/
1803-12-07_EOsmund_PEThieriot.xml
195 lines (192 loc) · 18 KB
/
1803-12-07_EOsmund_PEThieriot.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:telota="http://www.telota.de" telota:doctype="letter" xml:id="JP-UB1509" type="context">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt><title>Von Emanuel an Paul Emile Thieriot. Bayreuth, 7. Dezember 1803,
Mittwoch</title><respStmt ref="http://d-nb.info/gnd/1155558472"><persName><surname>Jahnke</surname><forename>Selma</forename></persName><resp><note type="remarkResponsibility">Editorin</note></resp></respStmt><respStmt><persName ref="http://d-nb.info/gnd/1121508855"><surname>Neuber</surname><forename>Frederike</forename></persName><resp><note type="remarkResponsibility">Digitale Konzeption und Modellierung</note></resp></respStmt><respStmt><persName><surname>Rölcke</surname><forename>Michael</forename></persName><resp><note type="remarkResponsibility">Editor</note></resp></respStmt><respStmt><persName><surname>Lecroq</surname><forename>Axelle</forename></persName><resp><note type="remarkResponsibility">Digitale Modellierung</note></resp></respStmt><respStmt><persName><surname>Thielert</surname><forename>Pauline</forename></persName><resp><note type="remarkResponsibility">Mitarbeit</note></resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition>Briefe aus Jean Pauls Umfeld. Herausgegeben an der Berlin-Brandenburgischen
Akademie der Wissenschaften von Selma Jahnke und Michael Rölcke (2020-). In: Jean
Paul – Sämtliche Briefe digital. Herausgegeben im Auftrag der
Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften von Markus Bernauer, Norbert
Miller und Frederike Neuber (2018–).</edition></editionStmt>
<publicationStmt><publisher><email>telota@bbaw.de</email><orgName>TELOTA - The Electronic Life Of The Academy</orgName><orgName>Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften</orgName><address><addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine><country>Germany</country></address></publisher><pubPlace>Berlin</pubPlace><date type="publication">2020 ff.</date><availability status="free"><licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"/></availability></publicationStmt>
<sourceDesc>
<listWit>
<witness>
<msDesc rend="manuscript" type="baseText">
<msIdentifier>
<institution>BJK</institution>
<collection>Berlin V</collection>
<idno>
<idno type="shelfmark">138</idno>
</idno>
</msIdentifier>
<physDesc><p>
1 Dbl. 8°, 3⅓ S.
</p></physDesc>
</msDesc>
</witness>
</listWit><p/>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<correspDesc>
<correspAction type="sent">
<persName key="JP-003087">Emanuel Osmund</persName>
<placeName key="JP-005574">Bayreuth (Stadt)</placeName>
<date when="1803-12-07" cert="high"/>
</correspAction>
<correspAction type="received">
<persName key="JP-004275">Paul Emile Thieriot</persName>
</correspAction>
<correspContext>
<ref type="prev" target="JP-UB1506">Von Paul Emile Thieriot an Emanuel.
Regensburg, 22. November 1803</ref>
<ref type="prev" target="JP-UB1507">Von Paul Emile Thieriot an Emanuel.
München, 28. und 29. November 1803</ref>
<ref type="next" target="JP-UB1510">Von Paul Emile Thieriot an Emanuel.
