/
II_278.xml
259 lines (259 loc) · 16.6 KB
/
II_278.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="letter" xml:id="II_278">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title n="print" type="letter" rend="279">278. An Friedrich von Oertel in Leipzig. </title>
<title n="digital">Von Jean Paul an Friedrich Benedikt von Oertel. Hof, 3. April 1796 bis 4. April
1796.</title>
<editor>
<persName xml:id="EB" ref="http://d-nb.info/gnd/118655795">
<surname>Berend</surname>
<forename>Eduard</forename>
</persName>
</editor>
<respStmt>
<resp>Editorische Bearbeitungen und Ergänzungen</resp>
<persName xml:id="MB" ref="http://d-nb.info/gnd/112754147">
<surname>Markus</surname>
<forename>Bernauer</forename>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Konzeption und Entwicklung der digitalen Edition</resp>
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/1121508855">
<surname>Neuber</surname>
<forename>Frederike</forename>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Mitarbeit digitale Edition</resp>
<persName>
<surname>Klappenbach</surname>
<forename>Lou</forename>
</persName>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>Digitale Neuausgabe der Briefe von Jean Paul in der Fassung der von Eduard Berend herausgegebenen 3. Abteilung der Historisch-kritischen Ausgabe (1952–1964), im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften überarbeitet und herausgegeben von Markus Bernauer, Norbert Miller und Frederike Neuber (2018). In: Jean Paul - Sämtliche Briefe digital. Herausgegeben im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften von Markus Bernauer, Norbert Miller und Frederike Neuber (2018–). </edition>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>
<email>telota@bbaw.de</email>
<orgName>TELOTA - The Electronic Life Of The Academy</orgName>
<orgName>Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften</orgName>
<address>
<addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
<country>Germany</country>
</address>
</publisher>
<pubPlace>Berlin</pubPlace><date>2018ff.</date>
<availability>
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">
<p>Distributed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International
license</p>
</licence>
</availability>
</publicationStmt>
<notesStmt>
<note>Der in XML-kodierte Volltext wurde im Juli 2017 aus dem Deutschen <ref target="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/textquellen#briefjeanpaul">Textarchiv (DTA)</ref> übernommen. Bitte beachten Sie, dass die aktuelle
Kodierung von Text und Metadaten mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der
Übernahme des Werkes aus dem DTA entsprechen muss.</note>
</notesStmt>
<sourceDesc>
<bibl>
<title n="II">Jean Pauls Sämtliche Werke, Historisch-kritische Ausgabe. Dritte
Abteilung, Band 2. Hrsg. v. Eduard Berend. Berlin: Akademieverlag, 1958.</title>
<biblScope n="text" unit="page">
<num>173</num>
<num>174</num>
</biblScope>
<biblScope n="comment" unit="page">
<num>449</num>
</biblScope>
</bibl>
<msDesc>
<msIdentifier>
<collection>Auswahl der Briefe nach Eduard Berend.</collection>
</msIdentifier>
<p>Kopie</p>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<correspDesc><correspAction type="sent">
<persName key="JP-999999">Johann Paul Friedrich (Pseud. Jean Paul) Richter</persName>
<date corresp="writingSession1" when="1796-04-03">3. April 1796</date>
<date corresp="writingSession2" when="1796-04-04">4. April 1796</date>
<placeName key="JP-005841">Hof</placeName>
</correspAction><correspAction type="received">
<persName key="JP-003039">Friedrich Benedikt von Oertel</persName>
<placeName key="JP-005948">Leipzig</placeName>
</correspAction><correspContext n="edition"><ptr type="prev" subtype="brief" target="II_277"/><ptr type="next" subtype="brief" target="II_279"/></correspContext><correspContext n="corpus"><ptr type="prev" subtype="brief" target="II_277"/><ptr type="next" subtype="brief" target="II_279"/></correspContext><correspContext n="correspondence"><ptr type="prev" subtype="brief" target="II_242"/><ptr type="next" subtype="brief" target="II_294"/></correspContext></correspDesc>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div type="letter">
<div n="writingSession1">
<lb xml:id="II_173-1"/>
<note type="ig">Kopie</note>
<dateline>
<hi rendition="#right">
<metamark>[</metamark>
<placeName>Hof</placeName>, <date>3. Apri. 1796</date>.
Sonntag<metamark>]</metamark>
</hi>
</dateline>
<lb xml:id="II_173-2"/>
<p>Ihre Briefe sind der beste Exorzismus gegen den Teufel der Stum<lb xml:id="II_173-3" rendition="#hyphen"/>heit — sie sind eine fixe Besoldung für
jedes Wort, das man frankiert;<lb xml:id="II_173-4"/>man weis doch gewis, in 8
Tagen kömt der Wechselbrief. Ich muste<lb n="5" xml:id="II_173-5"/>mir Ihre Briefe
wie kleinere Freuden abbrechen, um den ganzen Tag<lb xml:id="II_173-6"/>nichts in
der Hand zu haben als stat Ihrer sanften warmen den Kiel. —<lb xml:id="II_173-7"/>Ich ruhe nicht unter sondern auf dem Grabesmarmor aus. Wenn ich<lb xml:id="II_173-8"/>meinem Geist und Körper
<metamark>[</metamark>Ferien<metamark>]</metamark> von 3 Tagen geben wil: am<lb xml:id="II_173-9"/>zweiten drängt mich eine unbezwingliche Bruthize wieder über
mein<lb n="10" xml:id="II_173-10"/>Nest vol Eier oder Kreide. Der arme <hi rendition="#aq">Paul</hi> wirds so forttreiben
<metamark>[</metamark>bis<metamark>]</metamark>
<lb xml:id="II_173-11"/>die gequälte fieberhafte Brust von der lezten Erdscholle
gekühlt <metamark>[</metamark>ist<metamark>]</metamark>.<lb xml:id="II_173-12"/>Unser Leben ist eine Kette von Mitteln — dem lezten und neuesten<lb xml:id="II_173-13"/>trauen wir alles zu, alle Heilungskräfte für den ewigen
Fieberdurst —<lb xml:id="II_173-14"/>und unser Geniessen des Lebens ist nur ein
sanfteres Vergessen des<lb n="15" xml:id="II_173-15" rendition="#hyphen"/>selben.
— Alle Sachen des Vergnügens müssen wie Einfälle und der<lb xml:id="II_173-16"/>Fund des 4 blätterigen Klees dem platten Zufalle überlassen bleiben. —<lb xml:id="II_173-17"/>Er <metamark>[</metamark>Otto?<metamark>]</metamark> ist
ein redlicher Teutone und kein wie ein
Schül<metamark>[</metamark>er<metamark>]</metamark> ge<note corresp="#II_173-18">
<listPerson type="lineReference">
<person corresp="#JP-003112">
<persName> Christian (Pseud. Georgius, Christianus) <name type="reg">Otto</name>
</persName>
</person>
<person corresp="#JP-004257">
<persName>
<name type="reg">Teutonen</name>
</persName>
</person>
</listPerson>
<listPlace type="lineReference">
<place corresp="#JP-0056690">
<placeName>Deutsche; Deutschland , deutsch , Germanien,
Vaterland</placeName>
</place>
</listPlace>
</note>
<lb xml:id="II_173-18" rendition="#hyphen"/>bükter Lehrer sondern gerade wie ein
deutsches Komma, unähnlich dem<note corresp="#II_173-19">
<listPlace type="lineReference">
<place corresp="#JP-0056712">
<placeName>Orthographie; Deutschland, deutsche</placeName>
</place>
</listPlace>
</note>
<lb xml:id="II_173-19"/>krummen französischen. Sie umfässet ein unsichtbarer Arm.
Es ist<note corresp="#II_173-20">
<listPlace type="lineReference">
<place corresp="#JP-0057468">
<placeName>Orthographie; Frankreich, französisch</placeName>
</place>
</listPlace>
</note>
<lb n="20" xml:id="II_173-20"/>unmöglich, allein ohne meine Freunde, ohne meine
Freundinnen Ihr<lb xml:id="II_173-21"/>Freund zu sein — ich meine wir lieben Sie
alle. — Wir beide halten<lb xml:id="II_173-22"/>den Freiheitsbaum für den Brod-
und Erkentnisbaum des Lebens, also<lb xml:id="II_173-23"/>giebt es für
<metamark>[</metamark>uns<metamark>]</metamark> weder aktive noch passive <hi rendition="#aq">gêne.</hi> Es ist sonderbar, daß<lb xml:id="II_173-24"/>die
Franzosen nur das Wort und die Deutschen nur die Sache haben. —<note corresp="#II_173-25">
<listPlace type="lineReference">
<place corresp="#JP-0056690">
<placeName>Deutsche; Deutschland , deutsch , Germanien,
Vaterland</placeName>
</place>
<place corresp="#JP-00574612">
<placeName>Sprache, Stil, Schrift; Frankreich, französisch</placeName>
</place>
</listPlace>
</note>
<lb n="25" xml:id="II_173-25"/>Fränklin räth an, man sol jede Nacht die Betten
wechseln. Warlich<note corresp="#II_173-26">
<listPerson type="lineReference">
<person corresp="#JP-001152">
<persName>
<name type="reg">Franklin </name>
</persName>
</person>
</listPerson>
</note>
<lb xml:id="II_173-26"/>man solte — Menschen ausgenommen — alles wechseln (und
ab<lb xml:id="II_173-27" rendition="#hyphen"/>danken nichts), zuerst ausser den
Hemden Stuben, Spaziergänge,<lb xml:id="II_173-28"/>besonders Städte, ich meine
