/
A30001.xml
3117 lines (3117 loc) · 205 KB
/
A30001.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>An essay on poetry; written by the Marquis of Normanby, and the same render'd into Latin by another hand. With several other poems, viz. An epistle to the Lord Chamberlain, on His Majesty's victory in Ireland; by the honourable Mr. Montague. An epistle to the honourable Mr. Montague, on His Majesty's voyage to Holland; by Mr. Stepny. An epistle to Monsieur Boileau; by Mr. Arwaker. A poem on the promotion of several eminent persons in church and state; by Mr. Tate. To which are added the following poems, never before in print, viz. An ode in memory of the late Queen; by a person of quality. A poem on the late horrid conspiracy; by Mr. Stepny</title>
<title>Essay on poetry. English and Latin.</title>
<author>Buckingham, John Sheffield, Duke of, 1648-1720 or 21.</author>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>
<date>1697</date>
</edition>
</editionStmt>
<extent>Approx. 126 KB of XML-encoded text transcribed from 55 1-bit group-IV TIFF page images.</extent>
<publicationStmt>
<publisher>Text Creation Partnership,</publisher>
<pubPlace>Ann Arbor, MI ; Oxford (UK) :</pubPlace>
<date when="2003-01">2003-01 (EEBO-TCP Phase 1).</date>
<idno type="DLPS">A30001</idno>
<idno type="STC">Wing B5338</idno>
<idno type="STC">Wing B5342</idno>
<idno type="STC">ESTC R213098</idno>
<idno type="EEBO-CITATION">99825607</idno>
<idno type="PROQUEST">99825607</idno>
<idno type="VID">29993</idno>
<availability>
<p>This keyboarded and encoded edition of the
work described above is co-owned by the institutions
providing financial support to the Early English Books
Online Text Creation Partnership. This Phase I text is
available for reuse, according to the terms of <ref target="https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/">Creative
Commons 0 1.0 Universal</ref>. The text can be copied,
modified, distributed and performed, even for
commercial purposes, all without asking permission.</p>
</availability>
</publicationStmt>
<seriesStmt>
<title>Early English books online.</title>
</seriesStmt>
<notesStmt>
<note>(EEBO-TCP ; phase 1, no. A30001)</note>
<note>Transcribed from: (Early English Books Online ; image set 29993)</note>
<note>Images scanned from microfilm: (Early English books, 1641-1700 ; 1791:6)</note>
</notesStmt>
<sourceDesc>
<biblFull>
<titleStmt>
<title>An essay on poetry; written by the Marquis of Normanby, and the same render'd into Latin by another hand. With several other poems, viz. An epistle to the Lord Chamberlain, on His Majesty's victory in Ireland; by the honourable Mr. Montague. An epistle to the honourable Mr. Montague, on His Majesty's voyage to Holland; by Mr. Stepny. An epistle to Monsieur Boileau; by Mr. Arwaker. A poem on the promotion of several eminent persons in church and state; by Mr. Tate. To which are added the following poems, never before in print, viz. An ode in memory of the late Queen; by a person of quality. A poem on the late horrid conspiracy; by Mr. Stepny</title>
<title>Essay on poetry. English and Latin.</title>
<author>Buckingham, John Sheffield, Duke of, 1648-1720 or 21.</author>
<author>Halifax, Charles Montagu, Earl of, 1661-1715. Epistle to the right Honourable Charles Earl of Dorset and Middlesex, Lord Chamberlain.</author>
<author>Stepney, George, 1663-1707. Epistle to Charles Montague Esq; on His Majesty's voyage to Holland.</author>
<author>Arwaker, Edmund, d. 1730. Epistle to Monsieur Boileau.</author>
<author>Tate, Nahum. Poem on the late promotion of several eminent persons in church and state.</author>
<author>Buckingham, John Sheffield, Duke of, 1648-1720 or 21. Ode in memory of her late Majesty Queen Mary.</author>
<author>Stepney, George, 1663-1707. On the late horrid conspiracy.</author>
</titleStmt>
<extent>[8], 31, [1]; [2], 10; [2], 10; 8; [4], 12; 4; 4 p. </extent>
<publicationStmt>
<publisher>printed for F. Saunders, at the Blue Anchor in the Lower-Walk of the New-Exchange in the Strand,</publisher>
<pubPlace>London :</pubPlace>
<date>MDCXCVII. [1697]</date>
</publicationStmt>
<notesStmt>
<note>Marquis of Normanby = John Sheffield, Duke of Buckingham.</note>
<note>Authorship of anonymous works in this collection from Wing.</note>
<note>Begins with the 1691 second edition of the Essay on poetry (Wing B5337); includes the Epistle to the right Honourable Charles Earl of Dorset and Middlesex, Lord Chamberlain by Charles Montagu, earl of Halifax (Wing H287); An epistle to Charles Montague Esq; on His Majesty's voyage to Holland by George Stepney (Wing S5467); An epistle to Monsieur Boileau by Edm. Arwaker, the younger (Wing A3907); A poem on the late promotion of several eminent persons in church and state by Nahum Tate (Wing T207); A poem occasion'd by the happy discovery of the horrid and barbarous conspiracy to assassinate his most Sacred Majesty, which is anonymous (Wing P2680). All of the above have separate dated title pages and register and all also issued separately. An ode in memory of her late Majesty Queen Mary by John Sheffield, Duke of Buckingham (Wing B5342); and On the late horrid conspiracy by George Stepney have caption titles and continuous register; they may not have been issued separately.</note>
<note>In verse.</note>
<note>Reproduction of the original in the Harvard University Library.</note>
</notesStmt>
</biblFull>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>Created by converting TCP files to TEI P5 using tcp2tei.xsl,
TEI @ Oxford.
</p>
</projectDesc>
<editorialDecl>
<p>EEBO-TCP is a partnership between the Universities of Michigan and Oxford and the publisher ProQuest to create accurately transcribed and encoded texts based on the image sets published by ProQuest via their Early English Books Online (EEBO) database (http://eebo.chadwyck.com). The general aim of EEBO-TCP is to encode one copy (usually the first edition) of every monographic English-language title published between 1473 and 1700 available in EEBO.</p>
<p>EEBO-TCP aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org).</p>
<p>The EEBO-TCP project was divided into two phases. The 25,363 texts created during Phase 1 of the project have been released into the public domain as of 1 January 2015. Anyone can now take and use these texts for their own purposes, but we respectfully request that due credit and attribution is given to their original source.</p>
<p>Users should be aware of the process of creating the TCP texts, and therefore of any assumptions that can be made about the data.</p>
