/
V_205.xml
208 lines (208 loc) · 10.9 KB
/
V_205.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="letter" xml:id="V_205">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title n="print" type="letter" rend="206">205. An Thomas Beddoes in London. </title>
<title n="digital">Von Jean Paul an Thomas Beddoes. Bayreuth, 21. März 1806.</title>
<editor>
<persName xml:id="EB" ref="http://d-nb.info/gnd/118655795">
<surname>Berend</surname>
<forename>Eduard</forename>
</persName>
</editor>
<respStmt>
<resp>Editorische Bearbeitungen und Ergänzungen</resp>
<persName xml:id="MB" ref="http://d-nb.info/gnd/112754147">
<surname>Markus</surname>
<forename>Bernauer</forename>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Konzeption und Entwicklung der digitalen Edition</resp>
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/1121508855">
<surname>Neuber</surname>
<forename>Frederike</forename>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Mitarbeit digitale Edition</resp>
<persName>
<surname>Klappenbach</surname>
<forename>Lou</forename>
</persName>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>Digitale Neuausgabe der Briefe von Jean Paul in der Fassung der von Eduard Berend herausgegebenen 3. Abteilung der Historisch-kritischen Ausgabe (1952–1964), im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften überarbeitet und herausgegeben von Markus Bernauer, Norbert Miller und Frederike Neuber (2018). In: Jean Paul - Sämtliche Briefe digital. Herausgegeben im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften von Markus Bernauer, Norbert Miller und Frederike Neuber (2018–). </edition>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>
<email>telota@bbaw.de</email>
<orgName>TELOTA - The Electronic Life Of The Academy</orgName>
<orgName>Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften</orgName>
<address>
<addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
<country>Germany</country>
</address>
</publisher>
<pubPlace>Berlin</pubPlace><date>2018ff.</date>
<availability>
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">
<p>Distributed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International
license</p>
</licence>
</availability>
</publicationStmt>
<notesStmt>
<note>Der in XML-kodierte Volltext wurde im Juli 2017 aus dem Deutschen <ref target="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/textquellen#briefjeanpaul">Textarchiv (DTA)</ref> übernommen. Bitte beachten Sie, dass die aktuelle
Kodierung von Text und Metadaten mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der
Übernahme des Werkes aus dem DTA entsprechen muss.</note>
</notesStmt>
<sourceDesc>
<bibl>
<title n="V">Jean Pauls Sämtliche Werke, Historisch-kritische Ausgabe. Dritte
Abteilung, Band 5. Hrsg. v. Eduard Berend. Berlin: Akademieverlag, 1961.</title>
<biblScope n="text" unit="page">
<num>84</num>
</biblScope>
<biblScope n="comment" unit="page">
<num>299</num>
</biblScope>
</bibl>
<msDesc>
<msIdentifier>
<collection>Auswahl der Briefe nach Eduard Berend.</collection>
</msIdentifier>
<p>Kopie</p>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<correspDesc><correspAction type="sent">
<persName key="JP-999999">Johann Paul Friedrich (Pseud. Jean Paul) Richter</persName>
<date when="1806-03-21">21. März 1806</date>
<placeName key="JP-005574">Bayreuth</placeName>
</correspAction><correspAction type="received">
<persName key="JP-000264">Thomas Beddoes</persName>
<placeName key="JP-005972">London</placeName>
</correspAction><correspContext n="edition"><ptr type="prev" subtype="brief" target="V_204"/><ptr type="next" subtype="umfeldbrief" target="JP-UB0690"/></correspContext><correspContext n="corpus"><ptr type="prev" subtype="brief" target="V_204"/><ptr type="next" subtype="brief" target="V_206"/></correspContext></correspDesc>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div type="letter">
<note type="ig">Kopie</note>
<dateline>
<hi rendition="#right">
<metamark>[</metamark>
<placeName>Bayreuth</placeName>, <date>21. März 1806</date>
