OA" lemmaRef="tla:tla21550"><fs feats="verb verb_3-inf relativeform masculine plural"/>jꜥi̯</w>
<w xml:id="tlaIBUBd8URnsaMM0nrjD6DDIOWy7s" lemmaRef="tla:tla10050"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=f</w>
<w xml:id="tlaIBUBd0uOzX5xgk0RmQ5MQElAOKE" lemmaRef="tla:tla107520"><fs feats="preposition"/>ḥr</w>
<w xml:id="tlaIBUBdz6FEvEtIk7LhK7WFt0WQYk" lemmaRef="tla:tla172700"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus plural"/>trj.pl</w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBd1jc2If5UULNgyWUThHeQQw">
<lb n="[x+2, 2]"/>
<w xml:id="tlaIBUBd6UWUjpwzUY5jbxlFPev0Og" lemmaRef="tla:tla400267"><fs feats="adjective"/>ẖsj</w>
<w xml:id="tlaIBUBd3l7s6WqAk6GpSfK8ENENbg" lemmaRef="tla:tla78870"><fs feats="preposition"/>n</w>
<w xml:id="tlaIBUBdwizl1YA90AInga9ESfAyOU" lemmaRef="tla:tla78740"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus singular masculine"/><unclear>mḏḥ</unclear></w>
<w xml:id="tlaIBUBd3D4FaWZlEyepzthbdxuC9M" lemmaRef="tla:tla91630"><fs feats="verb verb_3-lit suffixConjugation active"/><unclear>nḏr</unclear></w>
<w xml:id="tlaIBUBd7pOEFQgA0GCh2a7Vhga04M" lemmaRef="tla:tla10050"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=f</w>
<w xml:id="tlaIBUBdWTYGeKkNkLGqxGNXQ0mfEM" lemmaRef="tla:tla0"><fs feats="unknown"/><unclear>tp</unclear></w>
<gap reason="lost" />
<w xml:id="tlaIBUBdziOS0fjsE96rmnGHwdslLY" lemmaRef="tla:tla854567"><fs feats="verb verb_3-lit suffixConjugation active"/><unclear>kꜣp</unclear></w>
<w xml:id="tlaIBUBd0OAG2f11EKkseqnTdcW71s" lemmaRef="tla:tla10050"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=<unclear>f</unclear></w>
<w xml:id="tlaIBUBd1OQ1qaZ3EkEuDfCJCFIRaU" lemmaRef="tla:tla79620"><fs feats="substantive substantive_fem st_absolutus singular feminine"/><unclear>nꜥ,t</unclear></w>
<lb n="[x+2, 3]"/>
<w xml:id="tlaIBUBd28M5maebEbvnKNlQGrfYf8" lemmaRef="tla:tla64360"><fs feats="preposition"/><damage>m</damage></w>
<w xml:id="tlaIBUBd7etiYczfkndi9UZfpyXyhA" lemmaRef="tla:tla854495"><fs feats="substantive substantive_fem st_absolutus singular feminine"/><damage>ꜥ,t</damage></w>
<w xml:id="tlaIBUBd7IWi1x4zU6ikbuKBaD4PAI" lemmaRef="tla:tla89850"><fs feats="pronoun relative_pronoun feminine singular"/><damage>n.t</damage></w>
<w xml:id="tlaIBUBd7nKE5Cjwk3lhdSWRVmtJBI" lemmaRef="tla:tla73330"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus singular masculine"/>mḥ</w>
<w xml:id="tlaIBUBd0eKeECZ40bEoP9kk5yQQBE" lemmaRef="tla:tla850814"><fs feats="numeral cardinal"/>10</w>
<w xml:id="tlaIBUBd8Di2dR0ekp6sbQWLWHI5Zg" lemmaRef="tla:tla91900"><fs feats="preposition"/>r</w>
<w xml:id="tlaIBUBd7HDYYyZ10DoioQrr4shHAg" lemmaRef="tla:tla73330"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus singular masculine"/>mḥ</w>
<w xml:id="tlaIBUBdzHSsPpqjUpynKWye55WK78" lemmaRef="tla:tla850814"><fs feats="numeral cardinal"/>6</w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBd5BQYxPALkNXgSt655G4OLs">
<w xml:id="tlaIBUBdQKiqsemgUUhvoJKg32lfn4" lemmaRef="tla:tla854546"><fs feats="verb verb_3-inf suffixConjugation active"/><damage>snj</damage></w>
<w xml:id="tlaIBUBdWkG3yf5wE1mu6aG1oKpPp8" lemmaRef="tla:tla93"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus singular masculine"/>ꜣbd</w>