<p>Text selection was based on the New Cambridge Bibliography of English Literature (NCBEL). If an author (or for an anonymous work, the title) appears in NCBEL, then their works are eligible for inclusion. Selection was intended to range over a wide variety of subject areas, to reflect the true nature of the print record of the period. In general, first editions of a works in English were prioritized, although there are a number of works in other languages, notably Latin and Welsh, included and sometimes a second or later edition of a work was chosen if there was a compelling reason to do so.</p>
<p>Image sets were sent to external keying companies for transcription and basic encoding. Quality assurance was then carried out by editorial teams in Oxford and Michigan. 5% (or 5 pages, whichever is the greater) of each text was proofread for accuracy and those which did not meet QA standards were returned to the keyers to be redone. After proofreading, the encoding was enhanced and/or corrected and characters marked as illegible were corrected where possible up to a limit of 100 instances per text. Any remaining illegibles were encoded as <gap>s. Understanding these processes should make clear that, while the overall quality of TCP data is very good, some errors will remain and some readable characters will be marked as illegible. Users should bear in mind that in all likelihood such instances will never have been looked at by a TCP editor.</p>
<p>The texts were encoded and linked to page images in accordance with level 4 of the TEI in Libraries guidelines.</p>
<p>Copies of the texts have been issued variously as SGML (TCP schema; ASCII text with mnemonic sdata character entities); displayable XML (TCP schema; characters represented either as UTF-8 Unicode or text strings within braces); or lossless XML (TEI P5, characters represented either as UTF-8 Unicode or TEI g elements).</p>
<p>Keying and markup guidelines are available at the <ref target="http://www.textcreationpartnership.org/docs/.">Text Creation Partnership web site</ref>.</p>
</editorialDecl>
<listPrefixDef>
<prefixDef ident="tcp"
matchPattern="([0-9\-]+):([0-9IVX]+)"
replacementPattern="http://eebo.chadwyck.com/downloadtiff?vid=$1&page=$2"/>
<prefixDef ident="char"
matchPattern="(.+)"
replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/textcreationpartnership/Texts/master/tcpchars.xml#$1"/>
</listPrefixDef>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<langUsage>
<language ident="eng">eng</language>
</langUsage>
<textClass>
<keywords scheme="http://authorities.loc.gov/">
<term>Halifax, Charles Montagu, -- Earl of, 1661-1715 -- Early works to 1800.</term>
<term>Poetics -- Early works to 1800.</term>
<term>Great Britain -- History -- William and Mary, 1689-1702 -- Early works to 1800.</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change>
<date>2000-00</date>
<label>TCP</label>Assigned for keying and markup</change>
<change>
<date>2001-11</date>
<label>Aptara</label>Keyed and coded from ProQuest page images</change>
<change>
<date>2002-04</date>
<label>TCP Staff (Oxford)</label>Sampled and proofread</change>
<change>
<date>2002-04</date>
<label>Judith Siefring</label>Text and markup reviewed and edited</change>
<change>
<date>2002-05</date>
<label>pfs</label>Batch review (QC) and XML conversion</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<front>
<div type="title_page">
<pb facs="tcp:29993:1"/>
<p>
<pb facs="tcp:29993:1"/>AN ESSAY ON POETRY; Written by the Marquis of NORMANBY,
And the same render'd into <hi>LATIN</hi> by another Hand, With several other POEMS, <hi>viz.</hi>
</p>
<p>An Epistle to the Lord Chamberlain, on His Ma<g ref="char:EOLhyphen"/>jesty's Victory in <hi>IRELAND;</hi> By the Honourable Mr. <hi>Montague.</hi>
</p>
<p>An Epistle to the Honourable Mr. <hi>Montague,</hi> on His Majesty's Voyage to <hi>HOLLAND;</hi> By Mr. <hi>Stepny.</hi>
</p>
<p>An Epistle to Monsieur <hi>Boileau;</hi> by Mr. <hi>Arwaker.</hi>
</p>
<p>A <unclear>Poem</unclear> on the Promotion of several Eminent Persons in Church and State; by Mr. <hi>Tate.</hi>
</p>
<p>To which are added the following POEMS, Never before in Print, <hi>viz.</hi>
</p>
<p>An ODE in Memory of the late QVEEN; by a Person of Quality.</p>
<p>A POEM on the Late Horrid Conspiracy; by Mr. <hi>Stepny.</hi>
</p>
<p>
<hi>London,</hi> Printed for <hi>F. Saunders,</hi> at the Blue Anchor in the <hi>Lower-Walk</hi> of the <hi>New-Exchange</hi> in the <hi>Strand,</hi> MDCXCVII.</p>
</div>
<div type="dedication">
<pb facs="tcp:29993:2"/>
<head>
<pb facs="tcp:29993:2"/>To the Honourable Sir Robert Howard, One of His Majesty's Most Ho<g ref="char:EOLhyphen"/>nourable Privy-Council, &c.</head>
<opener>
<salute>SIR,</salute>
</opener>
<p>THE Collecting into One Volume Several Choice Poems that were first Printed <hi>singly,</hi> met with so kind Reception as encourag'd the Publishing of the following Pieces <hi>together.</hi> Amongst the Former your celebrated <hi>Duel of the Stags</hi> made a Princi<g ref="char:EOLhyphen"/>pal Figure; as indeed it will always shine a fixed Star in the highest Orb of English Poetry. Great and Eminent as you are in other Stations, yet I hope, Sir, you will not disdain to be Register'd amongst the Sons of <hi>Apollo.</hi> The Off-springs of your Muse are so Beautiful, that <hi>Great Britain</hi> is proud of 'em; and if you are not equally pleas'd with 'em, 'tis the first Instance of your Indifference towards any thing that does Honour to your <hi>Country.</hi> She glories that your Genius has not been confin'd to any single Walk of Poetry, but travers'd all its Provinces, and (like <hi>Hercules</hi>) every where erected Pillars and Trophies, to be gaz'd upon with wonder by Posterity. Nature and Art are equal sharers in all you Write; and whatever the Subject has been, Invention, Spirit, Manly Sense and Iudgment are never wanting to adorn it. You are, Sir, deservedly Admir'd for the Ingenuity of your <hi>Own</hi> Works, and no less for your generous Candour to the Performances of <hi>Other</hi> Men. You are no rigid Censurer of
<pb facs="tcp:29993:3"/> their <hi>Faults,</hi> but their <hi>Excellencies</hi> never escape your Obser<g ref="char:EOLhyphen"/>vation. This is the Noblest Part of <hi>Criticism,</hi> as requiring not only a discerning Apprehension, but a Goodness of Temper which is not always found in Persons of Wit.</p>
<p>But, Sir, besides the Honour you have done the Muses in theiroown Faculty, you have further advanc'd their Reputation, by shewing the World, that a Poet can likewise be a States<g ref="char:EOLhyphen"/>man and <hi>Patriot</hi> of his Country. To your Knowledge in all the <hi>Liberal Sciences,</hi> you have acquir'd that Nobler Skill in the <hi>Constitution</hi> of our Government, and exerted it upon all Occasions in behalf of English <hi>Liberty</hi> and <hi>Property.</hi> You have not contented your self with the private Exer<g ref="char:EOLhyphen"/>cise of Iustice and Generosity, but have shewn a Publick Spirit, employing your great Sense and Sagacity in mat<g ref="char:EOLhyphen"/>ters of <hi>National</hi> Importance. What you have written with relation thereunto, and what has been spoken by you in Debates of Vastest Consequence, had no small Influence on the Sefflement of our State. These are inviting oc<g ref="char:EOLhyphen"/>c<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
