/
578.txt
43 lines (31 loc) · 1.8 KB
/
578.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
[5] [DFN[Arena]] は、1990年代中頃に [[W3C]] が開発していた [[Webブラウザー]]でした。
[1] [CITE[Welcome to Arena]]
([TIME[2000-08-23 16:57:54 +09:00]] 版)
<http://www.w3.org/Arena/>
[7] [[日本]]では [[Arena]] を[[国際化]]した [DFN[Arena i18n]]
が開発されていました。
[FIG(quote)[
[FIGCAPTION[
[2] [CITE[i18n on Emacs-W3]]
([TIME[2015-06-18 17:18:35 +09:00]] 版)
<http://www.tk.airnet.ne.jp/nagae/jp/comp/mule/w3/i18n.html>
]FIGCAPTION]
> 現在の WWW ブラウザのうち, 本当に国際化を実現できているものは,ごく少数です. その差は http://www.ntt.co.jp/japan/note-on-JP/multi-example.html を見れば一目瞭然. そう,多くのブラウザは, 1ページに複数の言語を混在させることができないのです. これができるのは,Mule 上の Emacs-W3 と, 後は W3C が作った Arena を Omron が国際化した Arena i18n くらいでしょうか.
]FIG]
[FIG(quote)[
[FIGCAPTION[
[3] [CITE[Position paper for WWW i18n workshop in WWW5.]]
([TIME[2007-11-15 02:52:51 +09:00]] 版)
<http://www.w3.org/International/shinichi.mukaigawa.html>
]FIGCAPTION]
> Change default character encoding.
> We propose to change default to ISO-2022 and Unicode.
> Sample implementation for multilingual document. http://www.wg.omron.co.jp/~shin/Arena-beta1d-CJK-doc(Arena i18n).
]FIG]
[4] [CITE[Arena i18n]]
([TIME[2015-06-18 17:22:43 +09:00]] 版)
<http://web.archive.org/web/20000815231846/http://www.wg.omron.co.jp/~shin/Arena-CJK-doc/>
[8] 実用上は他の [[Webブラウザー]]に対して勝る点はなく、
一般の[[利用者]]はほとんどいなかったようです。
[6] 後に開発は終了し、 [[W3C]] の [[Webブラウザー]]としては [[Amaya]]
が取って代わりました。