<w xml:id="tlaIBUBd0xQyMTcQkzZg6HxJUyv2PU" lemmaRef="tla:tla851454"><fs feats="preposition"/>m-sꜣ</w>
<w xml:id="tlaIBUBdxtCwuw320BUoH5FDcKaCJM" lemmaRef="tla:tla43010"><fs feats="verb verb_3-lit infinitive"/>swꜣḥ</w>
<w xml:id="tlaIBUBd5WfYdFGe0VUikFEJAQHD0I" lemmaRef="tla:tla852468"><fs feats="substantive substantive_masc st_pronominalis plural"/>zb.pl</w>
<w xml:id="tlaIBUBd4NpFVP6vE7FhI9vWdPJAKo" lemmaRef="tla:tla10090"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=<unclear>s</unclear></w>
<lb n="[x+2, 4]"/>
<w xml:id="tlaIBUBd1c5hl5xIkAZpHNj1i5QNHw" lemmaRef="tla:tla144320"><fs feats="verb verb_2-lit infinitive"/>sš</w>
<w xml:id="tlaIBUBdWWUz9mE00nmtQnGQfPXn0E" lemmaRef="tla:tla27060"><fs feats="substantive substantive_masc st_pronominalis plural"/>jn,w</w>
<w xml:id="tlaIBUBd5s9okQCQ0E1uZbOyXebV4Y" lemmaRef="tla:tla10090"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=<supplied reason="lost"><unclear>st</unclear></supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd9buE05hEEPTi1sQYoT2OOk" lemmaRef="tla:tla851809"><fs feats="verb verb_3-inf infinitive"/>jri̯.w</w>
<w xml:id="tlaIBUBdxgu7WUJWUvRghTxo5USNu4" lemmaRef="tla:tla163010"><fs feats="substantive substantive_fem st_pronominalis singular"/>kꜣ,t</w>
<w xml:id="tlaIBUBd0g6dF5sgUkio3boVxmENS8" lemmaRef="tla:tla851173"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=s<supplied reason="lost">t</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd19By8lgNkcwq5puYiurFpQ" lemmaRef="tla:tla81660"><fs feats="adjective feminine singular"/>nb<supplied reason="defective">.t</supplied></w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBdywsZfuObEwhleLKMEnZmPE">
<w xml:id="tlaIBUBd1c0o7iDj0R9gv6qWZUM3wA" lemmaRef="tla:tla851427"><fs feats="preposition"/>jr</w>
<w xml:id="tlaIBUBdwz5hnJfKEI0tBFXi2x6niU" lemmaRef="tla:tla41470"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus singular masculine"/>ꜥq,w</w>
<lb n="[x+2, 5]"/>
<w xml:id="tlaIBUBdyQNzv37SU4ohRGuoCIPujc" lemmaRef="tla:tla851711"><fs feats="verb verb_irr participle prefixed masculine singular passive"/><damage>ḏ</damage><supplied reason="lost">ḏ</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd3OREXpjxEvQm51pIH9fguI" lemmaRef="tla:tla91900"><fs feats="preposition"/>r</w>
<w xml:id="tlaIBUBd9xODxR5vk1PtorA2VK1WrE" lemmaRef="tla:tla60220"><fs feats="substantive substantive_masc st_pronominalis singular"/>pr</w>
<w xml:id="tlaIBUBdQgr7sQIaUr8pLEWt2lWFvE" lemmaRef="tla:tla10050"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=f</w>
<w xml:id="tlaIBUBdz4gPQunl0itlHnvt0FgAiQ" lemmaRef="tla:tla851961"><fs feats="particle"/>nn</w>
<w xml:id="tlaIBUBd1qAnDPWRE8zvQf7vL0lzkc" lemmaRef="tla:tla60130"><fs feats="verb verb_3-lit participle masculine singular active"/>pnq<surplus>n</surplus></w>
<w xml:id="tlaIBUBd49qjeQTFU4HhGPXoRjmyG4" lemmaRef="tla:tla78870"><fs feats="preposition"/><supplied reason="omitted">n</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd7tW4OAQiUSWpITBa8WxDeo" lemmaRef="tla:tla854539"><fs feats="substantive substantive_masc st_pronominalis plural"/>ẖr<supplied reason="lost">d.w.pl</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd3h7NWuxdETFvrXXa7TKV34" lemmaRef="tla:tla10050"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=<damage>f</damage></w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBd8nxgBpuC09Wmsdgb7iECNE">