<desc>•</desc>
</gap>sions for P<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
<desc>•</desc>
</gap>egyrick, but above my small Capacity: Where<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
<desc>•</desc>
</gap>o<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
<desc>•</desc>
</gap>e I return to my first Design of presenting to you the following <hi>Collection</hi> of Poems<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
<desc>•</desc>
</gap> amongst which I know but One that needs any Apology. But I have atton'd for Tha<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
<desc>•</desc>
</gap>, by procuring to be here Publish'd an <hi>Ode</hi> on her l<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
<desc>••</desc>
</gap>e Maj<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
<desc>••</desc>
</gap>ty, (never before Printed) which, perhaps, is the <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 word">
<desc>〈◊〉</desc>
</gap>
<hi>Picture</hi> of her <hi>Virtues</hi> that has been drawn. I was only permitted to know that the Author is a Person of Quality; which appears by that easy and agreeable <hi>Air,</hi> by that <hi>Justn<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
<desc>•</desc>
</gap>ss</hi> and <hi>Decency,</hi> both in Thought and Expression, that shi<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
<desc>•</desc>
</gap>es through every Stanza.</p>
<p>Sir, I shall no farther <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
<desc>•</desc>
</gap>respass on your precious Minutes, only to beg Pardon for this Address, and Permission to Sub<g ref="char:EOLhyphen"/>scribe my self,</p>
<closer>
<signed>Your Honour's most Devoted Humble Servant, <hi>N. TATE<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
<desc>•</desc>
</gap>
</hi>
</signed>
</closer>
</div>
</front>
<group>
<text xml:lang="unk">
<front>
<div type="title_page">
<pb facs="tcp:29993:3"/>
<p>AN ESSAY ON POETRY: BY THE Right HONOURABLE, THE EARL of MULGRAVE.</p>
<p>The Second Edition.</p>
<p>
<hi>LONDON,</hi> Printed for <hi>Io. Hindmarsh,</hi> at the <hi>Golden-Ball</hi> over against the <hi>Royal Exchange</hi> in <hi>Cornhil.</hi> MDCXCI.</p>
</div>
<div type="printer_to_the_reader">
<pb facs="tcp:29993:4"/>
<pb facs="tcp:29993:4"/>
<head>Typographus Lectori.</head>
<p>CVM Paraphraseos hujus forte manus in meas exemplar esset delatum, idque eru<g ref="char:EOLhyphen"/>ditis quibusdam viris non usquequáque displiceret, haud abs re nostra alienum fore visum est, si in Anglici exemplaris Editione hac alterâ, exterorum in gratiam, cum illo pariter typis man<g ref="char:EOLhyphen"/>daretur. Te verò, Lector amice, si bene quid de te merui, deprecatorem apud illustrissimum Au<g ref="char:EOLhyphen"/>thorem adscisco, ut ausum hoc aequo animo, & be<g ref="char:EOLhyphen"/>nigniorem in partem pro humanitate sua dignetur interpretari.</p>
</div>
<div type="errata">
<head>ERRATA.</head>
<p>PAG. 1. lin. 1. dele, lin 12. post <hi>quae</hi> del. ad. p. 4. vers. 2. post <hi>supellex</hi> del.? p 6. v. 29. pro <hi>occursent</hi> lege <hi>incurse<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
<desc>•</desc>
</gap>t.</hi> p. 10. v. 8. pro <hi>lenita est,</hi> leg. <hi>lenitur.</hi> p. 12 v. 5. pro <hi>Elegia</hi> leg. <hi>Elege<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
<desc>•</desc>
</gap>a.</hi> v. 21. pro <hi>sed,</hi> leg <hi>sin.</hi> p. 14. nonus & decimus versus communi charactere. p. 14. li<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
<desc>•</desc>
</gap>. ult. pro <hi>indignans,</hi> leg. <hi>indignum</hi> ! & pro <hi>nec jam reminiscitur alas:</hi> leg. <hi>
<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
<desc>••</desc>
</gap>leres ne<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
<desc>•</desc>
</gap>ue commovet alas.</hi> p. 22. lin. 19. post <hi>hic</hi> lege <hi>operae,</hi> pro <hi>operum.</hi> p. 24. v. 11. pro <hi>h<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
<desc>•</desc>
</gap>n<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
<desc>•</desc>
</gap> inde inspergat,</hi> lege <hi>inspergat parcus.</hi>
</p>
</div>
<div type="title_page">
<pb facs="tcp:29993:5"/>
<pb facs="tcp:29993:5"/>
<p>TENTAMEN DE ARTE POETICA, AUTHORE Comite de MULGRAVE, Regis nuper JACOBI II. Hospitii Regii Camerario magno, à Secretioribus Consiliis, &c.</p>
<p>
<hi>EX</hi> Anglico Latinè Redditum, per <hi>J.N. M.A.</hi>
</p>
</div>
</front>
<body>
<div xml:lang="lat" type="Latin_translation_of_verse_treatise">
<pb n="2" facs="tcp:29993:6"/>
<head>TENTAMEN DE ARTE POETICA.</head>
<l>INter opes varias queis mens, humana superbit,</l>
<l>Fert primam <hi>rectè</hi> scribendi gloria palmam:</l>
<l>Nec genus est ullum, ceu <hi>fructum,</hi> sive <hi>laborem</hi>
</l>
<l>Spectes, (laus magna, at magno molimine constat,)</l>
<l>Conferri ex minima quod possit parte <hi>Poesi:</hi>
</l>
<l>Tantùm ex<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
<desc>•</desc>
</gap>a<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
<desc>•</desc>
</gap>, <hi>gressuque</hi> artes supereminet omnes.</l>
<l>Sed procul à me sit furor impius ille, profano</l>
<l>
<hi>Scriptorum</hi> ut <hi>vulgo,</hi> pede si quis claudere certo</l>
<l>Versiculos possit, <hi>tinnituque</hi> impleat aures</l>
<l>
<hi>Barbarico, sacri</hi> dem nominis hujus honorem.</l>
<l>Non vis plus justâ calefacti parte cerebri</l>
<l>Ignea sufficiat, vani quae ad fulguris instar</l>
<l>
<hi>Perstringitque</hi> oculos, medioque <hi>extinguitur</hi> ictu,</l>
<l>Ingenii <hi>verus</hi> vigor, ac vena aemula Solis</l>
<l>
<hi>AEternùm</hi> nitet, ac <hi>proprio</hi> fulgore coruscat;</l>
<l>Nunc rutilum condit caput inter nubila, victor</l>
<pb n="4" facs="tcp:29993:7"/>
<l>Continuò erumpit, mare, tellus, aethera rident.</l>
<l>Quò mihi <hi>verborum,</hi> aut <hi>rerum</hi> quoque lauta supellex?</l>
<l>Quò metrum, dulcique fluentes agmi<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
<desc>•</desc>
</gap>a versus</l>
<l>Asperior teneras<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
<desc>•</desc>
</gap>uti nè vox raderet <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
<desc>•</desc>
</gap>ures?</l>
<l>(Sunt <hi>vulgi,</hi> nec abesse feram, aut praesentia laudo)</l>
<l>Si <hi>Genius</hi> desit, si non infusa per artus</l>
<l>
<hi>Mens</hi>
<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
<desc>•</desc>
</gap>gitet molem, & se corpore misceat, ingens</l>
<l>
<hi>Naturae</hi> sequitur ceu <hi>nutum</hi> machina Mundi?</l>
<l>
