Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

about sc id #1

Closed
yapcheahshen opened this issue Sep 4, 2015 · 1 comment
Closed

about sc id #1

yapcheahshen opened this issue Sep 4, 2015 · 1 comment

Comments

@yapcheahshen
Copy link

SC version split pi/su/dn/dn1.html into 218 paragraphs, why en/pi/su/dn/dn1.html is still using the bps numbering (149 paragraphs?)

@sujato
Copy link
Contributor

sujato commented Oct 21, 2015

Our texts come from different sources, and we haven't reconciled the different systems.

Once we have introduced the next generation of translations, starting with English, this will include consistently tagged text at a sentence or sub-sentence level, while continuing to support legacy references.

However the only way to get existing texts to agree is to edit them all by hand.

We have, in fact, done this with the Pali text for DN and MN, which now support the paragraph/section numbers as used in the PTS and subsequent editions (including Wisdom) for the DN, and the Wisdom edition for MN. These paragraph numbers are used fairly widely in the translations, but by no means universally.

@ghost ghost closed this as completed Dec 10, 2015
This issue was closed.
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

2 participants