Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Add possibility to add (street, bus stop) names in some other languages for some countries #3317

Closed
letypequividelespoubelles opened this issue Sep 24, 2021 · 10 comments
Labels
feedback required more info is needed, issue will be likely closed if it is not provided

Comments

@letypequividelespoubelles

Use case
Most of the time, when I want to answer to street name, bus stop name, (and quite rarely place name) quests, I would like to give the answer in at least two languages. For example, in Russia, all is written in Russian (Cyrillic), and a transliteration in Latin. In Uzbekistan, it's written both in Uzbek, Russian, and Latin transliteration. In France, it's in French and, in some region, in the regional language too : Creole, Breton, Occitan, Corsican, Alsatian, etc. ..

See a Russian bus stop name for example.
IMG_20210921_121148

Proposed Solution
For these three quests, it would be nice to have a "add another languages" button after typing the name in the main language to be able to add it. There should be maybe some kind of wording to say that the first given language must be the official language.

Thanks a lot

@FloEdelmann
Copy link
Member

This is the same request as in #2610. Feel free to add your information as a comment there.

I'll close this issue to keep the issue tracker clean and manageable.

@letypequividelespoubelles
Copy link
Author

Thanks @FloEdelmann I haven't seen it.

@westnordost westnordost reopened this Sep 24, 2021
@westnordost
Copy link
Member

#2610 is about multiple names for names of businesses. This is about multiple names for bus stops and and street names.

@letypequividelespoubelles do you have infos on which tags are used for the examples you made?

@westnordost
Copy link
Member

So by the way, this exists and is taken into account:

https://github.com/streetcomplete/StreetComplete/blob/master/res/country_metadata/additionalStreetsignLanguages.yml

It would just need to be extended.

@westnordost westnordost added the feedback required more info is needed, issue will be likely closed if it is not provided label Sep 24, 2021
@letypequividelespoubelles
Copy link
Author

#2610 is about multiple names for names of businesses. This is about multiple names for bus stops and and street names.

It's true, but I guess it's heavily linked : the needs and UX will be the same, so maybe we should reword the title of #2610 to include the three add name quests (street, business, and bus stop) to have the discussion in a single issue.

@letypequividelespoubelles do you have infos on which tags are used for the examples you made?

For Corsican, Breton, occitan, basque, the used code are in the wiki ( https://en.m.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes), for creole I'll check, I don't know if it's done for Alsatian.

@westnordost
Copy link
Member

westnordost commented Sep 25, 2021

reword the title of #2610 to include the three add name quests (street, business, and bus stop)

What? This is already implemented for street and bus stops! #2610 is about using the same interface for businesses as for streets and bus stops.

Anyway, what I need from you is, for each country code where it is common that street signs or bus stop signs have the name in another language or in a romanized version below the original name:

  • the ISO-639-1 codes of these. If these are romanizations, I need the information how this is usually tagged. It differs per country, some use int_name, some use e.g. ja-Latn and some use en
  • a link to a source that proofs this. E.g. a link to StreetView, a photo, a wiki article

And at that point, you could, if you want, directly create a PR by editing https://github.com/streetcomplete/StreetComplete/blob/master/res/country_metadata/additionalStreetsignLanguages.yml

@westnordost westnordost changed the title Add possibility to give different languages answers for StreetName, bus stop name quests Add possibility to add (street, bus stop) names in some other languages for some countries Oct 1, 2021
@westnordost
Copy link
Member

ping

@letypequividelespoubelles
Copy link
Author

@westnordost I'm on holydays, I'll see it when I'll be back 😃

@letypequividelespoubelles
Copy link
Author

What? This is already implemented for street and bus stops! #2610 is about using the same interface for businesses as for streets and bus stops.

I do agree, but as it should and would be the same interface for street / bus / businesses names, I just proposed to have only one issue to not scatter the discussion.

And I think that @mnalis is right in this comment for regional languages. So, here is how I understand it. For street/bus/business names quests, there should have a list (as yours) for the latin/international transliteration. And secondly, SC should let the user to enter the name in another language (usefull for regional languages, etc ..), without being limited by a predetermined list.

@westnordost
Copy link
Member

That would require the user to know the ISO code. Better add any languages that actually may occur to the linked list. You can create a PR if you find that a language is missing (source needed).

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
feedback required more info is needed, issue will be likely closed if it is not provided
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

3 participants