<hi>Entheus</hi> ille calor percurrit singul<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
<desc>•</desc>
</gap>, verbis</l>
<l>Major, & ingenio sublimior, & <hi>Genitorem</hi>
</l>
<l>
<hi>Coelestem</hi> referens, o<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
<desc>•</desc>
</gap>ulis <hi>impervius ipse</hi>
</l>
<l>Cuncta <hi>aperit, pingitque</hi> omnes, neque <hi>pingitur</hi> ulli.</l>
<l>Nympha potens, hominum requies, divûmque voluptas,</l>
<l>Quas habitas sedes? cerebri num credere fas est</l>
<l>Angusto <hi>hospitio</hi> tantum <hi>se includere</hi> Numen?</l>
<l>Qu<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
<desc>•</desc>
</gap>ve <hi>proterva</hi> fugis, multùm <hi>aspernata</hi> vocantem</l>
<l>Cùm te difficilem, <hi>duramque</hi> per otia ploro?</l>
<l>Unde redis? nec opinantem quâ lege revisis,</l>
<l>Intentumque aliò, non dextro tempore cogis</l>
<l>Ad juga? tum pendent opera interrupta, <hi>diei</hi>
</l>
<l>Languent <hi>officia,</hi> & spernuntur gaudia <hi>noctis.</hi>
</l>
<l>Sentio jam—sed <hi>lenis</hi> ades, cohibeque furorem:</l>
<l>Iudicium sine <hi>natura</hi> torpetque, jacetque;</l>
<l>Haec sin<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
<desc>•</desc>
</gap> judicio tantùm est speciosa <hi>phrenesis.</hi>
</l>
<pb n="6" facs="tcp:29993:8"/>
<l>Iudicio <hi>acri</hi> opus est, partes quod se addit in omnes,</l>
<l>Quod <hi>mores</hi> bominum, quod <hi>res,</hi> quod temperat <hi>orbem,</hi>
</l>
<l>Nedum ut scribendi tenui in ratione gubernet.</l>
<l>Pluma velut calami, vel arundinis, illa volatum</l>
<l>Promovet, hoc acuit ferrum, vi, pondere donat,</l>
<l>Haec <hi>cordi</hi> arrepit, <hi>mentis</hi> ratio occupat arcem.</l>
<l>In varias hîc ut describam carmina classes,</l>
<l>
<note n="*" place="margin">Divisio Poe<g ref="char:EOLhyphen"/>matis.</note> Cum numeris, pedibusque <hi>suis,</hi> coepti exigit ordo.</l>
<l>Sed quis enim sanus velit hoc decurrere campo</l>
<l>Per quem magnus equos<note n="‖" place="margin">Horatius.</note>
<hi>Venusini</hi> flexit alumnus?</l>
<l>Illius auspiciis scandas Helicona virentem,</l>
<l>Instruit exemplo qui vatem, moribus ornat,</l>
<l>Legibus emendat: <hi>mendax</hi> imitator, ut <hi>Echô,</hi>
</l>
<l>Quid nisi verborum formas <hi>manco</hi> ordi<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
<desc>•</desc>
</gap>e reddit?</l>
<l>Solenne est, fateor, seniorum scripta profanâ</l>
<l>Compilare manu, [sic vasa argen<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
<desc>•</desc>
</gap>ea servi</l>
<l>Cùm furto abstulerint permutant <hi>signa, notasque,</hi>
</l>
<l>Proque <hi>suis</hi> jactant] sed quis sibi cui pudor ac frons</l>
<l>Tam <hi>miseris</hi> opibus tam insigni fraude <hi>placeret?</hi>
</l>
<l>Hoc jure & <hi>Sophoclem</hi> totum sibi vindicet Actor,</l>
<l>
<note n="*" place="margin">Pro quavis Tragoedia.</note>
<hi>Oedipodem</hi> si tu transcripseris Autor haberis,</l>
<l>Quantò is qui memori recitavit mente Theatro?</l>
<l>Verùm aliquos liquit vindemia plena racemos,</l>
<l>Fas eti<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
<desc>•</desc>
</gap>in nobis acquirere pau<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
<desc>••</desc>
</gap>, <hi>refixit</hi>
</l>
<l>Desuetudo aliquas, tempus, nova crimina, leges</l>
<l>
<hi>Procudêre</hi> novas: sic rerum <hi>postulat</hi> usus.</l>
<l>Quid furto <hi>hîc</hi> Satyram, cui tot <hi>patrimonia</hi> pascas?</l>
<l>Cùm vix ulla malis sit terra fer<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
<desc>•</desc>
</gap>cior herbis?</l>
<l>Quot nec <hi>Nilus</hi> alit cùm occursent undique <hi>monstra?</hi>
</l>
<l>Sed neque, <hi>plebs vatum,</hi> vobis <hi>permitto timere,</hi>
</l>
<l>Nec <hi>vacat,</hi> aut <hi>Satyrae</hi> est morientes figere <hi>muscas:</hi>
</l>
<l>Destinat his operam, qui aliqua virtute <hi>merentur,</hi>
</l>
<l>In melius flecti dociles, monitoribus aequi.</l>
<pb n="8" facs="tcp:29993:9"/>
<l>
<hi>Carminibus</hi> prim<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
<desc>••</desc>
</gap>t <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
<desc>•</desc>
</gap>ervent <hi>hîc</hi> omnia, gaudet</l>
<l>Carmine quisque suo <hi>Crispinus, Apolline</hi> nullo,</l>
<l>Nec mora, nec requies, cuicunque est obvius usquam,</l>
<l>
<hi>Ignotum tristemve</hi> petens, discrimine nullo,</l>
<l>E<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
<desc>•</desc>
</gap>se velut stricto <hi>incurrit,</hi> vimque <hi>auribus</hi> infert.<note place="margin">Carmina pro<g ref="char:EOLhyphen"/>priè dicta vel Cantilenae.</note>
</l>
<l>Hîc multos <hi>brevitas, speciesque</hi> inducit biante<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
<desc>•</desc>
</gap>,</l>
<l>Verùm alius labor expertis, ac fronte videtur,</l>
<l>Nec <hi>tenerum</hi> magis est genus, aut <hi>operosius</hi> ullum.</l>
<l>Namque utì cum filo gemmas longo ordine nectis,</l>
<l>(Dilectae armillas, teretive monilia collo)</l>
<l>
<hi>Mendosas</hi> numerus tegit, ac vicinia; fiat</l>
<l>Annulus, hoc <hi>unam</hi> ostentes, nubecula quaevis</l>
<l>
<hi>Apparet,</hi> vitiumque oculis subjecta <hi>fatetur;</hi>
</l>
<l>Sic nisi cuncta nitent in carmine, sordet;<note place="margin">Summae artis cantilenam componere.</note> habenda</l>
<l>Verborum est ratio, ut ne <hi>arcessita,</hi> locisque</l>
<l>
<hi>Mota,</hi> minùs <hi>propria,</hi> aut immodulata, <hi>trahantur.</hi>
</l>
<l>
<hi>Dictio</hi> sit facilis, sublimis carmine <hi>sensus,</hi>
</l>
<l>Ut neque <hi>serpat</hi> humi stylus, aut mens nubila captet.</l>
<l>Cum sensum cum verba poliveris, altera cura est</l>
<l>Ut <hi>lateat</hi> labor, <hi>& casus</hi> ferat <hi>artis</hi> ho<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
<desc>••</desc>
</gap>orem:</l>
<l>Tale unum ostendas, & Phyllida solus babeto.</l>
<l>Praecipuè, & partes haec regula spectat in omnes,</l>
<l>
<hi>Foeda</hi> procul <hi>fugias, obscoenáque nomina;</hi> scurra</l>
<l>Ingenio defectus ad hoc decurrit asylum.</l>
<l>Polluit ingenium sic Vates nobile, <hi>serus</hi>
</l>
<l>Qui sapuit, <hi>moriens</hi> sic <hi>spurca</hi> volumina flevit,</l>
<l>
<hi>Ipsius</hi> ut credam <hi>censurae</hi> ignoscere Manes.</l>
<l>Non quòd circuitu blando <hi>insinuata</hi> voluptas</l>
<l>Displiceat <hi>senibus,</hi> moveat fastidia <hi>castis:</hi>
</l>
<pb n="10" facs="tcp:29993:10"/>
<l>Verùm <hi>immundities,</hi> tante est inscitia, coeptis</l>
<l>
<hi>Officit</hi> ipsa <hi>suis,</hi> congestum ut <hi>inutile</hi> lignum</l>
<l>
<hi>Obruit</hi> inceptas cumulato <hi>fomite</hi> flammas.</l>
<l>Insurgit graviore tono gravioribus aptus<note place="margin">Elegi.</note>
</l>
<l>Materiis <hi>Elegus, virtutis</hi> pangit honores,</l>
<l>
<hi>Ingenii, formae</hi> decus; & solatia luct<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
<desc>•</desc>
</gap>s</l>
