/
Y4IZI33VSZGHZGAQIF6Z26EZW4.xml
212 lines (212 loc) · 11.3 KB
/
Y4IZI33VSZGHZGAQIF6Z26EZW4.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="aed_schema.xsd"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="idY4IZI33VSZGHZGAQIF6Z26EZW4">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Tb 013</title>
<respStmt>
<resp>converted to XML encodings</resp>
<name ref="http://d-nb.info/gnd/173759734">Simon D. Schweitzer</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>edition by</resp>
<name>Burkhard Backes</name>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>Digitale Ausgabe von Tb 013 nach den <ref target="urn:nbn:de:kobv:b4-opus4-29190">Daten</ref> des <ref target="http://aaew.bbaw.de/tla">TLA-Projekts</ref></edition>
<principal>
<persName>Burkhard Backes</persName>
</principal>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>AED</publisher>
<idno>Y4IZI33VSZGHZGAQIF6Z26EZW4</idno>
<availability xml:lang="en" status="free">
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Metadata and texts are released as Creative Commons, Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</licence>
</availability>
<date>2019-11-07</date>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<msDesc>
<msIdentifier>
<repository ref="ths:FS47WR3XHJD2FJ2NUC4OLS3CIY">Museo Egizio</repository>
<idno>8438</idno>
<msName>pTurin Museo Egizio 8438 (pCha)</msName>
</msIdentifier>
<msContents>
<msItem>
<title type="modern">Tb 013</title>
<textLang mainLang="Egyp-Egypcs">Kursivhieroglyphisch
</textLang>
</msItem>
</msContents>
<physDesc>
<objectDesc>
<supportDesc xml:id="tlaZNJHVBE5BNCILKEIHDXQTI3PW4">
<support>
<objectType ref="ths:5QIW3ZRHQFGINHBP4GI2GI4LFA">Schriftrolle</objectType>
</support>
</supportDesc>
</objectDesc>
</physDesc>
<history>
<origin>
<origDate>
<date type="earliest" datingPoint="ths:TGGVPV3PMFAP5O5OBSMOIKEX74" notBefore="-1388">Amenophis III.</date>
<date type="latest" datingPoint="ths:TGGVPV3PMFAP5O5OBSMOIKEX74" notAfter="-1352">Amenophis III.</date>
</origDate>
<origPlace ref="ths:VHGZGISIMJG6NBSUYALIZI4TIQ">westliches Ufer
<note>TT 8</note>
</origPlace>
</origin>
</history>
<additional>
<listBibl>
<bibl>Schiaparelli, E., La tomba intatta dell'architetto Cha nella necro-pole di Tebe (Relatione II, 1927),</bibl>
</listBibl>
</additional>
<msPart>
<msIdentifier>
<repository ref="ths:FS47WR3XHJD2FJ2NUC4OLS3CIY">Museo Egizio</repository>
<idno>8438</idno>
</msIdentifier>
</msPart>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<listPrefixDef>
<prefixDef ident="tla" matchPattern="(d+)" replacementPattern="dictionary.xml#l$1"></prefixDef>
</listPrefixDef>
<listPrefixDef>
<prefixDef ident="ths" matchPattern="([wd]+)" replacementPattern="thesaurus.xml"></prefixDef>
</listPrefixDef>
<listPrefixDef>
<prefixDef ident="m" matchPattern="(w+)" replacementPattern="morphologicalFeatures.xml"></prefixDef>
</listPrefixDef>
<listPrefixDef>
<prefixDef ident="src" matchPattern="([wd]+)" replacementPattern="Y4IZI33VSZGHZGAQIF6Z26EZW4.xml#l$1"></prefixDef>
