-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 4
/
337.txt
70 lines (52 loc) · 2.18 KB
/
337.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
[FIG(short list)[ [4]
- [[アプリケーションプログラム]]
-- [[API]]
-- [[アプリケーションプラットフォーム]]
-- [[App Store]]
-- [[iアプリ]]
-- [[iOSアプリ]]
-- [[Androidアプリ]]
-- [[HTA]]
-- [[Webアプリケーション]]
--- [[AppCache]]
--- [[PSGIアプリケーション]]
-- [CODE(MIME)@en[application/[VAR[*]]]]
-- [CODE(URI)@en[application:]] [[URL scheme]]
-- [CODE(HTMLa)@en[application][application=""]] [[属性]] ([[HTML]])
-- [[アプリ内ブラウザー]]
-- [[アプリ内課金]]
-- [[Facebookアプリ]]
-- [[GitHub Apps]]
-- [[Cloudflare Apps]]
- [[アプリケーション層]]
- [[SGML応用]]
- [[XML応用]]
- [[[CODE(XML)@en[xml-stylesheet]]応用]]
- [[出願]]
]FIG]
[FIG(quote)[ [3] [[ECMA-376]] Second Edition Part 1, [CSECTION@en[4. Terms and Definitions]]
> [DFN[[RUBYB[応用]@en[application]]]] ― [[消費器]]または[[生産器]]。
]FIG]
[2] [CITE@en[Find your app store URL - AdMob Help]]
([TIME[2015-07-09 19:12:35 +09:00]] 版)
<https://support.google.com/admob/answer/3086746?hl=en>
[1] [DFN[app]] は、 [[application]] の略語。
プログラム中や[[ディレクトリ]]名などでどうしても
必要があるときを除いて、この略語は使わない方が良いと思います。
でもディレクトリ名に app(lication) が入るのって
あんまりまともなのって思いつかないなあ。昔(今ももしかしてある?)
[[パナソニック]]の[[AVパソコン]]についてた [[AV]]
系[[応用]]の入ってたディレクトリ名が AVAPP だったっけ。
(あんまりいい命名じゃないと思う。)
* application の訳語
** 応用
Application program = 応用プログラム, など。一般には
これに訳すのが良いかと。
** 適用
一般には(非技術系では)この訳語を当てることが
比較的多いらしい。
** 適用業務
[[ISO]]/[[IEC]] の翻訳 [[JIS]] で見たことがあります。
例えば [[ISO/IEC646]] では基本符号表をもとにして
国別又は適用業務別の版を規定できます。
[[SGML]] かなんかでもこの言葉が出てきたっけ?