<w xml:id="tlaIBUBd4gp2q6MgUBRqgA0cwsOBUo" lemmaRef="tla:tla163650"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus singular masculine"/><supplied reason="lost">kꜣr</supplied>,y</w>
<w xml:id="tlaIBUBd8EZ5E1ZMUcynR1eqp7fVWU" lemmaRef="tla:tla107520"><fs feats="preposition"/>ḥr</w>
<w xml:id="tlaIBUBdxtjSqF0lU18m5QaWByrQEU" lemmaRef="tla:tla26870"><fs feats="verb verb_3-inf infinitive t-morpheme"/>jn<surplus>n</surplus>.t</w>
<w xml:id="tlaIBUBd5sbf5aAC0B6r8pUxsTLfEQ" lemmaRef="tla:tla69000"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus singular masculine"/><supplied reason="omitted">mw</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBdWXlylZ5HkB2pbkYXWoeF28" lemmaRef="tla:tla64360"><fs feats="preposition"/>m<surplus>ꜥ</surplus></w>
<w xml:id="tlaIBUBdQp10Hyd8Ea5m2ZB77kKmlE" lemmaRef="tla:tla67040"><fs feats="substantive st_absolutus singular"/>mꜣwḏ</w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBdWKW0KiYjUB0h3LcNJmM2SM">
<lb n="[x+3, 1]"/>
<w xml:id="tlaIBUBdy7awaMv70eEsTxhzWafFtU" lemmaRef="tla:tla159830"><fs feats="substantive st_pronominalis singular"/>qꜥḥ</w>
<w xml:id="tlaIBUBd2W5Qp9wSkykn9pNcRP80kg" lemmaRef="tla:tla10050"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=f</w>
<w xml:id="tlaIBUBd71WaoNNsk1Th4sQTuUuX1o" lemmaRef="tla:tla81660"><fs feats="adjective masculine singular"/>nb</w>
<w xml:id="tlaIBUBd5Ee5LeWxUnFqAVURWLxVK8" lemmaRef="tla:tla850794"><fs feats="preposition"/><damage>ẖ</damage>r</w>
<w xml:id="tlaIBUBd4YKP4o7wUOovT5rcl31y14" lemmaRef="tla:tla172440"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus singular masculine"/>tnw</w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBd3t07qTljkVUvowtuf22gpw">
<w xml:id="tlaIBUBd7fz7CAl9EOrvCL0UxOd7C0" lemmaRef="tla:tla34900"><fs feats="substantive substantive_fem st_absolutus singular feminine"/><supplied reason="lost">_</supplied>ꜣ<supplied reason="lost">,t</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd7RFPCKVlk5ci6x8TPyiKVg" lemmaRef="tla:tla47271"><fs feats="adjective feminine singular"/><supplied reason="lost">wr.t</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd1jbQ1yFnEcrnXt1ZvmTdDc" lemmaRef="tla:tla107520"><fs feats="preposition"/><supplied reason="lost">ḥr</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd28kwW6rPUZ2jdL7EtcrT7o" lemmaRef="tla:tla86210"><fs feats="substantive substantive_fem st_pronominalis singular"/><supplied reason="lost">nḥb,t</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd9dozoiwFUe3pAv4Hdb3VGA" lemmaRef="tla:tla10050"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=<supplied reason="lost">f</supplied></w>
<lb n="[x+3, 2]"/>
<w xml:id="tlaIBUBd4AwQgMVPUECpQza6SgQqSg" lemmaRef="tla:tla21881"><fs feats="particle"/>jw</w>
<w xml:id="tlaIBUBd1uT4pUA7UmpoWvRalNLZ4Q" lemmaRef="tla:tla851173"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=st</w>