<metamark>]</metamark>
</hi>
</dateline>
<lb n="20" xml:id="V_84-20"/>
<p>— Hätte Ihr Brief auch nicht den Werth seines Inhalts und<lb xml:id="V_84-21"/>
seines Verfassers: so würde er mir doch schon, wie jedem alles Erste —<lb xml:id="V_84-22"/> die erste Liebe, der Morgen, der Frühling, die Erstgeburt —
die<lb xml:id="V_84-23"/> größte Freude gewährt haben. — Unendlich angenehm ist es
mir,<lb xml:id="V_84-24"/> wenn ich von dem großen Kapital des Vergnügens, das ich
den eng<note corresp="#V_84-25">
<listPlace type="lineReference">
<place corresp="#JP-005715" ana="ff†">
<placeName>England, englisch, Britannien</placeName>
</place>
</listPlace>
</note>
<lb n="25" xml:id="V_84-25" rendition="#hyphen"/> lischen Schriftstellern schuldig
bin, einige Zinsen an Sie abgetragen<lb xml:id="V_84-26"/> habe. Ihr <hi rendition="#aq">Sterne</hi> und <hi rendition="#aq">Swift</hi> — dieses
Zwillingsgestirn des Humors<note corresp="#V_84-27">
<listPerson type="lineReference">
<person corresp="#JP-004163">
<persName> Laurence (Pseudonym Yorick) <name type="reg">Sterne</name>
</persName>
</person>
<person corresp="#JP-004223">
<persName> Jonathan <name type="reg">Swift</name>
</persName>
</person>
</listPerson>
<listPlace type="lineReference">
<place corresp="#JP-00571514">
<placeName>Humor, Satire, Witz; England, englisch, Britannien</placeName>
</place>
</listPlace>
</note>
<lb xml:id="V_84-27"/> — waren meine wegweisenden Sterne, und Shakespeare — die<note corresp="#V_84-28">
<listPerson type="lineReference">
<person corresp="#JP-004029">
<persName> William <name type="reg">Shakespeare </name>
</persName>
</person>
</listPerson>
</note>
<lb xml:id="V_84-28"/>
<hi rendition="#aq">magna charta</hi> des Theaters für
Deutsch<metamark>[</metamark>land<metamark>]</metamark> — anfangs mein<note corresp="#V_84-29">
<listPlace type="lineReference">
<place corresp="#JP-0056731">
<placeName>Theater; Deutschland, deutsches</placeName>
</place>
</listPlace>
</note>
<lb xml:id="V_84-29"/> Geliebter, dann mein Gott. Den Deutschen ist Homer der
erste<note corresp="#V_84-30">
<listPerson type="lineReference">
<person corresp="#JP-001827">
<persName>
<name type="reg">Homer</name>
</persName>
</person>
</listPerson>
</note>
<lb n="30" xml:id="V_84-30"/> Dichter, Shakespeare der 2<hi rendition="#sup">te</hi>.
— — Nur Ihrer Nazion bin <metamark>[</metamark>ich<metamark>]</metamark>
<lb xml:id="V_84-31"/> faßlich und verwandt (wie der Sachse dem Angelsachsen) —
herrliche<note corresp="#V_84-32">
<listPlace type="lineReference">
<place corresp="#JP-006224">
<placeName>Sachsen, Kursachsen, sächsisch</placeName>
</place>
</listPlace>
</note>
<lb xml:id="V_84-32"/> Insel, Solitaire der Freiheit in Wasser gefaßt — Apoll ist ja
der<note corresp="#V_84-33">
<listPerson type="lineReference">
<person corresp="#JP-000110">
<persName>
<name type="reg">Apollo </name>
</persName>
</person>
</listPerson>
<listPlace type="lineReference">
<place corresp="#JP-0057158">
<placeName>Freiheitsliebe; England, englisch, Britannien</placeName>
</place>
</listPlace>
</note>
<lb xml:id="V_84-33"/> Gott der Dichter und der Aerzte. — Ein Buch, das einer
leichten<lb xml:id="V_84-34"/> Übersetzung fähig ist, ist keiner würdig.<lb n="35" xml:id="V_84-35"/>
<lb xml:id="V_84-36"/>
</p>
</div>
<div type="comment">
<p>
<hi rendition="#aq">
<hi rendition="#i">K</hi> (nach Nr. 206): <hi rendition="#i">Beddoes</hi>
</hi> 21 März. <hi rendition="#aq">
<hi rendition="#i">i</hi>: Wahrheit 7,85× (21. März<lb/> 1805). <hi rendition="#i">B</hi>: IV. Abt., V, Nr.</hi>
<hi rendition="#aq">84. </hi>
<hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">84</hi></hi><hi rendition="#aq">,</hi><hi rendition="#rkd"><hi rendition="#aq">24</hi></hi> gewährt] <hi rendition="#aq">aus</hi> gemacht</p>
<lb/>
<p>
<hi rendition="#aq">Beddoes — wahrscheinlich der vielseitig, auch dichterisch tätige
Mediziner<lb/> Thomas B. (1760—1818) — hatte die Absicht geäußert, Jean Paul in
England<lb/> bekannt zu machen.</hi>
</p>
<lb/>
</div>
</body>
</text>
</TEI>