</listPrefixDef>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<langUsage>
<language ident="Egyp-Egypcs">Kursivhieroglyphisch
</language>
</langUsage>
<particDesc>
<listPerson type="editorial">
<person>
<persName>Burkhard Backes</persName>
</person>
</listPerson>
</particDesc>
</profileDesc>
<revisionDesc status="published">
<listChange>
<change>1-41aa96111802f60e1bba7679bd1470f3</change>
</listChange>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<ab>
<s xml:id="tlaIBUBdztujX2mPEgpk8w8nsGpBWg">
<lb n="[1]"/>
<w xml:id="tlaIBUBd9uqHsQR40FIiVIKquFVTyU" lemmaRef="tla:tla92560"><fs feats="substantive substantive_masc"/>rʾ</w>
<w xml:id="tlaIBUBd4DlT7HPAkQAjrCJWoJqm8g" lemmaRef="tla:tla850787"><fs feats="adjective nisbe_adjective_preposition"/>n</w>
<w xml:id="tlaIBUBd3xJWuUlzUVItLAQ35jaOS8" lemmaRef="tla:tla41180"><fs feats="verb verb_2-lit"/>ꜥq</w>
<w xml:id="tlaIBUBd6hpvFSgZED9jI0tQbOFWjc" lemmaRef="tla:tla65300"><fs feats="preposition"/>m-ḫt</w>
<w xml:id="tlaIBUBd0UGFznBaEFMvhWDk2o8gOE" lemmaRef="tla:tla60920"><fs feats="verb verb_3-inf"/>pri̯.t</w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBd1AI13qHWEycjl1ZUUB1gQo">
<w xml:id="tlaIBUBd6WfzTk0CU7xjl8NQYuGmyM" lemmaRef="tla:tla186050"><fs feats="verb"/>ḏd-mdw</w>
<w xml:id="tlaIBUBd62VdyYWiUxag2citEj850c" lemmaRef="tla:tla26660"><fs feats="preposition"/>jn</w>
<gap reason="lost" />
</s>
<s xml:id="tlaIBUBdQSJLihhVEy3joy6JmgJr0M">
<lb n="[2]"/>
<w xml:id="tlaIBUBd0Kvhqv3O0wypMRzSXJOnj0" lemmaRef="tla:tla41180"><fs feats="verb verb_2-lit"/>ꜥq.n</w>
<w xml:id="tlaIBUBd7Zhtho00E3ciVUbjE6t2gM" lemmaRef="tla:tla10030"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=j</w>
<w xml:id="tlaIBUBdxkhyOfkVk0StmepBS8np4M" lemmaRef="tla:tla64360"><fs feats="preposition"/>m</w>
<w xml:id="tlaIBUBd2pNHDsF2EJArQvkyArtprQ" lemmaRef="tla:tla54680"><fs feats="substantive substantive_masc"/>bjk</w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBd9t7Sn4H10xUhWQMEZWi8aY">
<w xml:id="tlaIBUBd8uQzxHzvETroQYmgBb648Q" lemmaRef="tla:tla60920"><fs feats="verb verb_3-inf"/>pri̯.n</w>
<w xml:id="tlaIBUBdWWLmh7Uxk64vj0WQ7EuITw" lemmaRef="tla:tla10030"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=j</w>
<w xml:id="tlaIBUBd5RoM8eCRkwkngwXQM7wvKY" lemmaRef="tla:tla64360"><fs feats="preposition"/>m</w>
<w xml:id="tlaIBUBd8O6UZe7qkcnhHBMLrGYpvI" lemmaRef="tla:tla55590"><fs feats="entity_name gods_name"/>bn,w</w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBd2Q87NBp4UuuqNmVcZYuY2k">
<w xml:id="tlaIBUBdz16ftQcQEVCl8ndrQ7tr30" lemmaRef="tla:tla851596"><fs feats="entity_name gods_name"/>nṯr-dwꜣ,y</w>
<lb n="[3]"/>
<w xml:id="tlaIBUBdxguUgvzWEdCij5g4xzURP4" lemmaRef="tla:tla851809"><fs feats="verb verb_3-inf"/>jri̯</w>
<w xml:id="tlaIBUBdQjLyYsJTUwSid7oTPTDFRU" lemmaRef="tla:tla78870"><fs feats="preposition"/>n</w>
<w xml:id="tlaIBUBd5B0h2xEaEmngtYOc6zeAP4" lemmaRef="tla:tla10030"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=j</w>
