-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2.4k
/
strings.xml
956 lines (956 loc) · 80.4 KB
/
strings.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!--=== App-specific strings =============================================================-->
<!--This should make it easier for forks to change the branding-->
<!--Used in AndroidManifest.xml-->
<string name="app_name">K-9 Posta</string>
<string name="shortcuts_title">K-9 Hesaplar</string>
<string name="unread_widget_label">K-9 Okunmamış</string>
<!--Used in the about dialog-->
<string name="app_authors">K-9 Köpek Gezdiricileri</string>
<string name="source_code">Kaynak kodu</string>
<string name="app_license">Apache Lisansı, Versiyon 2.0</string>
<string name="about_project_title">Açık Kaynak Projesi</string>
<string name="about_website_title">Web sitesi</string>
<string name="user_manual_title">Kullanım kılavuzu</string>
<string name="get_help_title">Yardım al</string>
<string name="user_forum_title">Kullanıcı forumu</string>
<string name="about_libraries">Kütüphaneler</string>
<string name="license">Lisans</string>
<string name="changelog_title">Değişim günlüğü</string>
<string name="changelog_loading_error">Değişim günlüğü yüklenemedi. </string>
<string name="changelog_version_title">Versiyon %s</string>
<string name="changelog_recent_changes_title">Yenilikler</string>
<string name="changelog_show_recent_changes">Uygulama güncellendiğinde son değişiklikleri göster </string>
<!--Displayed in a "snack bar" at the bottom of the screen when the app was updated.-->
<string name="changelog_snackbar_text">Bu sürümdeki yenilikleri öğrenin </string>
<!--Button text of the "snack bar" that is displayed when the app was updated.-->
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nAndroid için K-9 Posta\'dan gönderildi. Lütfen bu kısa notumu mazur görün.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Hesap \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" K-9 Mail\'den kaldırılacak.</string>
<!--=== General strings ==================================================================-->
<string name="authors">Yapanlar</string>
<string name="about_title">K-9 Posta Hakkında</string>
<string name="accounts_title">Hesaplar</string>
<string name="compose_title_compose">Oluştur</string>
<string name="compose_title_reply">Yanıtla</string>
<string name="compose_title_reply_all">Tümünü Yanıtla</string>
<string name="compose_title_forward">İlet</string>
<string name="compose_title_forward_as_attachment">Ek olarak ilet</string>
<string name="choose_account_title">Hesap Seçin</string>
<string name="choose_folder_title">Klasör Seç</string>
<string name="choose_folder_move_title">Şuraya taşı…</string>
<string name="choose_folder_copy_title">Şuraya kopyala…</string>
<string name="actionbar_selected"><xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g> seçildi</string>
<string name="send_action">Gönder</string>
<string name="empty_subject">Konu yok, bu şekilde göndermek için tıklayın</string>
<string name="reply_action">Yanıtla</string>
<string name="reply_all_action">Tümünü yanıtla</string>
<string name="delete_action">Sil</string>
<string name="archive_action">Arşiv</string>
<string name="spam_action">Gereksiz posta</string>
<string name="forward_action">İlet</string>
<string name="forward_as_attachment_action">Ek olarak ilet</string>
<string name="edit_as_new_message_action">Yeni bir ileti olarak düzenle</string>
<string name="move_action">Taşı</string>
<string name="move_to_drafts_action">Taslaklara Taşı</string>
<string name="refile_action">Yeniden işlem…</string>
<string name="done_action">Tamam</string>
<string name="discard_action">Yoksay</string>
<string name="save_draft_action">Taslak olarak Kaydet</string>
<string name="check_mail_action">E-postayı denetle</string>
<string name="send_messages_action">İletileri gönder</string>
<string name="refresh_folders_action">Klasörleri yinele</string>
<string name="filter_folders_action">Klasör bul</string>
<string name="add_account_action">Hesap ekle</string>
<string name="compose_action">Oluştur</string>
<string name="search_action">Arama</string>
<string name="search_everywhere_action">Her yerde ara</string>
<string name="search_results">Arama Sonuçları</string>
<string name="new_messages_title">Yeni iletiler</string>
<string name="preferences_action">Ayarlar</string>
<string name="folders_action">Klasörleri yönet</string>
<string name="account_settings_action">Hesap Ayarları</string>
<string name="remove_account_action">Hesabı kaldır</string>
<string name="mark_as_read_action">Okundu olarak işaretle</string>
<string name="send_alternate_action">Paylaş</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">Gönderici seç</string>
<string name="flag_action">Yıldız ekle</string>
<string name="unflag_action">Yıldızı kaldır</string>
<string name="copy_action">Kopyala</string>
