Skip to content

This issue was moved to a discussion.

You can continue the conversation there. Go to discussion →

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

繁體中文用詞請益 #107

Closed
cshung1994 opened this issue Jan 24, 2020 · 8 comments
Closed

繁體中文用詞請益 #107

cshung1994 opened this issue Jan 24, 2020 · 8 comments

Comments

@cshung1994
Copy link
Contributor

#106

修正繁體中文用詞,歡迎指教。

鍵接 -> 超連結

指北 -> 指南

@cshung1994 cshung1994 changed the title 繁體中文用詞請教 繁體中文用詞請益 Jan 24, 2020
@liyishuai
Copy link
Contributor

普通話用戶看到“指北”時還以為是國語專屬用法。倘若國語和普通話都用“指南”,不妨一併改過來。

@WenryXu
Copy link

WenryXu commented Jan 24, 2020

我理解这里的「指北」本身就是对「指南」一词的诙谐用法,所以无需更改。

@liyishuai
Copy link
Contributor

鑒於本指南旨在高效精確地以中文交流,任何迷惑用法都应當避免。

@cshung1994
Copy link
Contributor Author

cshung1994 commented Jan 25, 2020

本無「指北」一詞。
依據下文「統一中文文案、排版的相關用法,降低團隊成員之間的溝通成本,增強網站氣質。」,尚可將「指北」理解為「指南」屬刻意為之之用法。

補充詞源

@liyishuai
Copy link
Contributor

补充普通话用法:

@mamaruo
Copy link

mamaruo commented Jul 19, 2020

一篇关于“指北”与“指南”的论述。

来源

@HumJ0218
Copy link

最开始看到这个项目,“指北”一次也让我一瞬间“找不着北”。我个人觉得,改成“指南”会相对通顺一些

@sgalal
Copy link

sgalal commented Jul 20, 2020

我也认为应该改成「指南」

Repository owner locked and limited conversation to collaborators Oct 2, 2021

This issue was moved to a discussion.

You can continue the conversation there. Go to discussion →

Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

7 participants