New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
handles transliteration trouble #1819
Comments
Do you have the correct language activated in the backend? The transliterations are provided by the language extensions. |
Can you check please, if the file |
Sure, there is array $straight = array( with all required transliterations, for example
or
for all kind of characters (uppercase, lowercase, special, symbolic and others). |
In this case, @brendo will have to take a look into it. |
Interesting! What field are you using? There was a dependency on the |
I use text input. |
We are using the German language pack and never encountered anything similar with Symphony 2.3.3. |
By the way, are you using the tagged 2.3.3 release or are you using the |
Link to language pack http://symphonyextensions.com/extensions/lang_russian/ and i use only release when update symphony. |
Yep, the Text Input field is at fault here. Fix on the way! |
…cted. Fixes a regression since 2.2.5. Closes #1819
Thanks guys.
|
Did you resave the entry? |
Confirmed, investigating :) |
Yes,i resave entry and resave section with handle for sure. |
The bug is with the Russian Language pack, I've submitted a PR to the extension :) |
Yup, thanks a lot! |
Out of interest, what is that |
Sorry? Not sure I understand what you're asking :) |
Why do we have two handle creating functions? |
One cares about language, the other does the basics. They aren't two Take a look, the Lang does it's thing and passes off to General to complete
|
I cannot think of any place where a handle function without language support is sufficient, that's why I'm asking. |
Neither can I, I thought it did it by default, though I haven't ever translated anything. |
Looking into the general function, there are quite a few things I consider natural tasks of the transliteration function:
That's what transliterations are for: mapping unsafe characters to a safe equivalent, which might either be an ASCII character or none at all. Transliteration provided by language extensions are always merged with the core ones so it would be save to have the above replacements in there directly. If a translator decides to override the defaults, that's just fine. Otherwise translations should only include additional transliterations needed for the specific language. There is also this option allowing for custom replacements in –– To make my point clear:
|
At version 2.2.5
after upgrade to 2.3.3 i have:
Is that ok? or something goes wrong?
I use handles as part of URL, and now that's a problem.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: