/
II_8.xml
241 lines (241 loc) · 14.8 KB
/
II_8.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="letter" xml:id="II_8">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title n="print" type="letter" rend="8">8. An Christian Otto. </title>
<title n="digital">Von Jean Paul an Christian Otto. Hof, 19. Mai 94.</title>
<editor>
<persName xml:id="EB" ref="http://d-nb.info/gnd/118655795">
<surname>Berend</surname>
<forename>Eduard</forename>
</persName>
</editor>
<respStmt>
<resp>Editorische Bearbeitungen und Ergänzungen</resp>
<persName xml:id="MB" ref="http://d-nb.info/gnd/112754147">
<surname>Markus</surname>
<forename>Bernauer</forename>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Konzeption und Entwicklung der digitalen Edition</resp>
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/1121508855">
<surname>Neuber</surname>
<forename>Frederike</forename>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Mitarbeit digitale Edition</resp>
<persName>
<surname>Klappenbach</surname>
<forename>Lou</forename>
</persName>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>Digitale Neuausgabe der Briefe von Jean Paul in der Fassung der von Eduard Berend herausgegebenen 3. Abteilung der Historisch-kritischen Ausgabe (1952–1964), im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften überarbeitet und herausgegeben von Markus Bernauer, Norbert Miller und Frederike Neuber (2018). In: Jean Paul - Sämtliche Briefe digital. Herausgegeben im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften von Markus Bernauer, Norbert Miller und Frederike Neuber (2018–). </edition>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>
<email>telota@bbaw.de</email>
<orgName>TELOTA - The Electronic Life Of The Academy</orgName>
<orgName>Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften</orgName>
<address>
<addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
<country>Germany</country>
</address>
</publisher>
<pubPlace>Berlin</pubPlace><date>2018ff.</date>
<availability>
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">
<p>Distributed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International
license</p>
</licence>
</availability>
</publicationStmt>
<notesStmt>
<note>Der in XML-kodierte Volltext wurde im Juli 2017 aus dem Deutschen <ref target="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/textquellen#briefjeanpaul">Textarchiv (DTA)</ref> übernommen. Bitte beachten Sie, dass die aktuelle
Kodierung von Text und Metadaten mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der
Übernahme des Werkes aus dem DTA entsprechen muss.</note>
</notesStmt>
<sourceDesc>
<bibl>
<title n="II">Jean Pauls Sämtliche Werke, Historisch-kritische Ausgabe. Dritte
Abteilung, Band 2. Hrsg. v. Eduard Berend. Berlin: Akademieverlag, 1958.</title>
<biblScope n="text" unit="page">
<num>10</num>
<num>11</num>
</biblScope>
<biblScope n="comment" unit="page">
<num>394</num>
</biblScope>
</bibl>
<msDesc>
<msIdentifier>
<collection>Auswahl der Briefe nach Eduard Berend.</collection>
</msIdentifier>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<correspDesc><correspAction type="sent">
<persName key="JP-999999">Johann Paul Friedrich (Pseud. Jean Paul) Richter</persName>
<date when="1794-05-19">19. Mai 94</date>
<placeName key="JP-005841">Hof</placeName>
</correspAction><correspAction type="received">
<persName key="JP-003112">Georg Christian Otto</persName>
</correspAction><correspContext n="edition"><ptr type="prev" subtype="brief" target="II_7"/><ptr type="next" subtype="umfeldbrief" target="JP-UB1396"/></correspContext><correspContext n="corpus"><ptr type="prev" subtype="brief" target="II_7"/><ptr type="next" subtype="brief" target="II_9"/></correspContext><correspContext n="correspondence"><ptr type="prev" subtype="brief" target="II_3"/><ptr type="next" subtype="brief" target="II_13"/></correspContext></correspDesc>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div type="letter">
<dateline>
<hi rendition="#right">
<hi rendition="#aq">
<placeName>Hof</placeName>.</hi> d. <date>19 Mai 94</date>.</hi>
</dateline>
<lb xml:id="II_10-12"/>
<opener>
<salute>
<hi rendition="#et">Mein lieber Christian,</hi>
</salute>
</opener>
<lb xml:id="II_10-13"/>
<p>An dieses Blat denk ich allemal, so lang’ ich am Buche mache — und<note corresp="#II_10-14">
<listBibl type="lineReference" subtype="werke-jp">
<bibl corresp="#JP-010727" ana="ff">
<title>Hesperus (1795)</title>
</bibl>
</listBibl>
</note>
<lb xml:id="II_10-14"/>doch wenn ich darüber komme, fang’ ichs wie jezt an.<lb n="15" xml:id="II_10-15"/>
</p>
<p>Du hast ohnehin jezt viel zu lesen von mir und wohnst im Grunde<lb xml:id="II_10-16"/>drei Wochen lang mitten in meiner Seele: ich bin also kurz. — Ich<lb xml:id="II_10-17"/>lege dir deine kritischen Blätter bei, (aber zur Retour), damit
du sehen<lb xml:id="II_10-18"/>kanst, daß ich dir gehorsam war nicht wie einem
Kritiker sondern wie<lb xml:id="II_10-19"/>der Kritik selber. Nur aus Ermüdung oder
Unvermögen war ichs<lb n="20" xml:id="II_10-20"/>1 oder 2 mal nicht. Den Apotheker
hab’ ich aus dem ersten Kapitel<note corresp="#II_10-21">
<listBibl type="lineReference" subtype="werke-jp">
<bibl corresp="#JP-010765">
<title>Hesperus (1795): Zeusel, Apotheker</title>
</bibl>
</listBibl>
</note>
<lb xml:id="II_10-21"/>herausgetrieben; aber die Razen kont’ ich und der Kaplan nicht
weg<note corresp="#II_10-22">
<listBibl type="lineReference" subtype="werke-jp">
<bibl corresp="#JP-010738">
<title>Hesperus (1795): Eymann, Kaplan (Eimann, Hofkaplan)</title>
</bibl>
</listBibl>
</note>
<lb xml:id="II_10-22" rendition="#hyphen"/>bringen. Auch verschwinden sie jezt mehr
in die Gruppe; und ohne<lb xml:id="II_10-23"/>sie ist gar kein Kniestük vom Pfarrer
so fertig zu machen. Horch, lass’<lb xml:id="II_10-24"/>mir die Razen! — Übrigens ist
troz meiner Bemühung noch immer<lb n="25" xml:id="II_10-25"/>etwas Kleinliches in den
fünf ersten Kapiteln, das ich aber lieber er<lb xml:id="II_10-26" rendition="#hyphen"/>tragen wil als die Zeich<metamark>[</metamark>n<metamark>]</metamark>ungen der
Karaktere stören. Aenderungen der<lb xml:id="II_10-27"/>Inizialzüge derselben sind
mislich, weil ich jezt mich nicht mehr in die<lb xml:id="II_10-28"/>ersten Kapitel
denken kan, sondern den Karakter immer vorausseze. —<lb xml:id="II_10-29"/>Leider
werden auch im zweiten Bande noch einige kleinliche Kapitel<lb n="30" xml:id="II_10-30"/>stecken; aber im dritten oder besten Theile schliesset alles
immer fester<lb xml:id="II_10-31"/>zusammen. — Eine einzige unnüze nicht agierende
Person wohnt im<note corresp="#II_10-32">
<listBibl type="lineReference" subtype="werke-jp">
<bibl corresp="#JP-010754" ana="†">
<title>Hesperus (1795): Meuseler</title>
</bibl>
</listBibl>
</note>
<lb xml:id="II_10-32"/>Buche, die aber mit ihrem ganzen Haushalten nur 2 Seiten
Plaz<lb xml:id="II_10-33"/>einnimt: ich nenne sie nicht; leidest du sie aber
nicht, so sag’ ich ihr<lb xml:id="II_10-34"/>auf. — Einige komische Szenen nim <hi rendition="#g">andern</hi> Lesern nicht. — Streich’<lb n="35" xml:id="II_10-35"/>
ein unterstreichbares Wort lieber gleich aus. — Brocke manche<lb xml:id="II_11-1"/>Szenen nicht in den Kaffee ein, sondern lies sie abgetrent. — Lies<lb xml:id="II_11-2"/>unbeschreiblich schnel. —</p>
<lb xml:id="II_11-3"/>
<p>Sage mir deine Rüge ohne Schonen. — Klotilde ruht wie ein<note corresp="#II_11-4">
<listBibl type="lineReference" subtype="werke-jp">
<bibl corresp="#JP-010747">
<title>Hesperus (1795): Klotilde</title>
</bibl>
</listBibl>
</note>
<lb xml:id="II_11-4"/>Engel mit aufgeschlagnen Flügeln vor mir, sogar mit einem
indi<lb n="5" xml:id="II_11-5" rendition="#hyphen"/>viduellen ungesehenen Gesicht
und in der Fremde draussen wird sie mir<lb xml:id="II_11-6"/>schon begegnen und ich