München, 18. und 19. Dezember 1803</ref>
</correspContext>
<note/>
</correspDesc>
<textClass>
<keywords scheme="#correspondents">
<term corresp="#JP-011958">Emanuel-Kreis</term>
<term corresp="#JP-012313">Thieriot-Kreis</term>
</keywords>
<keywords scheme="#topics">
<term corresp="#JP-013491">Philosophisches</term>
<term corresp="#JP-012430">Religion</term>
<term corresp="#JP-012349">Reflexionen über das Leben</term>
<term corresp="#JP-012048">Briefverkehr</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div type="writingSession" xml:id="Schreibakt_1">
<pb n="1"/>
<opener>
<dateline>Bayreuth, 7 <hi rendition="#aq">Dec</hi>. 1803.</dateline>
</opener>
<p><hi rendition="#aq">Thieriot</hi>! Sag mir doch wenigstens wenig von <placeName key="JP-006179">Regensburg</placeName>, wenn <add place="superlinear" hand="#author">Du</add> mir noch nichts von <placeName key="JP-006040">München</placeName> zu sagen weist.</p>
<p>Man hat Dich in R. "lieb gewonnen" und daher <hi rendition="#u" hand="#author" cert="high">mußt</hi> Du mir einen Grund Deiner eilenden Abreise angeben,
wenn Du <hi rendition="#u" hand="#author" cert="high">willst</hi>.</p>
<p>Am Freitag bekam ich die Nachricht v. Deiner Ankunft in München, mit einem
Auszug, <seg type="comment"><orig>aus Deinem Brief, v. d. <hi rendition="#aq"><persName key="JP-000472">Jette</persName></hi></orig><note xml:id="ne3d_x3y_jsb">Thieriots Brief an Jette Braun ist nicht
überliefert.</note></seg> und am Samstag <ref type="letter" target="JP-UB1507">Deinen lieben Brief</ref> selbst.</p>
<p><ref type="letter" target="JP-UB1500">Dein "Cobg. 4<hi rendition="#sup"><hi rendition="#u" hand="#author" cert="high">t</hi></hi>
<hi rendition="#aq">Oct</hi> 1803. In der Poststube." hat so gar, nach 2
Monaten, meine Stube erreicht.</ref></p>
<p><ref type="letter" subtype="passage" target="JP-UB1507/#start_mj3_3jy_jsb"><anchor type="target" xml:id="start_sgl_c11_ksb"/>Warum ist denn "<hi rendition="#u" hand="#author" cert="high">das</hi>, gerade, das <hi rendition="#u" hand="#author" cert="high">Satanische</hi>," was Du
hernach für Dich kopirt hast, könnte denn das nicht auch das <hi rendition="#u" hand="#author" cert="high">Göttliche</hi> seyn?</ref></p>
<p><seg type="comment"><orig><foreign xml:lang="fra">Les extrêmes</foreign>, würd'
ich sagen, <foreign xml:lang="fra">Dieu et les diable, se rencontrent
dans l'homme</foreign></orig><note xml:id="nfdb_4jy_jsb">Frz.: Die
Gegensätze Gott und Teufel begegnen sich im Menschen.</note></seg>, wenn
ich nicht ein Deutscher wäre.</p>
<p>Es giebt – darüber sind wir längst einig – so viel Götter als Menschen und so
viel Menschen als Teufel.</p>
<p>Dein Gott ist mein Abgott und mein Gott ist nicht Deiner, sondern meiner. <pb n="2"/>Nur die Götter selbst <add place="superlinear" hand="#author">kennen
u</add>
<hi rendition="#u" hand="#author" cert="high">können</hi>
<hi rendition="#u" hand="#author" cert="high">keinen</hi> Teufel und <hi rendition="#u" hand="#author" cert="high">müßen</hi>
<add place="superlinear" hand="#author">alle</add>
<hi rendition="#u" hand="#author" cert="high">Einen</hi> Gott haben.</p>
<p><ref type="letter" subtype="passage" target="JP-UB1507/#start_mj3_3jy_jsb">Gott ist also nicht – wie Du kopirst – "zerstückt"</ref>, sondern <add place="superlinear" hand="#author">ganz</add> in jedem Menschen<add place="intralinear" hand="#author">.</add>
<del rendition="#s" cert="high" hand="#author">ganz</del></p>
<p><anchor type="target" xml:id="start_ms3_g11_ksb"/>Das ist eigentlich die
göttliche, heilige <hi rendition="#u" hand="#author" cert="high">Einigkeit</hi>,
die sich mit der teuflischen menschlichen Uneinigkeit, in dem Menschen
vereiniget, um ihn stets mit sich selbst und mit allen Menschen in einer
uneinigen Einigkeit zu erhalten.<anchor type="target" xml:id="stop_ms3_g11_ksb"/><anchor type="target" xml:id="stop_sgl_c11_ksb"/></p>
<p>Vergleich das mit Deiner Kopie und Du wirst finden, daß wir, Du u ich einig
sind.</p>
<p>
<hi rendition="#right">Und also kein Wort mehr.</hi>
</p>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/>
<p><ref type="letter" subtype="passage" target="JP-UB1507/#start_mj3_3jy_jsb"><seg type="comment"><orig>Den freundlich-väterlichen Freund</orig><note xml:id="ns2z_tjy_jsb">So hatte Thieriot Emanuel