<l>Exigua, heu! <hi>spretos</hi> quoties deflevit <hi>Amores!</hi>
</l>
<l>Nequicquam, nam quae <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
<desc>•</desc>
</gap>enita est foemina versu?</l>
<l>Mentis inops stolidos, <hi>varios</hi> mutabilis ipsa,</l>
<l>Absurdos sine <hi>corde</hi> sonos, sine <hi>mente</hi> figuras,</l>
<l>(Tetrior haud <hi>Stygiis</hi> pestis caput extulit undis)</l>
<l>Ultrò <hi>ambit mulier,</hi> mulier se agnoscit in illis.</l>
<l>Sed melius meritis laudi est censura nocentum,</l>
<l>Arrogat & pretium <hi>vilis</hi> plebecula <hi>paucis:</hi>
</l>
<l>Quae favet ingenio, quae <hi>vatem</hi> cernit <hi>inepto</hi>
</l>
<l>AEterno illam Elegus donabit gratus honore,</l>
<l>Cedet <hi>Laura</hi> loco, dediscet fama <hi>Corinnam.</hi>
</l>
<l>Sed quò transversum, quae nunc per <hi>devia</hi> raptas</l>
<l>Improbe Amor? sine me spatiis decurrere coeptis.</l>
<l>Non equidem in genere hoc vel <hi>vim</hi> vel <hi>verba</hi> requiro,</l>
<l>Nostratum haec laus est, sed adhuc majore caremus;</l>
<l>Flumineos quanquam vincas <hi>dulcedine</hi> cygnos,</l>
<l>Et proprios habeant vel <hi>disticha</hi> cuncta <hi>lepores,</hi>
</l>
<l>(Qualia plura, brevi peritura, per ora feruntur)</l>
<l>Si <hi>junctura</hi> deest, junctis si partibus <hi>ordo,</hi>
</l>
<l>Altior it sensim, ni copula quaeque priori,</l>
<l>Ut qui <hi>fallenti</hi> scandit viridaria <hi>clivo,</hi>
</l>
<pb n="12" facs="tcp:29993:11"/>
<l>Nitenti in plano similis, simul ardua ventum est</l>
<l>Prospectum attonito circumspicit ore, stupetque</l>
<l>
<hi>Inscius</hi> ad tantum se pervenisse <hi>cacumen.</hi>
</l>
<l>Hoc <hi>Epigramma</hi> voces, des nomen quodlibet illi.</l>
<l>Non est artis opus, non est <hi>Elegia,</hi> quali</l>
<l>Flexisti rigidum,<note n="*" place="margin">Panegyris Walleri Cro<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
<desc>•</desc>
</gap>
<g ref="char:EOLhyphen"/>wellio dicata.</note> vates divine, tyrannum:</l>
<l>Infensos<note n="‖" place="margin">Poema Den<g ref="char:EOLhyphen"/>hamii equitis elegantissi<g ref="char:EOLhyphen"/>mum, <hi>Coopers<g ref="char:EOLhyphen"/>hill</hi> dictum, prope Win<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
<desc>•</desc>
</gap>
<g ref="char:EOLhyphen"/>
<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
<desc>•</desc>
</gap>oram, ubi ce lebris quae vul<g ref="char:EOLhyphen"/>gò Magna Charta voca<g ref="char:EOLhyphen"/>tur, signata fuit.</note> alius proceres, Regemque superbum</l>
<l>Colliculo in celebri mansura in foedera traxit.</l>
<l>Ut Bellator equus sonitum simul arma dedêre</l>
<l>Hûc prosultat, & hûc, micat auribus, & tremit artus,</l>
<l>Ipsum <hi>equitem</hi> terret tanquam excussurus in auras,</l>
<l>
<hi>Pindarica</hi> attonitum sic versant <hi>oestra</hi> Poetam:</l>
<l>Is <hi>furor</hi> est Musae cum implevit mentem animumque:<note place="margin">Pindarica.</note>
</l>
<l>AEmulus hîc veterum<note n="*" place="margin">Couleius.</note> novus omnia puncta tulisset,</l>
<l>
<note n="‖" place="margin">Lemma prae<g ref="char:EOLhyphen"/>fixum Pi<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
<desc>•</desc>
</gap>da<g ref="char:EOLhyphen"/>ricis Odis Cou<g ref="char:EOLhyphen"/>leii.</note>
<hi>Pindarici</hi> fontis qui non expalluit haustus;</l>
<l>Si non <hi>vulgari</hi> percussa, heu! verba <hi>monetâ</hi>
</l>
<l>
<hi>Detraherent</hi> pretium mansu<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
<desc>••</desc>
</gap>e in secula venae.</l>
<l>Insanire quidem <hi>licet</hi> hoc in carmine, verùm</l>
<l>Insanire <hi>decet</hi> certâ ratione, modóque.</l>
<l>Vehementes sensus, liquido sed slumine verba</l>
<l>Lucida procurrant; sed hâc in parte severus</l>
<l>Exactor videar, <hi>naturâ</hi> constat, & <hi>ausu</hi>
</l>
<l>Hoc opus, ingenium campo dominatur aperto;</l>
<l>Et data <hi>Pindaricae,</hi> summa indulgentia Musae<note place="margin">Satyra<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
<desc>•</desc>
</gap>
</note>.</l>
<l>Cùm neque <hi>mos,</hi> neque <hi>lex,</hi> torva aut <hi>sapientia</hi> prosit,</l>
<l>Lebenti in pejus <hi>Satyra</hi> succurritur orbi:</l>
<pb n="14" facs="tcp:29993:12"/>
<l>Haec docet exemplis animos, dum pectora mulcet,</l>
<l>Venam aperit <hi>ridens,</hi> & <hi>grato</hi> vulnere sanat.</l>
<l>Dicta prius non hîc repetendum tollere paucos</l>
<l>Contentis solùm dilecto è corpore naevos.</l>
<l>
<note n="*" place="margin">In Satyra verborum & numerorum ratio habenda.</note> Huic non eloquium, non lecta vocabula curae,</l>
<l>Materiam <hi>rigidam</hi> parili sermone notanti;</l>
<l>Ille merum è plaustro jactat pus, atque venenum;</l>
<l>Stultus utrisque labor; nunquam haec te regula fallet,</l>
<l>Ut Stylus, & cultus, sit splendidus, atque virilis,</l>
<l>Laeviaque immanes commendent carmina sensus.</l>
<l>Si latrare satis, si rodere dente canino,</l>
<l>Quî <hi>Satyrum</hi> infami poteris dignoscere <hi>scurrâ?</hi>
</l>
<l>Aut iram ponas, aut dissimulare memento,</l>
<l>Invitus videaris ad hanc descendere partem,</l>
<l>Occultaturi speciem des crimina promens,</l>
<l>Sic rem conficias tanquam inter vina jocosus</l>
<l>
<note n="‖" place="margin">Petronius.</note> Arbiter, alta sedent ludentis vulnera dextrae.</l>
<l>Sic ubi Rivalem spernis, vel laude malignâ</l>
<l>Effers, imponit probitas simulata puellae.</l>
<l>Indivulsa comis hîc haeret laurea<note n="*" place="margin">Dr—nus celeberrimus Poeta Anglus, in Satyra faci<g ref="char:EOLhyphen"/>le princeps.</note> vati</l>
<l>Stigmate qui <hi>Bavium</hi> mansuro in sêcla notavit:</l>
<l>Ille olim<note n="‖" place="margin">Falsò suspe<g ref="char:EOLhyphen"/>ctus, vulnera<g ref="char:EOLhyphen"/>tus, & lauda<g ref="char:EOLhyphen"/>tus ob Poema Satyricum cu<g ref="char:EOLhyphen"/>jus revera auctor non fuit.</note>
<hi>felix alieno</hi> vulnere, eundem</l>
<l>Et Satyris <hi>propriis</hi> quandóque meretur honorem.</l>
<l>
<hi>Pegasus</hi> ast humiles si se summittit ad usus</l>
<l>Serpit humi, indignans, nec jam reminiscitur<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
<desc>•</desc>
</gap>alas.</l>
<pb n="16" facs="tcp:29993:13"/>
<l>Iamque opus emensos mediâ plus parte Quadrigas</l>
<l>Siste parùm; major rerum tibi nascitur <hi>ordo:</hi>
</l>
<l>Ut de Caucasei Iovis ales vertice saxi,</l>
<l>Sive fames jubet, aut coeli inclementia sedes</l>
<l>Explorare novas, tepidúmque invisere Solem;</l>
<l>Longum iter, & pennis luctantes cogitat Austros,</l>
<l>Metiturque oculis spatia, & circumspicit alas;</l>
<l>Mox ubi propulerit vigor, & nova gloria coepti,</l>
<l>Indignans terram repulit, jam jamque videri</l>
<l>Desut, & nimbos superans latet aethere toto:</l>
<l>Sic, impar licet, aggreditur Musa aspera dictu,</l>
<l>Invidiam<note n="*" place="margin">Remittit Ho<g ref="char:EOLhyphen"/>ratius Deme<g ref="char:EOLhyphen"/>trium Ti<g ref="char:EOLhyphen"/>gellium ad Di<g ref="char:EOLhyphen"/>scipularum Cathedras.</note> cathedris, odium motura Poetis;</l>
