/
827.txt
236 lines (160 loc) · 11.4 KB
/
827.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
* 仕様書
[REFS[
- [1] [[JIS X 4051:2004]] 5.4
- [3] [[JIS X 4051:2004]] 5.5
]REFS]
* 文字サイズ
[2] [[親文字列]]の[[文字サイズ]]の [FRAC[1][2]] が原則です。
それ[[以下]]とし、[[字間]]や配置などをいろいろ調整する方法も行われています。
[SRC[>>1]]
([[ルビ]]も参照。)
* 配置
[4]
[[返り点]]は、[[親文字]]の直後に、外枠の左端を揃えて配置します。
[[字間]]は[[ベタ組]]とします。
[SRC[>>3]]
[5]
[[熟語]]に[[返り点]]をつけるときは、
[[親文字列]]の1文字目と2文字目の[[字間]]に配置します。
[[竪点]]をも配置するべきです。
[SRC[>>3]]
[10]
[[漢字]]とその次の[[返り点]]の次に[[句点]]や[[読点]]が続く場合、
[[返り点]]と[[句読点]]を重ねて、
[[漢字]]と[[句読点]]を[[ベタ組]]とします。
[SRC[>>3 d)]]
[[句読点]]は右側に[[字面]]があって左側は[[アキ]]なので、
結果、
[[半角]]のスペースの左側が[[返り点]]、
右側が[[句読点]]となります。
;; [11] [[一]]、[[上]]、[[甲]]、[[天]]と[[句読点]]が並ぶ可能性があります。
[SRC[>>3 d)]]
[13]
[[返り点]]の次に[[中点]]が来るときは、
[[字間]]を[[四分アキ]]とします。
[SRC[>>3 e)]]
[16] [CITE[1986_77.pdf]], [TIME[2021-11-14T04:51:58.000Z]] <https://www.jstage.jst.go.jp/article/toyoongakukenkyu1936/1986/50/1986_50_77/_pdf/-char/ja#page=10>
字間を空けて挿入するのではなく、[[左ルビ]]とする方式。
[[右ルビ]]の[[送り仮名]]より[[左ルビ]]が一回り大きい。
「[V[一レ]]」、「[V[上レ]]」の[[合字]] (1文字サイズ)。
#page=27 は字間方式を採っている。
* レ点の字形
[27]
[[レ点]]は形状から「[RUBY[レ][れ]][RUBY[点][てん]]」と呼ばれますが、
必ずしも[[片仮名]]の「レ」と同形ではありません。
[28]
[[返り点]]と[[片仮名]]の歴史から考えて、[[字源]]も違っていそうです。
[29]
>>18 の本の[[レ点]]はちょっと間延び感があって見た目が良くない。
[[片仮名]]の「レ」を使ってる?
(p.176 には「[V[一レ]]」[[合字]]もある。「一」と「レ」の上が接しているが
「一レ」の高さが1文字分より少し長く感じる。)
** レ点と第1点の合成
[6]
[[レ点]]および順序を表す第1の点が同じ位置にくる場合、
両者を組合せ、
[[天地]]・[[左右]]のサイズを[[親文字列]]の[[文字サイズ]]の [FRAC[1][2]]
とします。
[SRC[>>3]]
[8] [[漢文]]の入門書などでは、「[V[一レ]]」点や「[V[上レ]]」点を、
2つ組合せた[[返り点]]として敢えて示していることがあります。
2種類の[[返り点]]の解釈方法として、 (他に妥当な解釈がないとはいえ初学者が戸惑うことはあるので)
はっきりさせておきたいという趣旨でしょう。
[9] [[漢文]]用の[[フォント]]などでは組合せて1文字として[[字形]]を用意していることがあります。
[[半角]]に変形して2文字並べるだけでは良い[[字形]]とならないからでしょう。
[REFS[
- [7] [[レ点]]と組合せられる[[返り点]]の一覧
<https://chars.suikawiki.org/set/%24jisx4051-2004%3Akunten-kariten-re-combined>
]REFS]
* 第2点以降と竪点の合成
[SEE[ [[竪点]] ]]
* 返り点の重複
[20] >>19 p.109
[CITE[三代実録]] 貞観8年7月16日条から[[引用]] ([[明朝体]]):
>>
[VRL[
陰陽寮言、天下可[SUB(smaller inline)[レ]]憂[SUB(smaller inline)[二]]水疫[SUB(smaller inline)[一]]、是以令[SUB(smaller inline)[下二]]五畿七道[SUB(smaller inline)[一]]、頒[SUB(smaller inline)[二]]弊国内諸神[SUB(smaller inline)[一]]、転[SUB(smaller inline)[中]]読金剛般若経[SUB(smaller inline)[上]]、
]VRL]
[30] [[返り点]]は[[親文字列]]より一回り小さな文字サイズ、
[[左揃え]]。「下」「二」はそのサイズの通常文字 ([[合字]]ではない)。