<string name="unsubscribe_action">Abonelikten Çık</string>
<string name="show_headers_action">Başlıkları göster</string>
<plurals name="copy_address_to_clipboard">
<item quantity="one">Adres panoya kopyalandı</item>
<item quantity="other">Adresler panoya kopyalandı</item>
</plurals>
<string name="copy_subject_to_clipboard">Konu metni panoya kopyalandı</string>
<string name="message_view_theme_action_dark">Koyu temaya çevir</string>
<string name="message_view_theme_action_light">Aydınlık temaya çevir</string>
<string name="mark_as_unread_action">Okunmadı Olarak İşaretle</string>
<string name="read_receipt">Okundu raporu</string>
<string name="read_receipt_enabled">Okundu raporu istenecek</string>
<string name="read_receipt_disabled">Okundu raporu istenmeyecek</string>
<string name="add_attachment_action">Eki ekle</string>
<string name="empty_trash_action">Çöpü Boşalt</string>
<string name="expunge_action">Çıkar</string>
<string name="about_action">Hakkında</string>
<string name="prefs_title">Ayarlar</string>
<!--Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary.-->
<string name="general_no_subject">(Konu yok)</string>
<string name="general_no_sender">Gönderen yok</string>
<string name="status_loading_more">İletiler yükleniyor\u2026</string>
<string name="status_network_error">Bağlantı hatası</string>
<string name="status_invalid_id_error">İleti bulunamadı</string>
<string name="status_loading_error">İleti yükleme hatası</string>
<string name="load_more_messages_fmt"><xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> ileti yükle</string>
<string name="size_format_gigabytes">%.1fGB</string>
<string name="size_format_megabytes">%.1fMB</string>
<string name="size_format_kilobytes">%.1f kB</string>
<string name="size_format_bytes">%d B</string>
<plurals name="notification_new_messages_title">
<item quantity="one"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> yeni ileti</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> yeni ileti</item>
</plurals>
<string name="notification_additional_messages"><xliff:g id="additional_messages">%1$d</xliff:g> daha fazla <xliff:g id="account">%2$s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">Yanıtla</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Okundu olarak işaretle</string>
<string name="notification_action_mark_all_as_read">Hepsini Okunmuş İşaretle</string>
<string name="notification_action_delete">Sil</string>
<string name="notification_action_delete_all">Hepsini Sil</string>
<string name="notification_action_archive">Arşiv</string>
<string name="notification_action_archive_all">Hepsini Arşivle</string>
<string name="notification_action_spam">Gereksiz posta</string>
<string name="notification_certificate_error_public">Sertifika hatası</string>
<string name="notification_certificate_error_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g> için sertifika hatası</string>
<string name="notification_certificate_error_text">Sunucu ayarlarınızı gözden geçirin</string>
<string name="notification_authentication_error_title">Kimlik Doğrulama Hatası</string>
<string name="notification_authentication_error_text"><xliff:g id="account">%s</xliff:g> için oturum açılamadı. Sunucu ayarlarınızı güncelleyin.</string>
<!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_notify_error_title">Bildirim hatası</string>
<!--Body of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_bg_sync_ticker">E-posta denetleniyor: <xliff:g id="account">%1$s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%2$s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">E-posta denetleniyor</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Posta gönderiliyor: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">Posta gönderiliyor</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="notification_channel_push_title">Eşzamanla (İttir)</string>
<string name="notification_channel_push_description">Yeni iletiler beklenirken görüntülenir</string>
<string name="notification_channel_messages_title">İletiler</string>
<string name="notification_channel_messages_description">İletilerle ilgili bildirimler</string>
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">Çeşitli</string>
<string name="notification_channel_miscellaneous_description">Hata vb. çeşitli bildirimler.</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">Gelen Kutusu</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">Giden Kutusu</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts">Taslaklar</string>
<string name="special_mailbox_name_trash">Çöp</string>
<string name="special_mailbox_name_sent">Gönderilen</string>
<string name="send_failure_subject">Bazı iletilerin gönderilmesi başarısız</string>
