/
I_211.xml
241 lines (241 loc) · 13.4 KB
/
I_211.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="letter" xml:id="I_211">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title n="print" type="letter" rend="211">211. An Pfarrer Vogel in Rehau. </title>
<title n="digital">Von Jean Paul an Erhard Friedrich Vogel. Hof, 2. März 1788. </title>
<editor>
<persName xml:id="EB" ref="http://d-nb.info/gnd/118655795">
<surname>Berend</surname>
<forename>Eduard</forename>
</persName>
</editor>
<respStmt>
<resp>Editorische Bearbeitungen und Ergänzungen</resp>
<persName xml:id="MB" ref="http://d-nb.info/gnd/112754147">
<surname>Markus</surname>
<forename>Bernauer</forename>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Konzeption und Entwicklung der digitalen Edition</resp>
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/1121508855">
<surname>Neuber</surname>
<forename>Frederike</forename>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Mitarbeit digitale Edition</resp>
<persName>
<surname>Klappenbach</surname>
<forename>Lou</forename>
</persName>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>Digitale Neuausgabe der Briefe von Jean Paul in der Fassung der von Eduard Berend herausgegebenen 3. Abteilung der Historisch-kritischen Ausgabe (1952–1964), im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften überarbeitet und herausgegeben von Markus Bernauer, Norbert Miller und Frederike Neuber (2018). In: Jean Paul - Sämtliche Briefe digital. Herausgegeben im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften von Markus Bernauer, Norbert Miller und Frederike Neuber (2018–). </edition>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>
<email>telota@bbaw.de</email>
<orgName>TELOTA - The Electronic Life Of The Academy</orgName>
<orgName>Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften</orgName>
<address>
<addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
<country>Germany</country>
</address>
</publisher>
<pubPlace>Berlin</pubPlace><date>2018ff.</date>
<availability>
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">
<p>Distributed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International
license</p>
</licence>
</availability>
</publicationStmt>
<notesStmt>
<note>Der in XML-kodierte Volltext wurde im Juli 2017 aus dem Deutschen <ref target="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/textquellen#briefjeanpaul">Textarchiv (DTA)</ref> übernommen. Bitte beachten Sie, dass die aktuelle
Kodierung von Text und Metadaten mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der
Übernahme des Werkes aus dem DTA entsprechen muss.</note>
</notesStmt>
<sourceDesc>
<bibl>
<title n="I">Jean Pauls Sämtliche Werke, Historisch-kritische Ausgabe. Dritte
Abteilung, Band 1. Hrsg. v. Eduard Berend. Berlin: Akademieverlag, 1956.</title>
<biblScope n="text" unit="page">
<num>235</num>
<num>236</num>
</biblScope>
<biblScope n="comment" unit="page">
<num>486</num>
</biblScope>
</bibl>
<msDesc>
<msIdentifier>
<collection>Auswahl der Briefe nach Eduard Berend.</collection>
</msIdentifier>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<correspDesc><correspAction type="sent">
<persName key="JP-999999">Johann Paul Friedrich (Pseud. Jean Paul) Richter</persName>
<date when="1788-03-02">2. März 1788</date>
<placeName key="JP-005841">Hof</placeName>
</correspAction><correspAction type="received">
<persName key="JP-004474">Erhard Friedrich Vogel</persName>
<placeName key="JP-006182">Rehau,
Oberfranken</placeName>
</correspAction><correspContext n="edition"><ptr type="prev" subtype="brief" target="I_210"/><ptr type="next" subtype="brief" target="I_212"/></correspContext><correspContext n="corpus"><ptr type="prev" subtype="brief" target="I_210"/><ptr type="next" subtype="brief" target="I_212"/></correspContext><correspContext n="correspondence"><ptr type="prev" subtype="brief" target="I_207"/><ptr type="next" subtype="brief" target="I_213"/></correspContext></correspDesc>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div type="letter">
<dateline>
<hi rendition="#right">
<placeName>Hof</placeName> den <date>2 März 88</date>
<metamark>[</metamark>Sonntag<metamark>]</metamark>.</hi>
</dateline>
<lb xml:id="I_235-19"/>
<opener>
<salute>
<hi rendition="#et">
<hi rendition="#aq">p. p.</hi>
<lb n="20" xml:id="I_235-20"/>Lieber Herr Pfarrer</hi>
</salute>
</opener>
<lb xml:id="I_235-21"/>
<p>Sie versprachen mir zu schreiben, werden es aber nicht eher thun <lb xml:id="I_235-22"/>als heute nachmittag. Ich versprach Ihnen eine Übersezung von
<lb xml:id="I_235-23"/>Rousseau’s Abhandlung über den Selbstmord: heute kömt sie.