p.120, p.124 にも[CITE[日本紀略]]から「[V[下二]]」入の[[引用]]あり。
[REFS[
- [18] [CITE[[V[[[新陰陽道叢書]] 第一巻 古代]]]]
-- [19] [CITE[[V[日本古代の陰陽道と神祇信仰・仏教]]]], [[[V[山口えり]]]],
pp.101-133
]REFS]
* 返り点の禁則処理
[21]
[[返り点]]の[[禁則処理]]について、少なくても2通りの流儀が存在します。
- [22] 1つは、すべての[[返り点]]を[[行頭]]には置かないものです。
- [23] もう1つは、単独の[[レ点]]が行境界にあるときは[[行頭]]に置き、
それ以外の[[返り点]]は[[行頭]]には置かないものです。
[12]
[[JIS X 4051]] によると、[[返り点]]が[[行頭]]に来てはなりません。 [SRC[>>3 f)]]
[24]
[[JIS X 4051]] がいかなる理由で >>22 の方法だけを採用したのかは謎です。
[25]
[[令和時代]]の現在でも両方の出版物が見られます。
どちらかといえば >>22 が主流のように思われます。
[[近代]]には >>23 が現在よりも優勢で、徐々に減少してきているように感じられます。
;; [26] [[JIS X 4051]] はその流れに乗って >>22 の方法を規定したのかもしれません。
[[JIS X 4051]] が[[漢文]]組版の大勢に影響を与えたかというと、
そうは思われません。
[31]
>>18 p.222:
[[割書]]で左右2行に分かれている部分の右行と左行の間の「レ」を左行先頭に置いた例。
(なおこの事例は[[割書]]途中でページ全体の[[改行]]があって、
左行の次は次行割書右行に続く。)
[36]
>>32 p.212 [CITE[文京温故]], [[山崎未成]], [TIME[1828]] からの引用
([[明朝体]])
>
[VRL[
[SNIP[]]此等の字見[BR[]][LINES(smaller)[タリ][二 ]]天台家阿弥陀坊抄[LINES(smaller)[ニ][一]]等。[SNIP[]]
]VRL]
[REFS[
- [32]
[CITE[[L[日本略字体史論考]]]],
[[[L[菊地恵太]]]],
[L[2022年1月31日初版第1刷発行]]
-- [33]
[CITE@ja-jp[[[日本略字体史論考]] (日本語学会論文賞叢書 2) | 菊地 恵太 |本 | 通販 | Amazon]], [TIME[2022-06-29T12:13:52.000Z]] <https://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4838607660/wakaba1-22/>
-- [35] 後記: [V[令和三年五月]]
-- [34]
[CSECTION[[V[第十一章 いわゆる「抄物書」の位相]]]],
pp.209-233,
初出: [V[二〇一八󠄂]]
]REFS]
[37] [CITE@ja[市村弘さんはTwitterを使っています: 「「前賢故実」には、棒鐙よりも恐ろしい「縄鐙??」の図があります。曽我兄弟の仇討ちの図ですが、これは奪った裸馬の胴に咄嗟に縄を巻いて乗っているだけで、一般的な乗り方ではないと思われます。それにしても、指が痛そう https://t.co/unMgLhayV7」 / [[Twitter]]]], 午前10:30 · 2022年7月2日 [TZ[+09:00]], [TIME[2022-07-03T03:54:14.000Z]] <https://twitter.com/kerpanen/status/1543044501547421696/photo/1>
行頭のレ点。
* 返り点の文字コード
** 独自仕様
-[38] [CITE[かつの返り点]], [TIME[2022-10-30T11:49:50.000Z]], [TIME[2003-02-05T16:22:24.623Z]] <https://web.archive.org/web/20030205162028/http://hama-katsu.hp.infoseek.co.jp/kaeri.html>
--[39] [CITE[かつの返り点の詳細情報 : Vector ソフトを探す!]], [TIME[2022-10-30T11:50:20.000Z]] <http://www.vector.co.jp/soft/win95/edu/se223629.html>
[40] [[Windows]] [[EUDC]], 無料 (非[[OSS]])
- [41] [CITE@ja[漢文ツールサポートページ|第一学習社]], [TIME[2017-08-02T01:37:59.000Z]], [TIME[2022-10-30T11:55:16.697Z]] <http://www.daiichi-g.co.jp/soft/ktool/pgup/>
[42] [CODE[U+FF[VAR[hh]]]] に勝手に割当、無料 (非[[OSS]])