<l>
<note n="‖" place="margin">Dictum de apibus apud Virgilium.</note> Illis ira modum supra est, laesique venenum</l>
<l>Morsibus inspirant, sed quis succenseat aequus</l>
<l>Fraenanti audaces, dociles melior a monenti?</l>
<l>Quin age & insanis paulum adsis, diva, <hi>Theatris.</hi>
</l>
<l>Principio, veteres quae praecepêre Magistri</l>
<l>Ut persona, locus, res, hor a cohaereat aptè,</l>
<l>Sunt haec nota satis, sed, quae infortunia Legum,</l>
<l>Observata parùm, ad communia scripta relego,</l>
<l>Sat nostros vix tacta aliis monuisse Britannos.</l>
<l>
<note n="†" place="margin">De Solilo<g ref="char:EOLhyphen"/>quiis: ut bre<g ref="char:EOLhyphen"/>via, & rara sint<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
<desc>•</desc>
</gap>
</note> Si visum ut <hi>solus</hi> quid secum disserat <hi>Actor,</hi>
</l>
<l>Sit breve, sit graviter commoti; ita flagitat usus</l>
<l>Communis vitae; noster, cùm desit Achates,</l>
<l>Arcanos gestit podio omni credere sensus:</l>
<pb n="18" facs="tcp:29993:14"/>
<l>Nec refert, sisub specie narrantis <hi>amico,</hi>
</l>
<l>Enarret <hi>nobis;</hi> fluere ex <hi>re</hi> occasio debet,</l>
<l>Ut <hi>tandem</hi> miseros cùm <hi>Phaedra</hi> fatetur Amores.</l>
<l>Exultat bona pars <hi>juvenilibus</hi> usque figuris,<note place="margin">De Figuris & Metaphoris.</note>
</l>
<l>Naturam spernunt, spernit Natura vicissim,</l>
<l>Ipsa suis pollens opibus, nihil indiga <hi>fuci:</hi>
</l>
<l>
<note n="‖" place="margin">
<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
<desc>•</desc>
</gap>is locus est <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
<desc>•</desc>
</gap>erè solùm in Descriptioni<g ref="char:EOLhyphen"/>bus.</note> His locus est cum tristem hyemem, fluvlosque rapaces,</l>
<l>Aut lucum, & rivos, vel amoena rosaria <hi>pingis.</hi>
</l>
<l>
<hi>Sed cùm</hi> declamat summus dolor, ira perorat,</l>
<l>
<hi>In numerum</hi> cantat spretus, moribundus <hi>Amator,</hi>
</l>
<l>Quem non haec lapidem moveant? quàm <hi>flebilis Heros,</hi>
</l>
<l>Vitam exhalanti cui jam <hi>vacat</hi> esse <hi>diserto?</hi>
</l>
<l>Dicta seni in <hi>cymba</hi> jacit importuna <hi>Charonti.</hi>
</l>
<l>
<note n="*" place="margin">Ob<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
<desc>•</desc>
</gap>e<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
<desc>••</desc>
</gap>io.</note> Verùm in Colloquiis cornicum lumina figunt.</l>
<l>
<note n="‖" place="margin">Resp.</note> Tùm verò ludit rabies, luctusque cachinnat:</l>
<l>Utque vices variant pueri <hi>super aere canoro,</hi>
</l>
<l>Sive lubet magis ex compactâ subere plumâ,</l>
<l>Illa volat, volitatque, volat volitatque per auras,</l>
<l>Itque reditque viam <hi>toties,</hi> stupet <hi>inscia</hi> turba,</l>
<l>Impubesque manus, mirata volatile <hi>suber;</hi>
</l>
<l>Mutua sic <hi>Tragici</hi> ludunt: quis talia spectans</l>
<l>Temperet è <hi>plausu!</hi> sed quo vos nomine dicam</l>
<l>Naturae, ac sanis jurdti sensibus hostes?</l>
<l>
<note n="*" place="margin">Ironicé.</note> Fac, actor, <hi>rythmo immoriare</hi> Tragoedia <hi>bella</hi> est:</l>
<l>
<hi>Communis sensûs</hi> c<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
<desc>•</desc>
</gap>m sit scintillula, mille</l>
<l>Artibus ac miserum liceat cùm extundere victum,</l>
<l>Quae versant <hi>furiae,</hi> ut <hi>mendica infamla</hi> vobis,</l>
<l>Ut <hi>contempta fames</hi> placeat? quae plurima turba</l>
<l>Ignorant olei quanti <hi>drama,</hi> atque laboris:</l>
<l>Ingenii felix, verborum flumine puro,</l>
<l>Qui legit <hi>veteres, aulam</hi> perspexit, & <hi>urbem,</hi>
</l>
<l>Quin & <hi>Naturae</hi> rimans penetralia sens<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
<desc>•</desc>
</gap>s</l>
<l>Eruit arcanos, <hi>nováque</hi> hinc miracula promit<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
<desc>•</desc>
</gap>
</l>
<pb n="20" facs="tcp:29993:15"/>
<l>Ille onus hoc laetus subeat, speretque <hi>reposci,</hi>
</l>
<l>Invidiam spernat, <hi>Criticis</hi> medium exerat unguem.</l>
<l>
<note n="‖" place="margin">Precepta & exempla Dialogorum è <hi>Socraticis, Lu<g ref="char:EOLhyphen"/>c<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
<desc>•</desc>
</gap>anóque</hi> pe<g ref="char:EOLhyphen"/>tenda.</note> Ut rectè, ut propriè roget, ac respondeat Actor,</l>
<l>
<hi>Socraticae</hi> solae poterunt ostendere chartae:</l>
<l>
<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
<desc>•</desc>
</gap>antùm non latuit <hi>Romam</hi> ars, vix cognita nostris,</l>
<l>Nequicquam obnixis vitioso <hi>emergere sêclo.</hi>
</l>
<l>Hîc tamen, ut patriae meritos solvamus Honores,</l>
<l>Dirigit obscuros vatûm<note n="†" place="margin">
<hi>Shakespear</hi> & <hi>Fletcher</hi> prae<g ref="char:EOLhyphen"/>stantissim<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
<desc>•</desc>
</gap> Po<g ref="char:EOLhyphen"/>ctae D<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
<desc>••</desc>
</gap>matici apud Anglos.</note> par nobile gressus,</l>
<l>Sublimes, quantùm non noxia tempor a <hi>tardant,</hi>
</l>
<l>Incultique <hi>hebetant</hi> mores, <hi>perituraque</hi> lingua:</l>
<l>Fessa tamen recreant <hi>alienis</hi> pectora curis,</l>
<l>Vel<note n="‖" place="margin">Qui nun<g ref="char:EOLhyphen"/>quam risisse perhibetur, & inde cogno<g ref="char:EOLhyphen"/>mentum ha<g ref="char:EOLhyphen"/>buit.</note>
<hi>Crasso</hi> excutiant risum lachrymásque<note n="†" place="margin">Vetitum Stoicis flere.</note>
<hi>Catoni.</hi>
</l>
<l>Nocturnâ hos versate manu, versate diurnâ,</l>
<l>Spectate interdum, seris legite inde lucernis,</l>
<l>AEra periti auro, <hi>tumidumque</hi> abscindere <hi>sôldo.</hi>
</l>
<l>
<hi>FABULA</hi>
<note place="margin">De Fabula.</note> contulerit multûm meditata potenter,</l>
<l>Illecti hâc solâ nonnunquam <hi>aulaea</hi> manemus.</l>
<l>
<note n="†" place="margin">Non quae<g ref="char:EOLhyphen"/>tendi sunt per<g ref="char:EOLhyphen"/>fecti Chara<g ref="char:EOLhyphen"/>cteres, Stoico<g ref="char:EOLhyphen"/>rum in mo<g ref="char:EOLhyphen"/>rem, qui nul<g ref="char:EOLhyphen"/>lum omnino naevum sapien<g ref="char:EOLhyphen"/>ti suo inessepa<g ref="char:EOLhyphen"/>tiuntur.</note> Stoica sollicitam neu ludant somnia mentem,</l>
<l>Ut tibi <hi>perfectè sapiens,</hi> fortisve, bonúsve,</l>
<l>Ponatur: laudi est <hi>Picturae,</hi> sive <hi>Poesi,</hi>
</l>
<l>Naturae nescire <hi>modum?</hi> facit ille <hi>Gigantem,</hi>
</l>
<l>
<hi>Non</hi> hominem, <hi>ignotum terris, &</hi> amabile monstrum.</l>
<l>Denique tale nihil peperit Natura; subesse</l>
<l>Culpam opus est: ut nè <hi>immeritò</hi> cecidisse feratur,</l>
<pb n="22" facs="tcp:29993:16"/>
<l>Sed <hi>lapsus,</hi> veniâ, & lachrymis, dignissimus, Heros.</l>
<l>Nec satis est tota ut recto stet Fabula talo,</l>