<w xml:id="tlaIBUBd40cqmLuREftqeX9AWRPCJA" lemmaRef="tla:tla42490"><fs feats="substantive substantive_fem"/>wꜣ,t</w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBd90OFn4UHECDq04yk1EkNw8">
<w xml:id="tlaIBUBdQEE0X2a1kxfgJxWzx5kcgI" lemmaRef="tla:tla854584"><fs feats="verb verb_3-lit"/>dwꜣ.y</w>
<w xml:id="tlaIBUBd8NgOD5F4kFxvXdyVcPMm8k" lemmaRef="tla:tla10030"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=j</w>
<w xml:id="tlaIBUBd9jkWWId9UKxg0YbjGXBSS4" lemmaRef="tla:tla91900"><fs feats="preposition"/>r</w>
<w xml:id="tlaIBUBd42WtHLWmEMMhBkwfg8BzNw" lemmaRef="tla:tla26140"><fs feats="substantive substantive_fem"/>jmn,t</w>
<w xml:id="tlaIBUBd1Psc2MVoU62nfJhMaIlOig" lemmaRef="tla:tla550034"><fs feats="adjective"/>nfr.t</w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBd06zZTKZGkBKhW3MMiChcRI">
<w xml:id="tlaIBUBd1n2UNqL30JZp8MeFknPt2M" lemmaRef="tla:tla854521"><fs feats="verb verb_2-lit"/>n<surplus>t</surplus>š</w>
<w xml:id="tlaIBUBdxy4ztwzfEJcvVRjCfG3R60" lemmaRef="tla:tla155510"><fs feats="substantive substantive_masc"/>šnj</w>
<w xml:id="tlaIBUBdxTWAeMhZ0QghIEmE40WUQ8" lemmaRef="tla:tla850787"><fs feats="adjective nisbe_adjective_preposition"/>n</w>
<w xml:id="tlaIBUBd38zrdzwUEnyjmlyz4gLsyk" lemmaRef="tla:tla49460"><fs feats="entity_name gods_name"/>Wsjr</w>
<lb n="[4]"/>
<w xml:id="tlaIBUBdyUXGz6jGkW8ogD5fJYsCOA" lemmaRef="tla:tla80830"><fs feats="substantive substantive_masc"/>nw.w</w>
<w xml:id="tlaIBUBd5Daa5jRhU2VitzL1rQqmUA" lemmaRef="tla:tla177290"><fs feats="substantive substantive_masc"/>ṯzm.w</w>
<w xml:id="tlaIBUBd3eF8u3QwkOWkKJj0wObnuU" lemmaRef="tla:tla107500"><fs feats="entity_name gods_name"/>Ḥr,w</w>
<w xml:id="tlaIBUBdWGfknVGe0Etp0WZzh9PYUU" lemmaRef="tla:tla851809"><fs feats="verb verb_3-inf"/>jri̯</w>
<w xml:id="tlaIBUBd3a0w3lFGUFklTXhKQ15w9U" lemmaRef="tla:tla78870"><fs feats="preposition"/>n</w>
<w xml:id="tlaIBUBd7reXZMGxE65vrQaQtKYjy8" lemmaRef="tla:tla10030"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=j</w>
<w xml:id="tlaIBUBd0QN70NCyEW3iFjXKS87Q2Q" lemmaRef="tla:tla42490"><fs feats="substantive substantive_fem"/>wꜣ,t</w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBd2zsQzH2YUFhvKTFOuDTF0o">
<w xml:id="tlaIBUBdxSBzHtCXUkFpJDkH181PsQ" lemmaRef="tla:tla854584"><fs feats="verb verb_3-lit"/>dwꜣ</w>
<w xml:id="tlaIBUBd0bBkxvmR0Q4p1nyNc9dS7U" lemmaRef="tla:tla10030"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=j</w>
<w xml:id="tlaIBUBdw5Fp3JKyUC7oAEC6vyZKno" lemmaRef="tla:tla49460"><fs feats="entity_name gods_name"/>Wsjr</w>
<lb n="[5]"/>
<w xml:id="tlaIBUBd8SDhWsr00gQkrEa1GhJvtw" lemmaRef="tla:tla82000"><fs feats="epitheton_title epith_god"/>nb-ꜥnḫ</w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBdyDmO1XM8EIJoQZfFx5RrM0">
<w xml:id="tlaIBUBd14mGsjwN0g4tq1sAeJeWm0" lemmaRef="tla:tla186050"><fs feats="verb"/>ḏd-mdw</w>
<w xml:id="tlaIBUBdyrem7kHzkDQtU6dq9XzBN4" lemmaRef="tla:tla107520"><fs feats="preposition"/>ḥr</w>
<w xml:id="tlaIBUBdWCITPStwUm2gymf0ZwWkdg" lemmaRef="tla:tla52890"><fs feats="verb verb_2-lit"/>bꜣ</w>