[43] [CITE[Kanbun(Zaco's Page)]], [TIME[2018-06-17T00:13:16.000Z]], [TIME[2022-10-30T11:56:40.200Z]] <http://zaco.no.coocan.jp/wkan/page03.html>
[44] [[Symbol encoding]], 無料 (非[[OSS]])
[45] [CITE[漢文快くん(かんぶんよしくん) 2021の詳細情報 : Vector ソフトを探す!]], [TIME[2022-10-30T12:05:45.000Z]] <https://www.vector.co.jp/soft/win95/writing/se275196.html?ds>
>「一太郎2008」以降では、「六」「甲レ」点も利用できます。
>これが最終バージョンです。改変再配布は自由です。
[46] [[OSS]]? (曖昧)
[47] [CITE[漢文フォント 書体仕様|製品情報|株式会社イワタ]], [TIME[2022-10-30T12:15:21.000Z]] <https://www.iwatafont.co.jp/font/kanbunsp.html>
商用ソフトウェア。
五、戌まで。
[[レ点]]は「[V[天レ]]」まで。
第1点は「、」「。」合字あり。
第2点以降は「-」合字あり。
右寄せ[[二の字点]]あり。
>漢文記号を半角キーに割り当てているので、素早く簡単に組めます。
>小さくても潰れないルビ文字も収容。
* メモ
[14] [CITE@ja[第35回 試験と「○×△」 | 漢字の現在(笹原 宏之) | 三省堂 ことばのコラム]]
([TIME[2020-11-12T04:45:29.000Z]])
<https://dictionary.sanseido-publ.co.jp/column/kanji_genzai035>
[15] [CITE@ja[聖徳太子御製『勝鬘經義疏』でText Encoding Initiativeを - digitalnagasakiのブログ]], [TIME[2020-12-27T08:09:28.000Z]] <https://digitalnagasaki.hatenablog.com/entry/2020/04/06/025059>
[17] [CITE[『西大寺本金光明最勝王経平安初期点巻1訓読文コーパス』解説書 - saishookyo01_manual.pdf]], [TIME[2021-11-30T06:05:37.000Z]], [TIME[2021-12-01T02:19:51.619Z]] <https://www2.ninjal.ac.jp/textdb_dataset/sksh/xml/saishookyo01_manual.pdf#page=17>
[49] [CITE@ja[QvarieさんはTwitterを使っています: 「ユニコードの漢文記号にあるレ点《㆑》は、Noto Sans CJKフォントではカタカナの《レ》とほぼ完全に同型になっているようで、区別が難しいものになっているようです。次のバージョンで漢文の小書き漢字グリフと共に本来の小文字に修正が実現してほしいと願っています。 https://t.co/mzzqNTuGZ6」 / Twitter]], [TIME[午後1:00 · 2018年3月1日][2018-03-01T04:00:05.000Z]], [TIME[2022-11-01T12:45:59.000Z]] <https://twitter.com/qvarie/status/969059676183670785>
[48] [CITE@ja[QvarieさんはTwitterを使っています: 「ユニコードの漢文記号は本来縦書きを前提としているのですが、漢文記号レ点《㆑》の横書き表記の配置はArial Unicode MSや花園明朝では右上付き、にしき的フォントでは右下付き、メイリオや和田研細丸ゴシックでは全角になるようです。https://t.co/Qag61IQoZm」 / Twitter]], [TIME[午後1:09 · 2018年3月1日][2018-03-01T04:09:39.000Z]], [TIME[2022-11-01T12:45:59.000Z]] <https://twitter.com/qvarie/status/969062084825694208>
[50] [CITE@ja[ののまるさんはTwitterを使っています: 「ちなみに本当の「弘法も筆の誤り」の例は残っていて、『風信帖』第一の中で「商量」という語をうっかり逆に書いてしまい、後から右に✔️を書いて反対にすることを指示(顛倒符、これは昔から中国でも使われていた)。なおこの✔️が後に漢文訓読のレ点(雁点)になった。 #NHKBSp #偉人にチャレンジ https://t.co/J2M5FrSxDd」 / Twitter]], [TIME[午後11:13 · 2023年3月3日][2023-03-03T14:13:25.000Z]], [TIME[2023-03-02T02:04:40.000Z]] <https://twitter.com/nonomaru116/status/1631659042493042689>