<w xml:id="tlaIBUBdwvQH9YGpUUNh4udq5HlOwU" lemmaRef="tla:tla107520"><fs feats="preposition"/><supplied reason="defective">ḥr</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd7ASUDbmW03VhKuvQXBb7Ag" lemmaRef="tla:tla851809"><fs feats="verb verb_3-inf infinitive t-morpheme"/>jri̯.t</w>
<w xml:id="tlaIBUBd3CtxeWHqEoPlHtKvMQZ7Wo" lemmaRef="tla:tla41980"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus singular masculine"/>ꜥḏ,w</w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBdQscLvuib0h1qW9oz7hfroY">
<w xml:id="tlaIBUBd84T5XYAckdxt8BQvZCCoYQ" lemmaRef="tla:tla149720"><fs feats="verb verb_caus_3-lit suffixConjugation active"/>sdwꜣ</w>
<w xml:id="tlaIBUBd9FJgUXNvEmllTlhLjxAUYw" lemmaRef="tla:tla10050"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=f</w>
<w xml:id="tlaIBUBd4V3uzETvU4XgQmKKyZsTa0" lemmaRef="tla:tla107520"><fs feats="preposition"/>ḥr</w>
<w xml:id="tlaIBUBd26gUfWqp0iMrXcURqmbtWU" lemmaRef="tla:tla23000"><fs feats="verb verb_3-lit infinitive"/>jw<supplied reason="lost">ḥ</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBdzMrdekQ9kdJlfVsbaL2LlE" lemmaRef="tla:tla20990"><fs feats="substantive substantive_fem st_absolutus singular feminine"/><supplied reason="lost">jꜣq,t</supplied></w>
<lb n="[x+3, 3]"/>
<w xml:id="tlaIBUBd6mGccE2okMVnGHHeEmQHgY" lemmaRef="tla:tla135810"><fs feats="verb verb_caus_3-lit suffixConjugation active"/><supplied reason="lost">sm</supplied>šrw</w>
<w xml:id="tlaIBUBdyye3SJfW0TPhb8zWJpgMdk" lemmaRef="tla:tla10050"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=f</w>
<w xml:id="tlaIBUBdQyXLy86C0XWsIql0W3rZuY" lemmaRef="tla:tla107520"><fs feats="preposition"/>ḥr</w>
<w xml:id="tlaIBUBd0yMjRJru0rEnjiD5M6mT7M" lemmaRef="tla:tla151330"><fs feats="substantive substantive_fem st_absolutus singular feminine"/>šꜣw,t</w>
<w xml:id="tlaIBUBdxDtk8mODU7LqHee6SUgD4g" lemmaRef="tla:tla851809"><fs feats="verb verb_3-inf suffixConjugation n-morpheme active"/><unclear>jri̯.n</unclear></w>
<w xml:id="tlaIBUBd2HlnWdKqE0XlUuEAlhWVUg" lemmaRef="tla:tla10050"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=<unclear>f</unclear></w>
<w xml:id="tlaIBUBdy6Q2UD8sEPIuplBiPoMCL8" lemmaRef="tla:tla107810"><fs feats="substantive substantive_masc st_constructus singular"/><supplied reason="lost">ḥr,j-jb</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBdQu8SXCRDEPZhHVRAcuk4ec" lemmaRef="tla:tla99060"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus singular masculine"/><supplied reason="lost">hrw</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd7RUKx43gkZfoIQPB9XwBQE" lemmaRef="tla:tla851454"><fs feats="preposition"/><supplied reason="lost">m-sꜣ</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBdy9EF8mGIU6Wgig7wYb1EwY" lemmaRef="tla:tla121330"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus singular masculine"/><supplied reason="lost">ḫt-bn</supplied>rj</w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBdwWDrkDbVkLHkmsAxUwQlxs">
<lb n="[x+3, 4]"/>
<w xml:id="tlaIBUBd2Ed6fKRrEBZljx7bygmAtE" lemmaRef="tla:tla858535"><fs feats="verb suffixConjugation active"/><unclear>ḫpr</unclear></w>
<w xml:id="tlaIBUBd5WCvJoqiEMYu7IO1JHNmT4" lemmaRef="tla:tla117680"><fs feats="verb verb_3-inf infinitive"/>ḫnw</w>