<w xml:id="tlaIBUBd8NeGNmUK0BcqHRCQBGFceE" lemmaRef="tla:tla850787"><fs feats="adjective nisbe_adjective_preposition"/>n<supplied reason="defective">,j</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd8AonWNAJEXQqkdUv64xET0" lemmaRef="tla:tla38830"><fs feats="substantive substantive_masc"/>ꜥnḫ-jm,j</w>
<w xml:id="tlaIBUBd5qvajOQtEU2hW94OfFqJPM" lemmaRef="tla:tla851711"><fs feats="verb verb_irr"/>rḏi̯<supplied reason="defective">.w</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBdxX3ygoWn0V0sg6Xto9eIQQ" lemmaRef="tla:tla64360"><fs feats="preposition"/>m</w>
<w xml:id="tlaIBUBd69qYHzhYkWWkoCFWlSPXnw" lemmaRef="tla:tla76230"><fs feats="substantive substantive_masc"/>msḏr</w>
<w xml:id="tlaIBUBd2L8M6KAcELatpL6e1F3nUw" lemmaRef="tla:tla46770"><fs feats="adjective nisbe_adjective_substantive"/>wnm,j</w>
<w xml:id="tlaIBUBd3kL7jWDikypmSFJeFvWQRU" lemmaRef="tla:tla850787"><fs feats="adjective nisbe_adjective_preposition"/>n</w>
<lb n="[6]"/>
<w xml:id="tlaIBUBdQ0M2IVsSEn9v43FH0GGOM4" lemmaRef="tla:tla203"><fs feats="substantive substantive_masc"/>ꜣḫ</w>
<w xml:id="tlaIBUBd82p4YZrQU2LkInsLVSkkXE" lemmaRef="tla:tla850800"><fs feats="preposition"/>ḥnꜥ</w>
<w xml:id="tlaIBUBd3Gziv5MdUQ2tGgNqs5R8WE" lemmaRef="tla:tla163760"><fs feats="adjective"/>ky</w>
<w xml:id="tlaIBUBd9jiT1UWo0C5vpy34MI8p5w" lemmaRef="tla:tla52890"><fs feats="verb verb_2-lit"/>bꜣ</w>
<w xml:id="tlaIBUBd78fQRyrcUUZrmwoQ9t0g7c" lemmaRef="tla:tla851711"><fs feats="verb verb_irr"/>rḏi̯<supplied reason="defective">.w</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBdxDcCFKxJE5KgKRi5XQJdg0" lemmaRef="tla:tla64360"><fs feats="preposition"/>m</w>
<w xml:id="tlaIBUBdQzcerBdTkGsukDs1FWE3JU" lemmaRef="tla:tla145860"><fs feats="substantive"/>sšd</w>
<w xml:id="tlaIBUBdz0iKwFcTECkiBVAQWPPBW8" lemmaRef="tla:tla850787"><fs feats="adjective nisbe_adjective_preposition"/>n</w>
<w xml:id="tlaIBUBd9yfXh0vdUu5qORdFRyPLI4" lemmaRef="tla:tla59330"><fs feats="substantive substantive_fem"/>pꜣq,t</w>
<w xml:id="tlaIBUBd7kLFf5Wdkn5utrKKb8ZnpI" lemmaRef="tla:tla851809"><fs feats="verb verb_3-inf"/>jri̯</w>
<w xml:id="tlaIBUBd5vAQ881skB4g8QI3F1azug" lemmaRef="tla:tla94700"><fs feats="substantive substantive_masc"/>rn</w>
<w xml:id="tlaIBUBd1G4TlfLDEaZnmWpH479HOc" lemmaRef="tla:tla850787"><fs feats="adjective nisbe_adjective_preposition"/>n</w>
<w xml:id="tlaIBUBdzcK6qoOsE91lguAHQVuXUU" lemmaRef="tla:tla49460"><fs feats="entity_name gods_name"/>Wsjr</w>
<lb n="[7]"/>
<w xml:id="tlaIBUBd3SBlgjoekjApuUL8Zv4EXs" lemmaRef="tla:tla107520"><fs feats="preposition"/>ḥr</w>
<w xml:id="tlaIBUBd4gU3KV30kWTkyYJw5Nk4h8" lemmaRef="tla:tla10050"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=f</w>
<w xml:id="tlaIBUBd59eLup3zEqDuh4ELSEw8BY" lemmaRef="tla:tla99060"><fs feats="substantive substantive_masc"/>hrw</w>
<w xml:id="tlaIBUBdyTOtotbtE8hq0gTahWiQFk" lemmaRef="tla:tla850787"><fs feats="adjective nisbe_adjective_preposition"/>n</w>
<w xml:id="tlaIBUBdwmngGDdMUXSnOx1itexJq0" lemmaRef="tla:tla161950"><fs feats="substantive substantive_masc"/>qrs</w>
</s>
</ab>
</body>
</text>
</TEI>