man solte in 2 Städten wohnen und<lb xml:id="II_173-29"/>zwischen ihnen hin und
herziehen. Der jüdische lange Tag unsers<note corresp="#II_173-30">
<listPerson type="lineReference">
<person corresp="#JP-001977">
<persName>
<name type="reg">Juden</name>
</persName>
</person>
</listPerson>
</note>
<lb n="30" xml:id="II_173-30"/>Lebens würde uns durch sein ewiges <hi rendition="#aq">Idem</hi> abmatten und ekeln, wenn<lb xml:id="II_173-31"/>nicht
die sanfte Natur zwischen jede 12 Stunden und Akte den Schlaf<lb xml:id="II_173-32"/>als die Folie des Wachens eingeschoben hätte. Daher kan —
oder die<lb xml:id="II_173-33"/>ganze Menschennatur wird gefelgt und umgestürzt —
die 2<hi rendition="#sup">te</hi> Welt kein<lb xml:id="II_173-34"/>grünes
Sumpfwasser einer fixen Ewigkeit sein sondern ein unabseh<lb n="35" xml:id="II_173-35" rendition="#hyphen"/>licher Wechsel, d. h. ein unabsehlicher
Flug, d. h. ein ewiger Tod. O<lb xml:id="II_173-36"/>ich habe oft kindisch zu mir
gesagt: ich bin nur froh, daß ich existiere und<lb xml:id="II_173-37"/> sterbe,
der blossen Wunder und Neuigkeiten wegen, die ich zu erleben<lb xml:id="II_174-1"/>hoffe. Jezt fühl’ ichs und bemerk’ es als etwas Sonderbares, daß wir<lb xml:id="II_174-2"/>uns wundern, daß wir existieren — wir fühlen uns zufällig,
nicht ewig,<lb xml:id="II_174-3"/>wir fassen kein ewiges Ich in der Vergangenheit,
kein sterbliches in der<lb xml:id="II_174-4"/>Zukunft. Ich höre sanft und glüklich
auf und alles, was ich sage, steht<lb n="5" xml:id="II_174-5"/>ja schon
zusammengefasset im ersten Wort der folgenden Seite.</p>
<lb xml:id="II_174-6"/>
</div>
<div n="writingSession2">
<dateline>
<hi rendition="#right">d. <date>4 April</date>.</hi>
</dateline>
<lb xml:id="II_174-7"/>
<opener>
<salute>
<hi rendition="#et">Geliebter</hi>
</salute>
</opener>
<lb xml:id="II_174-8"/>
<p>Wenn auch das Widerspiel von der Menge gälte: so zieh’ ich mich<lb xml:id="II_174-9"/>doch mit einem jeden Schmerz, den mir das Verhängnis
zuwirft,<lb n="10" xml:id="II_174-10"/>trozig und in mich zurük gedrükt in die
engste Ecke meines Ichs hinein.<lb xml:id="II_174-11"/>Bin ich aber glüklich — das
heist auf der Erde bin ichs halb, ¾,<lb xml:id="II_174-12"/>⅘, ⅚, <formula notation="TeX">\nicefrac {6}{7}</formula> — so sehnt und erweitert sich mein
Herz nach einem<lb xml:id="II_174-13"/>Menschen, an den ich mich mit sanftem Dank
an den verdekten<lb xml:id="II_174-14"/>Algeber mit süssem Anspannen und Zerrinnen
legen darf. Mein Oertel,<lb n="15" xml:id="II_174-15"/>ich bin jezt an Ihrem
Herzen. Wie viel 100 mal besser wäre der gute<lb xml:id="II_174-16"/>Mensch, wenn
<metamark>[</metamark>er<metamark>]</metamark> der glükliche wäre. Ein zu
bitteres Geschik nimt<lb xml:id="II_174-17"/>uns zu oft die Nachbarschaft der
Engel, unter denen man so leicht selbst<lb xml:id="II_174-18"/>einer würde, und
den Wiederschein eines dürstenden Ichs.<lb xml:id="II_174-19"/>
</p>
</div>
</div>
<div type="comment">
<p>
<hi rendition="#aq">
<hi rendition="#i">K</hi>:</hi> Oertel in Leip. 3 Ap. 96. <hi rendition="#aq">
<hi rendition="#i">i</hi>
<hi rendition="#sup">1</hi>: Wahrheit 5,94×. <hi rendition="#i">i</hi>
<hi rendition="#sup">2</hi>: Denkw.</hi>
<hi rendition="#aq">1,326.</hi>
<lb/>
<hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">173</hi></hi><hi rendition="#aq">,</hi><hi rendition="#rkd"><hi rendition="#aq">9</hi></hi> Ferien] <hi rendition="#aq">ergänzt nach</hi>
<hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">171</hi></hi><hi rendition="#aq">,</hi><hi rendition="#rkd"><hi rendition="#aq">24</hi></hi>
<hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">174</hi></hi><hi rendition="#aq">,</hi><hi rendition="#rkd"><hi rendition="#aq">7</hi></hi> April] <hi rendition="#aq">aus</hi> März</p>
<lb/>
<p>
<hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">173</hi></hi><hi rendition="#aq">,</hi><hi rendition="#rkd"><hi rendition="#aq">16</hi></hi>
<hi rendition="#aq">f. <hi rendition="#g">Sachen des Vergnügens:</hi> die Bemerkung
bezieht sich wahr<lb rendition="#hyphen"/>scheinlich auf die geplante Reise nach
Leipzig und Weimar, vgl. <hi rendition="#b">180</hi>, <hi rendition="#rkd">5</hi>ff.</hi>
</p>
<lb/>
</div>
</body>
</text>
</TEI>