<w xml:id="tlaIBUBdyEZ8bzT6UyPtfpnc3i1VoM" lemmaRef="tla:tla10050"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=<damage>f</damage></w>
<w xml:id="tlaIBUBd3gUloVRTUrHiJ2GVLoq1aM" lemmaRef="tla:tla69300"><fs feats="verb verb_3-lit suffixConjugation active"/>mwt</w>
<w xml:id="tlaIBUBd5f0WRD2oES1rnBmW9gQK5Y" lemmaRef="tla:tla10050"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=f</w>
<gap reason="lost" />
<w xml:id="tlaIBUBd2qYctQcWUQaiknp67A3lKs" lemmaRef="tla:tla10050"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=f</w>
<w xml:id="tlaIBUBd1ZOskyDTUOQpnhGZnn6QTM" lemmaRef="tla:tla64360"><fs feats="preposition"/><supplied reason="lost">m</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd0hlYKTWlEZ8rZmEF0gSsjU" lemmaRef="tla:tla175690"><fs feats="substantive st_absolutus singular"/><supplied reason="lost">tnw</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd2Pq5mFSH0VQiOJskPCZyu0" lemmaRef="tla:tla91900"><fs feats="preposition"/><supplied reason="lost">r</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBdwuxbJQKmULflWqYuXsYDLU" lemmaRef="tla:tla20430"><fs feats="substantive substantive_fem st_absolutus singular feminine"/><supplied reason="lost">jꜣw,t</supplied></w>
<lb n="[x+3, 5]"/>
<w xml:id="tlaIBUBdx5mLP5fukjQsLgJQGWwJ88" lemmaRef="tla:tla81660"><fs feats="adjective feminine singular"/>nb.t</w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBdzP0XOXkvEYKpJxCaJp89bY">
<w xml:id="tlaIBUBdz6ZUclq2EzZuYQJXHr2Q6E" lemmaRef="tla:tla40490"><fs feats="substantive st_absolutus singular"/>ꜥḥ,wtj</w>
<w xml:id="tlaIBUBd9UULgUL20xMivplsdBSR8c" lemmaRef="tla:tla107520"><fs feats="preposition"/>ḥr</w>
<w xml:id="tlaIBUBd8P7EDVm5EQ5hOe7x33Pa2Q" lemmaRef="tla:tla103320"><fs feats="verb verb_4-inf infinitive t-morpheme"/>ḥ<supplied reason="defective">ꜣ</supplied>bi̯.t</w>
<w xml:id="tlaIBUBd2NWJaiKLEU7tGN9oIKbnSw" lemmaRef="tla:tla91900"><fs feats="preposition"/><supplied reason="omitted">r</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd4xhvzadlki4mYGKeYLZynA" lemmaRef="tla:tla85900"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus singular masculine"/><supplied reason="omitted">nḥ</supplied></w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBd8zGKWfG6EdnrjI01LseK3s">
<w xml:id="tlaIBUBdxYIxQbup07Vs0eQ4ZjdpZ8" lemmaRef="tla:tla158990"><fs feats="adjective"/>q<supplied reason="lost">ꜣi̯</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd79nrLwJnkmqvpb5H2x6D4E" lemmaRef="tla:tla120010"><fs feats="substantive st_pronominalis singular"/><supplied reason="lost">ḫrw</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBdwFrzWQ43UWxrqO7zQLvZXk" lemmaRef="tla:tla10050"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=<supplied reason="lost">f</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBdzgYgSbynU0bt25H5p93PGY" lemmaRef="tla:tla91900"><fs feats="preposition"/><supplied reason="lost">r</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBdz1ioDdzn0IHlCLmzJgHUpA" lemmaRef="tla:tla36580"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus singular masculine"/><supplied reason="lost">ꜥb</supplied></w>
<gap reason="lost" />
</s>
</ab>
</body>
</text>
</TEI>