bezeichnet.</note></seg></ref>, den Du von Ao. 1 her hast, den gönn' ich
Dir und <hi rendition="#u" hand="#author" cert="high">Der</hi>
<hi rendition="#u" hand="#author" cert="high">ist</hi>
<hi rendition="#u" hand="#author" cert="high">Dir</hi>
<hi rendition="#u" hand="#author" cert="high">gut</hi>, <hi rendition="#u" hand="#author" cert="high">recht</hi>
<hi rendition="#u" hand="#author" cert="high">gut</hi>!</p>
<p>Eine so gute Meße wirst Du so leicht nicht wieder machen, mein <hi rendition="#aq">Thieriot</hi>, und auch ich nicht, wie jene <del rendition="#s" cert="high" hand="#author">zu</del> Michaelis.</p>
<p><anchor type="target" xml:id="start_ow2_311_ksb"/><anchor type="target" xml:id="start_rp4_sfd_lsb"/>Aber die Menschen – so glaub' ich's – die <hi rendition="#u" hand="#author" cert="high">Du</hi>
<hi rendition="#u" hand="#author" cert="high">findest</hi>, müßen <hi rendition="#u" hand="#author" cert="high">Dich</hi>
<hi rendition="#u" hand="#author" cert="high">suchen</hi>.<anchor type="target" xml:id="stop_ow2_311_ksb"/></p>
<p>Gut <hi rendition="#u" hand="#author" cert="high">sein</hi> und Menschen <hi rendition="#u" hand="#author" cert="high">finden</hi> kann jeder <hi rendition="#u" hand="#author" cert="high">Mensch</hi>; doch die schwere<hi rendition="#u" hand="#author" cert="high">re</hi> Aufgabe ist, gut <hi rendition="#u" hand="#author" cert="high">bleiben</hi> und Menschen <hi rendition="#u" hand="#author" cert="high">behalten</hi>.<anchor type="target" xml:id="stop_rp4_sfd_lsb"/></p>
<p>Gestern ist in <placeName key="JP-005649">Cobg</placeName> der kleine "<persName key="JP-003490">Max Ernst Emanuel Richter</persName>" getauft worden.</p>
<p>Könnt' ich Dir sie bringen, Du müßtest meine Briefe <seg type="comment"><orig>v.
<hi rendition="#aq"><persName key="JP-999999">Richter</persName></hi></orig><note xml:id="nbrp_yfz_jsb"><ref type="letter" subtype="document" target="3-IV_429">Jean Pauls Brief
an Emanuel vom 2. Dezember 1803</ref>.</note></seg>, <persName key="JP-003469"><seg type="comment"><orig>Caroline</orig><note xml:id="nyvb_fvn_4yb">Der Brief ist nicht
überliefert.</note></seg></persName> u <hi rendition="#aq"><seg type="comment"><orig><persName key="JP-002581">Ernestine</persName></orig><note xml:id="nb3g_1dz_jsb">Nicht
überliefert; Ernestine Mahlmann hielt sich von Mitte Oktober bis zum
7. Dezember 1803 in <placeName key="JP-005649">Coburg</placeName>
auf, wo sie Caroline Richter während der Schwangerschaft mit
<persName key="JP-003490">Max</persName> und im Wochenbett
beistand.</note></seg></hi> lesen, Du möchtest wollen od. nicht.</p>
<p>Koste nur ein wenig:</p>
<p><ref type="letter" subtype="text" target="3-IV_429" corresp="#255-11">"Spas u
Goldvögelgen! Hier ist der Wechsel; zu 100 <g type="currency">f rh</g>
hab' ich den BierJammer gerechnet (was zu viel ist, trink' ich nach)."</ref>
<del rendition="#s" cert="high" hand="#author">p</del></p>
<p><ref type="letter" subtype="text" target="3-IV_429" corresp="#255-24">"Ihr Bier
erquikt mich wieder. Ich trinke gemeiniglich 3. Minuten nach dem Abladen
dav. u fahre fort, <seg type="comment"><orig>so bald das Bier nicht mehr
fortfähret.</orig><note xml:id="nvtd_vdz_jsb">Im Original
nachträglich hinzugefügt und wieder gestrichen.</note></seg>"</ref>
p<space unit="section"/><ref type="letter" subtype="text" target="3-IV_429" corresp="#255-34">"<hi rendition="#aq"><persName key="JP-003860">Schroeder</persName></hi> traf mich so, daß meine <persName key="JP-003469">C.</persName> vor Freude aufschrie. Sie sollen auch
einen Kupferstich dav. haben."</ref> p<space unit="section"/>p <ref type="letter" subtype="text" target="3-IV_429" corresp="#257-17"><seg type="comment"><orig>"<persName key="JP-003964">Die gute <hi rendition="#aq">Schwendler</hi></persName> hat durch den Tod
<persName key="JP-002937">ihres Vaters</persName> 20000 <g type="currency">Thaler</g> erlebt."</orig><note xml:id="nbvz_h2z_jsb">Abweichungen im Original.</note></seg></ref>
p</p>
<p><ref type="letter" subtype="text" target="3-IV_429" corresp="#256-37">"<persName key="JP-003469">C.</persName> liebt <persName key="JP-003490">Maxen</persName> fürchter<ex>lich</ex>; doch ich die <hi rendition="#aq"><persName key="JP-003471">Emm.</persName></hi> fort. M.