Sie <note corresp="#I_235-24">
<listBibl type="lineReference" subtype="werke">
<bibl corresp="#JP-009524" ana="†">
<author>Rousseau, Jean-Jacques (1712-1778)</author>
<title>Julie ou La Nouvelle Héloise (1761)</title>
</bibl>
</listBibl>
</note>
<lb xml:id="I_235-24"/>werden beim ersten Theil der Abhandlung bemerken, daß die
Bered<lb n="25" xml:id="I_235-25" rendition="#hyphen"/>samkeit und Wahrheit zwar
die nächsten Nachbarn, aber nicht die <lb xml:id="I_235-26"/>nächsten Freunde sind.
Ich übersezte eilig und in kranken Erholungs<lb xml:id="I_235-27" rendition="#hyphen"/>stunden, da die Hypochondrie mich mit ihren Dornenkronen und <lb xml:id="I_235-28"/>Zilizien sticht, damit ich aszetische Übungen habe.</p>
<lb xml:id="I_235-29"/>
<p>Troz der Hypochondrie oder vielmehr eben ihrentwegen überlauf’<lb n="30" xml:id="I_235-30"/>ich Sie am 2<hi rendition="#sup">ten</hi> Osterfeiertage. Da
man sonst zu Ostern Christen <note corresp="#I_235-31">
<listPerson type="lineReference">
<person corresp="#JP-000629">
<persName>
<name type="reg">Christen</name>
</persName>
</person>
</listPerson>
</note>
<lb xml:id="I_235-31"/>schuf und taufte: so ersuch’ ich Sie, machen Sie mich zu
Ostern auch <lb xml:id="I_235-32"/>zu einem. Ich wil Sie zum Gegentheil umformen oder
vielmehr <lb xml:id="I_235-33"/> Rousseau durch seine <hi rendition="#aq">Lettres
ecrites de la Montagne,</hi> die ich Ihnen <note corresp="#I_236-1">
<listBibl type="lineReference" subtype="werke">
<bibl corresp="#JP-009526" ana="†">
<author>Rousseau, Jean-Jacques (1712-1778)</author>
<title>Lettres écrites de la Montagne (1764)</title>
</bibl>
</listBibl>
</note>
<lb xml:id="I_236-1"/>hier aus der
Oert<metamark>[</metamark>helschen<metamark>]</metamark> Bibliothek leihe.<note corresp="#I_236-2">
<listPerson type="lineReference">
<person corresp="#JP-003051">
<persName> Johann Georg von <name type="reg">Oerthel</name>
</persName>
</person>
</listPerson>
</note><lb xml:id="I_236-2"/></p>
<p>Ich bitte Sie um recht viele Bände der <hi rendition="#aq">Bibliotheque choisie,</hi>
<hi rendition="#g">noch <note corresp="#I_236-3">
<listBibl type="lineReference" subtype="werke">
<bibl corresp="#JP-009080">
<author>LeClerc (Le Clerc, Clericus), Jean (1657-1736), Theologe und
Philologe</author>
<title>Bibliothèque choisie (1703-1713)</title>
</bibl>
</listBibl>
</note>
<lb xml:id="I_236-3"/>mehr</hi> aber der <hi rendition="#aq">universelle.</hi>
Auch erfreuen Sie mich mit etwas von <note corresp="#I_236-4">
<listBibl type="lineReference" subtype="werke">
<bibl corresp="#JP-009081">
<author>LeClerc (Le Clerc, Clericus), Jean (1657-1736), Theologe und
Philologe</author>
<title>Bibliothèque universelle et historique (1686-1693)</title>