werde mit ihr aus der Sache sprechen. —<lb xml:id="II_11-7"/>Weiter weis ich nichts
zu sagen als meinen vorauslaufenden Dank für<lb xml:id="II_11-8"/>die Aufmerksamkeit,
mit der du über meine <hi rendition="#aq">opera</hi> richtest und durch<lb xml:id="II_11-9"/>welche du mir schon so viele mir jezt unausstehliche
Makulaturseiten<lb n="10" xml:id="II_11-10"/>ersparet hast — Nim diese Traumwelt
deines Freundes hin als eine<lb xml:id="II_11-11"/>Stärkung unter seinen und deinen
vergeblichen Wünschen und wir<lb xml:id="II_11-12"/>sehen uns alle beide, bei jeder
Lektüre freudig neben einanderstehen im<lb xml:id="II_11-13"/>Spiegel des Edeln im
Menschen.</p>
<lb xml:id="II_11-14"/>
<p>Und so lebe recht fröhlich, du immer Lieber und Guter.<lb n="15" xml:id="II_11-15"/>
</p>
<closer>
<salute>
<hi rendition="#right">Richter</hi>
<lb xml:id="II_11-16"/>
</salute>
</closer>
</div>
<div type="comment">
<p>
<hi rendition="#aq">
<hi rendition="#i">H</hi>: Goethe- u. Schiller-Archiv. 3 S. 4°. <hi rendition="#i">K</hi> (nachtr. im 4. Briefbuch nach<lb/>Nr. 3): <hi rendition="#i">Otto 19
Mai 94. J</hi>: Otto 1,146. <hi rendition="#i">A</hi>: IV. Abt., II, Nr. 3. Das
Datum von <hi rendition="#i">H</hi>
<lb/>steht unter der Anrede.</hi>
<hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">10</hi></hi><hi rendition="#aq">,</hi><hi rendition="#rkd"><hi rendition="#aq">21</hi></hi> dem] den <hi rendition="#aq">
<hi rendition="#i">H</hi>
<hi rendition="#rkd">26</hi>f.</hi> ertragen wil als ... stören]<lb/>
<hi rendition="#aq">aus</hi> ertrage als ... stören wil <hi rendition="#aq">
<hi rendition="#i">H</hi>
</hi>
<hi rendition="#rkd">29</hi> Kapiteln <hi rendition="#aq">
<hi rendition="#i">H</hi>
</hi>
<hi rendition="#rkd">31</hi> oder besten Theile]<lb/>
<hi rendition="#aq">nachtr. <hi rendition="#i">H</hi>
</hi>
<hi rendition="#rkd">32</hi> nicht agierende] <hi rendition="#aq">nachtr. <hi rendition="#i">H</hi>
</hi> wohnt] <hi rendition="#aq">aus</hi> steht <hi rendition="#aq">
<hi rendition="#i">H</hi>
</hi>
<hi rendition="#rkd">35</hi> komische]<lb/>
<hi rendition="#aq">nachtr. <hi rendition="#i">H</hi>
</hi>
<hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">11</hi></hi><hi rendition="#aq">,</hi><hi rendition="#rkd"><hi rendition="#aq">7</hi></hi> begegnen] <hi rendition="#aq">davor gestr.</hi> einmal <hi rendition="#aq">
<hi rendition="#i">H</hi>
<hi rendition="#rkd">9</hi>f.</hi> durch welche] <hi rendition="#aq">aus</hi>
<lb/>mit welcher <hi rendition="#aq">
<hi rendition="#i">H</hi>
</hi>
<hi rendition="#rkd">11</hi> hin] <hi rendition="#aq">nachtr. <hi rendition="#i">H</hi>, fehlt <hi rendition="#i">K</hi>
</hi>
<hi rendition="#rkd">12</hi> unter seinen und deinen] <hi rendition="#aq">aus</hi>
<lb/>seiner und deiner <hi rendition="#aq">
<hi rendition="#i">H</hi>
</hi>
<hi rendition="#rkd">13</hi> bei jeder Lektüre] <hi rendition="#aq">nachtr. <hi rendition="#i">H</hi>
</hi>
</p>
<lb/>
<p>
<hi rendition="#aq">Richter war, laut Tagebuch, am 3. Mai 1794 von Schwarzenbach
nach<lb/>Hof zurückgekehrt; vgl. Bd. I, Nr. 147. Er übersendet hier den um<lb rendition="#hyphen"/>gearbeiteten 1. Teil des Hesperus nebst Ottos Kritik (Abt.
IV (Br. an J. P.), I, Nr. 147).<lb/>Otto hatte den Anfang zu locker und gesucht
gefunden und besonders<lb/>das Auftreten des Apothekers Zeusel und den Rattenkampf
Eymanns<lb/>beanstandet; vgl. I. Abt., III, 408, Anm. zu <hi rendition="#b">23</hi>, <hi rendition="#rkd">33–36</hi>. <hi rendition="#b">10</hi>, <hi rendition="#rkd">32–35</hi> Die <hi rendition="#g">nicht<lb/>agierende
Person</hi> ist wohl der Perückenmacher Meuseler im 19. Kapitel<lb/>(I. Abt.,
III, 280f. u. 286f.). <hi rendition="#b">11</hi>, <hi rendition="#rkd">15</hi>
<hi rendition="#g">Lieber und Guter:</hi> vgl. den Anfang<lb/>von Ottos kritischem
Brief: „Lieber, guter Jean Paul! Auf eine freundliche<lb/>Anrede sollen genug
unfreundliche Worte folgen.“</hi>
</p>
<lb/>
</div>
</body>
</text>
</TEI>