<l>Scit scenae tenerae <hi>sua</hi> Fabula:<note place="margin">De Scenis prae<g ref="char:EOLhyphen"/>cipuis</note> divitis Horti</l>
<l>Magnificam exornat velut <hi>area</hi> quaeque figuram.</l>
<l>Multus & in parvis labor est; circumspice partes,</l>
<l>Cuique repone <hi>suas</hi> veneres, in imagine prima</l>
<l>Ut vultûs signat vestigia creta futuri.</l>
<l>Nec te poeniteat modulum diffingere, s<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
<desc>•</desc>
</gap>res</l>
<l>Suadet, pars operae est non parva <hi>litura</hi> Poetis.</l>
<l>
<note n="‖" place="margin">De Lumini<g ref="char:EOLhyphen"/>bus quae vo<g ref="char:EOLhyphen"/>cantur, Orati<g ref="char:EOLhyphen"/>onis.</note> Solliciti plures dicendi ubi <hi>lumina</hi> ponant,</l>
<l>(Purpureos longo collectos tempore pannos,)</l>
<l>
<hi>Personis</hi> faciunt vim, <hi>convenientia</hi> mittunt,</l>
<l>
<hi>Facundè absurdi;</hi> te consule sedulus ipsum,</l>
<l>Quis sensus foret in <hi>parili</hi> tibi sorte jacenti:</l>
<l>Quod petis, <hi>intus</hi> habes, foecundum concute pectus.</l>
<l>
<note n="*" place="margin">De Actori<g ref="char:EOLhyphen"/>bus formandis.</note> Sit limata licèt tenuem comoedia ad unguem,</l>
<l>Non tamen hîc operum finis; saepe actor agetur</l>
<l>Ipse, docendus utì gestum addat sensibus aptum;</l>
<l>Si piget ad tenues animum submittere curas,</l>
<l>Immerita ingenuos occident Sibila Vates.</l>
<l>
<note n="‖" place="margin">De Characte<g ref="char:EOLhyphen"/>ribus novis ut ne Comoe<g ref="char:EOLhyphen"/>diae veteris in morem unum quemvis de<g ref="char:EOLhyphen"/>fignent.</note> Si nova difficili persona addenda Theatro,</l>
<l>Non unum effingas<note n="*" place="margin">Pro quovis inepto.</note> Crispinum, ac simulator in <hi>arctum</hi>
</l>
<l>Desilias, ales prostrata cadavera spernit</l>
<l>
<hi>Nobilis,</hi> insultat ferali carmine <hi>bubo.</hi>
</l>
<l>Vulgare est Monstrum derisor ineptus inepti.</l>
<l>Verùm ut apes pictis in saltibus omnia libant,</l>
<l>Mel inde, hinc ceras, & miscent utile dulci:</l>
<l>Personam ex multis sic texas sedulus unam,</l>
<l>(Est seges ampla satis, <hi>vati</hi> & <hi>respondet avaro:</hi>)</l>
<l>
<note n="*" place="margin">
<hi>Falstaff</hi> cele<g ref="char:EOLhyphen"/>bris character Comicus apud <hi>Shakesperum.</hi>
</note> Fert palmam hîc, sensa ut promam liberrima,<note n="†" place="margin">Miles,</note>
</l>
<l>Helluo, vanus, adulator, comes usque facetus.</l>
<l>Illo gaudet eques, <hi>vicies</hi> repetitus amatur,</l>
<l>Vix anteacta parem, vix postera proferet aetas.</l>
<pb n="24" facs="tcp:29993:17"/>
<l>Saepe & sic venâ <hi>rapitur</hi> torrente Poeta,</l>
<l>Ingenii ut <hi>fatuas</hi> personas flumen <hi>inundet:</hi>
</l>
<l>Rusticus Urbani <hi>speciem fert,</hi> servus, honesti,</l>
<l>Non <hi>sua dicta</hi> crepat, <hi>subitóque</hi> ut numine plenus</l>
<l>
<hi>Morio</hi> quisque <hi>sapit:</hi> nisi quadrant dicta loquentis</l>
<l>Personae, risum moveas mihi forte, sed ipse</l>
<l>Rideris, <hi>Scriptor:</hi> curâ ipsa enascitur error,</l>
<l>
<note n="‖" place="margin">Modus dicte<g ref="char:EOLhyphen"/>riis adhiben<g ref="char:EOLhyphen"/>dus.</note> Cùm salibus nimius lassas onerantibus aures,</l>
<l>Sedulitate <hi>urget,</hi> movet ac <hi>fastidia</hi> vates:</l>
<l>Exprimat ut <hi>mores</hi> caput est, tum deinde <hi>Lepores</hi>
</l>
<l>Hinc inde <hi>inspergat,</hi> cum <hi>lumine</hi> misceat <hi>umbram.</hi>
</l>
<l>Sed quia quos fugiunt praecepta, exempla movebunt,</l>
<l>Ecce brevi in tabula, ne postera nesciat aetas,</l>
<l>Ora habitúsque virûm, nostris quae forma <hi>poetis:</hi>
<note place="margin">Imago ridicu<g ref="char:EOLhyphen"/>la Tragoediae recentioris.</note>
</l>
<l>
<hi>Inversos</hi> sensus, Scenae ac portenta videre est.</l>
<l>
<hi>Lampades</hi> ut primùm accensae, ac aulaea recedunt,</l>
<l>Soliloquus longùm <hi>placido</hi> sermone <hi>perorat,</hi>
</l>
<l>Et tenui eventus cunctos examine <hi>librat:</hi>
</l>
<l>Conticuit simul is <hi>tandem (quae cura decoris)</hi>
</l>
<l>Ad <hi>litui</hi> sonitum <hi>fugitans</hi> inducitur heros:</l>
<l>Obvius hîc <hi>Nymphae (miranda potentia fati!)</hi>
</l>
<l>Deperit intuitu primo, rasisque dolorem</l>
<l>
<hi>Antithetis</hi> probat, & turbati pectoris aestus.</l>
<l>Cùm subito infelix casus divulsit Amantes,</l>
<l>Ignotus nobis, <hi>(scit vates omnia)</hi> solus,</l>
<pb n="26" facs="tcp:29993:18"/>
<l>AEger, <hi>Zelotypos</hi> concepit protinus ignes:</l>
<l>Mox (<hi>ut Rivali placeat</hi>) juvat ire sub umbras.</l>
<l>Sed priùs & Coelos & conscia Sydera testans,</l>
<l>
<hi>Absenti</hi> Nymphae flammas longo ordine narrat:</l>
<l>
<hi>Rivalique suos</hi> moriens commendat Amores.</l>
<l>Cùm (<hi>monitu Jovis</hi>) ille supervenit, & grave telum</l>
<l>
<hi>Serò</hi> inhibet, casúque animum perculsus acerbo,</l>
<l>Invidet <hi>ignoto tam</hi> pulchrae mortis Honorem;</l>
<l>Continuò incensus fumantem corripit ensem,</l>
<l>Non illum flectet Genitor, dulcésque <hi>Hymenaei,</hi>
</l>
<l>Nec moritura super crudeli funere <hi>Virgo,</hi>
</l>
<l>Quin, <hi>Heroo ictu,</hi> media inter viscera condat,</l>
<l>Vicit <hi>Amor Lethi, plausûsque</hi> immensa cupido.</l>
<l>Fortunati ambo!</l>
<l>Quaenam haec monstra putem, non his opus humida laurus,</l>
<l>Sulphura cum taedis, dira ut portenta pientur?</l>
<l>Candidus haec ubi commonui, quidam insit ineptus,</l>
<l>Deperit hic <hi>Veteres,</hi> nos nostraque lividus odit:<note place="margin">Object.</note>
</l>
<l>(Sic <hi>Spectatores</hi> luimus delicta <hi>Poetae.</hi>)</l>
<l>Tun<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
<desc>•</desc>
</gap> vitio affectum potes hunc mihi vertere?<note place="margin">Re<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
<desc>•</desc>
</gap>o<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
<desc>•</desc>
</gap>s.</note> rectè</l>
<l>Iudicium totâ cum de ratione Theatri</l>
<l>Vix nisi sana ferat, studio, <hi>invidiâque</hi> remota,</l>
<l>
<hi>Posteritas?</hi> oculos nam quae mentesque morantur,</l>
<l>Saltator, cultus peregrinus, machina praeceps,</l>
<l>
<hi>Italici</hi> cantus, puerilis <hi>noenia</hi> rythmi,</l>
<l>(Imbecilla nimis ruituri fulcra Theatri)</l>
<l>Languescunt; quid apud seros valitura nepotes?</l>
<l>Quondam etiam <hi>illusis</hi> redit in praecordia sensus.</l>
<pb n="28" facs="tcp:29993:19"/>
<l>Iam tandem <hi>Aonii</hi> praerupta per ardua montis</l>
<l>Aerium lasso juvdt insedisse cacumen.<note place="margin">Poema Epi<g ref="char:EOLhyphen"/>
<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
<desc>••</desc>
</gap>m.</note>
</l>
<l>Secreti hîc <hi>Epici</hi> Divûm potiuntur honore,</l>
<l>Luctantesque infrà <hi>tranquillo</hi> lumine rident.</l>
<l>Quis dubitet cunctas <hi>Epico</hi> quin carmine vires</l>
<l>Exerat, ingenio metas figatque supremas,</l>
<l>Rerum <hi>sancta Parens,</hi> cum post tentamina mille,</l>