</bibl>
</listBibl>
</note>
<lb xml:id="I_236-4"/>Ihren neuen Mesbüchern, wenigstens mit dem Barth. <note corresp="#I_236-5">
<listBibl type="lineReference" subtype="werke">
<bibl corresp="#JP-008083">
<author>Bahrdt (Barthd, Barth, Bahrd), Carl (Karl) Friedrich (1740-1792),
Theologe</author>
<title>System der moralischen Religion (1787)</title>
</bibl>
</listBibl>
</note>
<lb n="5" xml:id="I_236-5"/>
</p>
<p>Und mit dem längsten Briefe: denn wenn gleich Christus mit <note corresp="#I_236-6">
<listPerson type="lineReference">
<person corresp="#JP-000634">
<persName>
<name type="reg">Christus</name>
</persName>
</person>
</listPerson>
</note>
<lb xml:id="I_236-6"/>wenigen Brodten 5000 Man abfütterte: so können Sie doch kaum —
so <lb xml:id="I_236-7"/>wenig glükken Ihnen Wunder — mit 5000 Briefen einen einzigen
<lb xml:id="I_236-8"/>Man sat machen, nämlich</p>
<lb xml:id="I_236-9"/>
<closer>
<salute>
<hi rendition="#right">Ihren <lb n="10" xml:id="I_236-10"/> gehors. Diener <lb xml:id="I_236-11"/>J. P. F. Richter</hi>
<lb xml:id="I_236-12"/>
</salute>
</closer>
</div>
<div type="comment">
<p>
<hi rendition="#aq">
<hi rendition="#i">H</hi>: Brit. Museum. 2 S. 4°; auf der 4. S. Adresse:</hi> Ihre
des Herrn Pfarrer <lb/>Vogel Hochehrwürden in Rehau. <hi rendition="#aq">
<hi rendition="#i">K</hi> (nur der Schlußsatz) ohne Überschrift <lb/>am Schluß von
Nr. 213. <hi rendition="#i">J</hi>
<hi rendition="#sup">1</hi>: Wahrheit 4,190. <hi rendition="#i">J</hi>
<hi rendition="#sup">2</hi>: Nachlaß 3,262. <hi rendition="#i">A</hi>: IV. Abt.,
I, Nr.</hi>
<hi rendition="#aq">73.</hi>
<lb/>
<hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">236</hi></hi><hi rendition="#aq">,</hi><hi rendition="#rkd"><hi rendition="#aq">7</hi></hi> wenigen] <hi rendition="#rkd">5</hi>
<hi rendition="#aq">
<hi rendition="#i">K</hi>
</hi> abfütterte] speisen können <hi rendition="#aq">
<hi rendition="#i">K</hi>
<hi rendition="#rkd">8</hi>
</hi>6000<hi rendition="#aq">
<hi rendition="#i">K</hi>
</hi>
<hi rendition="#rkd">9</hi> sat machen] <lb/>sättigen <hi rendition="#aq">
<hi rendition="#i">K</hi>
</hi>
</p>
<lb/>
<p>
<hi rendition="#aq">Mit der Übersetzung der beiden Briefe über den <hi rendition="#g">Selbstmord</hi> aus <lb/>Rousseaus „Nouvelle Héloise“ (II. Abt., III, 28—40).
<hi rendition="#b">235</hi>, <hi rendition="#rkd">31</hi> Der 2. <hi rendition="#g">Oster<lb rendition="#hyphen"/>feiertag</hi> war am 24. März
1788. <hi rendition="#b">236</hi>, <hi rendition="#rkd">1</hi>
<hi rendition="#g">Rousseaus „Lettres</hi> écrites de <lb/>la Montagne“, Amsterdam
1764, worin er die freie Meinungsäußerung in <lb/>Religionsfragen verteidigt.</hi>
</p>
</div>
</body>
</text>
</TEI>