wird täg<ex>lich</ex> schöner, sieht meiner C. ähn<ex>lich</ex>, schneidet
aber 100 pp Gesichter, wird viell. ein Komikus"</ref> pp <ref type="letter" subtype="text" target="3-IV_429" corresp="#257-4">"es ist ein <persName key="JP-001687">Herkules</persName> wie ich" denket man. In der That
mein Gesicht ausgenommen u ein dummes, hat Max jedes"</ref> – <ref type="letter" subtype="text" target="3-IV_429" corresp="#257-6">"C. ist rein
gesund.</ref> – pp <ref type="letter" subtype="text" target="3-IV_429" corresp="#257-12">Mit dem Bier bin ich volendet condentirt contentiert, ich
meine die Qualität. Der alte <hi rendition="#aq">Thieriot</hi> empfange Grus
und Wunsch."</ref></p>
<p><ref type="letter" subtype="text" target="3-IV_429" corresp="#257-14">"Aber hier
sei mein <hi rendition="#u" hand="#author" cert="high">Ehrenwort</hi> – u
liessen Sie mich verdursten – daß ich nicht eher Ihnen wieder schreibe als
bis ich die Bierrechnung <hi rendition="#aq">deductis deducendi</hi>s habe.
Ihr<hi rendition="#right">Ihriger"</hi></ref></p>
<p><ref type="letter" subtype="text" target="3-IV_429" corresp="#257-20">"<seg type="comment"><orig>Das Blatt (No. 141. v. <mod type="variant">
<sic>ihm</sic>
<bibl subtype="werk" sameAs="JP-009809"><add place="sublinear" hand="#author">Z. f. d. eleg. Welt</add></bibl></mod> üb
die allemannischen Gedichte</orig><note xml:id="nirj_5gz_jsb">Jean
Pauls Rezension "Allemannische Gedichte" zu <persName key="JP-001581">Johann Peter Hebels</persName>
<bibl subtype="werk" sameAs="JP-008638">gleichnamigen Buch</bibl>
war in der <bibl sameAs="JP-009809" subtype="werk">ZeW</bibl> vom
24. November 1803, Nr. 141, Sp. 119-1121 erschienen.</note></seg>,
erhalten Sie bei nahe mit mir – da komts eben – Sie oder <hi rendition="#aq"><persName key="JP-003112">Otto</persName></hi> könnens
behalten"</ref></p>
<p><ref type="letter" subtype="text" target="3-IV_429" corresp="#257-18">– "Wüsten
Sie, wie ich schweige, oder nur fliegende Seiten – oft Blätter aus schicke,
so würden Sie erstaunen über fliegende (2) Bogen."</ref></p>
<p>|4| "Nein pp lebt nicht mehr, wieder holten wir nach einander p"</p>
<p>
<hi rendition="#right">"Ewig<space unit="section"/>p<space unit="section"/><persName key="JP-003469">C....</persName>"</hi>
</p>
<p>" pp "Sie sind <hi rendition="#u" hand="#author" cert="high">auch</hi> ein
Mann"</p>
<p>
<hi rendition="#right"><persName key="JP-002581">Er...</persName>"</hi>
</p>
<p><seg type="comment"><orig>Willst Du mehr, <hi rendition="#aq">Thieriot</hi>?</orig><note xml:id="nwp1_5dm_z5b">Größere
Schrift.</note></seg></p>
<p>Ein ander mal.</p>
<closer>
<salute>
<hi rendition="#right">Heute leb wohl!</hi>
</salute>
<signed>
<hi rendition="#right">Emanuel</hi>
</signed>
</closer>
</div>
</body>
</text>
</TEI>