<l>Innumeros <hi>nisus</hi> post temporis infiniti,</l>
<l>Vix tandem ediderit <hi>binos?</hi>
<note place="margin">Homerum & Virgilium.</note> sacer horror in ipsis</l>
<l>
<hi>Nominibus,</hi> neque enim est ea fas proferre profanis.</l>
<l>Quantùm <hi>Atlas</hi> nanum transcendit corpore, quanio</l>
<l>Delirus sapiente relinquitur intervallo,</l>
<l>Tantum inter cunctos extat <hi>par nobile</hi> fratres:</l>
<l>Fama <hi>ambit, Favor,</hi> ac <hi>plausus</hi> comitantur cuntes.</l>
<l>Forte & in aeterna jacuissent secula nocte</l>
<l>Inscia quâ fierent arte haec miracula, vastas</l>
<l>
<hi>Indus</hi> utì pelago spectans innare carinas,</l>
<l>Si non<note n="*" place="margin">Criticus Gal<g ref="char:EOLhyphen"/>licus celeberri<g ref="char:EOLhyphen"/>mus.</note>
<hi>Bossutius</hi> sacros penetrare recessus</l>
<l>Ausus, qui numeri, pandens, quis carminis ordo,</l>
<l>Unde parentur opes, & quâ virtute snbacto</l>
<l>Semina missa solo caput inter nubila condant.</l>
<l>Certe aliquis Divûm, nostro qui consulit aevo.</l>
<l>Per <hi>Labyrintheos</hi> texit vestigia flexus.</l>
<pb n="30" facs="tcp:29993:20"/>
<l>Strata via est, nemon' carpi<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
<desc>••</desc>
</gap>duce, & <hi>auspice</hi> f<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
<desc>•</desc>
</gap>nto?</l>
<l>Quid juvat <hi>Hesperidum</hi> heu! <hi>dives prospectus</hi> in hortos,</l>
<l>Si vetitum, ut <hi>sacros,</hi> neque mens decerpere fructus!</l>
<l>Quis cunctas, animi felix, complectitur artes?</l>
<l>Quis rationem, <hi>audax cautè,</hi> superevolat ipsam,</l>
<l>AEthereumque regit <hi>certo</hi> moder amine oursum?</l>
<l>Iudicium ingenio quis miscuit arte <hi>Maronis,</hi>
</l>
<l>Nusquam deficiens, nullâque in parte redundans?</l>
<l>Qui conferre potest quod non<note n="*" place="margin">Coulcius.</note>
<hi>Davideidos</hi> auctor,</l>
<l>
<note n="‖" place="margin">Miltonus.</note> Primaevi <hi>aut</hi> meliùs <hi>ceci<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
<desc>•</desc>
</gap>it qui fata</hi> Parentis,</l>
<l>
<note n="†" place="margin">Tasso.</note> Vel <hi>Solymas</hi> captas,<note n="*" place="margin">Spencerus.</note> vel qui celebravit <hi>Elisam,</hi>
</l>
<l>Incipiat, sed plura manen<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
<desc>•</desc>
</gap>, quae viribus <hi>istis,</hi>
</l>
<l>Et tenui venâ nos ut majora <hi>tacemus.</hi>
</l>
<trailer>FINIS.</trailer>
</div>
<div type="English_original_of_verse_treatise">
<pb n="3" facs="tcp:29993:6"/>
<head>AN ESSAY ON POETRY.</head>
<l>OF things in which Mankind does most excel,</l>
<l>Nature's chief Master-piece is <hi>Writing well;</hi>
</l>
<l>And of all sorts of Writing none there are</l>
<l>That can the least with <hi>Poetry</hi> compare:</l>
<l>No kind of Work requires so <hi>nice</hi> a touch,</l>
<l>And if <hi>well finish'd,</hi> nothing shines so much;</l>
<l>But Heav'n forbid we should be so profane,</l>
<l>To grace the <hi>Vulgar</hi> with that sacred Name;</l>
<l>'Tis not a flash of <hi>Fancy</hi> which sometimes</l>
<l>Dazling our Minds, sets off the slightest Rhimes;</l>
<l>Bright as a Blaze, but in a moment done;</l>
<l>True Wit is everlasting, like the Sun;</l>
<l>Which tho sometimes behind a Cloud retir'd,</l>
<l>Breaks out again, and is by all admir'd.</l>
<pb n="5" facs="tcp:29993:7"/>
<l>Number, and Rhime, and that harmonious Sound,</l>
<l>Which never does the Ear with <hi>Harshness</hi> wound,</l>
<l>Are <hi>necessary,</hi> yet but <hi>vulgar</hi> Arts,</l>
<l>For all in vain these superficial parts</l>
<l>Contribute to the Structure of the whole</l>
<l>Without a <hi>Genius</hi> too, for that's the <hi>Soul;</hi>
</l>
<l>A <hi>Spirit</hi> which inspires the Work throughout,</l>
<l>As that of <hi>Nature</hi> moves the World about;</l>
<l>A <hi>Heat</hi> which glows in every word that's writ,</l>
<l>Tis something of <hi>Divine,</hi> and more than <hi>Wit;</hi>
</l>
<l>It self unseen, yet all things by it shown,</l>
<l>Describing all Men, but describ'd by none.</l>
<l>Where dost thou dwell? What Caverns of the Brain</l>
<l>Can such a vast, and mighty thing, contain?</l>
<l>When I, at idle hours, in vain thy absence mourn,</l>
<l>O where dost thou retire? and why dost thou <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
<desc>•</desc>
</gap>eturn,</l>
<l>Sometimes with powerful Charms to hurry me away</l>
<l>From <hi>Pleasures</hi> of the Night, and <hi>Business</hi> of the Day?</l>
<l>Ev'n now too far transported, I am fain</l>
<l>To check thy Course, and use the needful Rein.</l>
<l>As all is <hi>Dullness,</hi> when the Fancy's bad,</l>
<l>So without <hi>Iudgment,</hi> Fancy is but mad;</l>
<l>And Judgment has a boundless Influence,</l>
<l>Not only in the choice of <hi>Words</hi> or <hi>Sence,</hi>
</l>
<pb n="7" facs="tcp:29993:8"/>
<l>But on the <hi>World,</hi> on <hi>Manners,</hi> and on <hi>Men;</hi>
</l>
<l>
<hi>Fancy</hi> is but the <hi>Feather</hi> of the Pen;</l>
<l>
<hi>Reason</hi> is that substantial useful part,</l>
<l>Which gains the <hi>Head,</hi> while t'other wins the <hi>Heart.</hi>
</l>
<l>
<hi>Here</hi> I should all the various sorts of Verse,</l>
<l>And the whole <hi>Art of Poetry</hi> rehearse,</l>
<l>But who that Task can after <hi>Horace</hi> do?</l>
<l>The best of <hi>Masters,</hi> and <hi>Examples</hi> too!</l>
<l>Ecchoes at best, all we can say is vain,</l>
<l>Dull the Design, and fruitless were the pain;</l>
<l>'Tis true, the <hi>Ancients</hi> we may rob with ease,</l>
<l>But who with that sad shift himself can please,</l>
<l>Without an <hi>Actor's</hi> pride? A <hi>Player's</hi> Art</l>
<l>Is above his, who writes a <hi>borrowed</hi> part.</l>
<l>Yet <hi>modern</hi> Laws are made for <hi>later</hi> Faults,</l>
<l>And new <hi>Absurdities</hi> inspire new <hi>Thoughts;</hi>
</l>
<l>What need has <hi>Satyr</hi> then to live on, <hi>Theft</hi>
</l>
<l>When so much <hi>fresh</hi> occasion still is le<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
<desc>•</desc>
</gap>t?</l>
<l>Fertile our Soil, and full of rankest Weeds,</l>
<l>And Monsters, worse than ever <hi>Nilus,</hi> breeds;</l>
<l>But hold, the <hi>Fools</hi> shall have no cause to fear,</l>
<l>'Tis <hi>Wit</hi> and <hi>Sense</hi> that is the Subject here.</l>
<l>Defects of witty Men <hi>deserve</hi> a Cure,</l>
<l>And those who are so, will ev'n <hi>this</hi> endure.</l>
<pb n="9" facs="tcp:29993:9"/>
<l>First then of SONGS,<note place="margin">Songs.</note> which now so much abound,</l>
<l>Without his <hi>Song</hi> no Fop is to be found,</l>
<l>A most offensive Weapon which he draws</l>
<l>On all he meets against <hi>Apollo's</hi> Laws:</l>
<l>Tho nothing seems more easie, yet no part</l>
<l>Of <hi>Poetry</hi> requires a <hi>nicer</hi> Art;</l>
<l>For as in rows of <hi>richest</hi> Pearl there lies</l>