<string name="version">Uyarlama</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Onarma günlüğünü etkinleştir</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Extra tanı bilgisini günlüğe kaydet</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Hassas bilgi günlüğü tut</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Günlüklerde parolalar görünebilir.</string>
<string name="debug_export_logs_title">Dışa aktarım kayıtları</string>
<string name="debug_export_logs_success">Dışa aktarım başarılı. Kayıtlar hassas bilgiler içerebilir. Kiminle paylaştığına dikkat et.</string>
<string name="debug_export_logs_failure">Dışa aktarılamadı.</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">Daha fazla ileti yükle</string>
<string name="message_to_fmt">Kime:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
<string name="message_compose_subject_hint">Konu</string>
<string name="message_compose_content_hint">İleti metni</string>
<string name="message_compose_signature_hint">İmza</string>
<string name="message_compose_quote_header_separator">-------- Özgün İleti --------</string>
<string name="message_compose_quote_header_subject">Konu:</string>
<string name="message_compose_quote_header_send_date">Giden:</string>
<string name="message_compose_quote_header_from">Kimden:</string>
<string name="message_compose_quote_header_to">Kime:</string>
<string name="message_compose_quote_header_cc">Bilgi:</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt"><xliff:g id="sender">%s</xliff:g> yazdı:</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt_with_date"><xliff:g id="sent_date">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="sender">%2$s</xliff:g> yazdı:</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients">En az bir Alıcı eklemelisiniz.</string>
<string name="compose_error_incomplete_recipient">Alıcı alanı tamamlanmamış!</string>
<string name="error_contact_address_not_found">Bu kişinin e-posta adresi bulunamadı.</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Bazı ekler iletilemedi çünkü indirilemedi.</string>
<string name="message_compose_attachments_forward_toast">Bazı ekler henüz indirilemediği için ileti gönderilemedi.</string>
<string name="message_compose_show_quoted_text_action">Alıntılanmış iletileri içerir</string>
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Alıntı yapılan metni sil</string>
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Alıntı yapılan metni düzenle</string>
<string name="remove_attachment_action">Eki kaldır</string>
<string name="message_to_label">Kime:</string>
<string name="message_view_cc_label">Bilgi:</string>
<string name="message_view_bcc_label">Gizli Kopya:</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Eklenti kaydedilemedi.</string>
<!--Used to display the recipient list in the message view screen.-->
<!--Displayed in the message view screen in front of the number of additional recipients (the ones that are not displayed).-->
<!--Displayed in the message view screen if the message was addressed to the user. Make sure this works with 'message_view_recipient_prefix'. In English it's "to me".-->
<!--Text of the button that is displayed below the message header when the message body references one or more remote images-->
<string name="message_view_no_viewer"><xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g> için görüntüleyici bulunamadı.</string>
<string name="message_view_download_remainder">İletinin tamamını indir</string>
<string name="message_view_sender_label">%1$skanalıyla</string>
<string name="from_same_sender">Bu göndericiden daha fazla ileti</string>
<string name="message_discarded_toast">İleti silindi</string>
<string name="message_saved_toast">İleti taslak olarak kaydedildi</string>
<string name="global_settings_flag_label">Yıldızları Göster</string>
<string name="global_settings_flag_summary">Yıldız bayraklı iletileri gösterir</string>
<string name="global_settings_preview_lines_label">Önizleme hatları</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">İlgili isimleri göster</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">İlgili e-posta adresleri yerine isimlerini göster</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_label">Yukarıdaki konuya uyan</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_summary">Yukarıda konu satırındaki uyan isimleri gösterir</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_label">Rehberdeki kişi isimlerini göster</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Alıcı isimlerini mümkün olduğunda rehberdeki isimlerden kullan</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Bağlantıları renklendir</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Rehberdeki kişilerin isimlerini renklendir</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Sabit genişlikli yazı tipleri</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Düz metin iletiler gösterilirken sabit genişlikli yazı tipi kullan</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">İletileri otomatik sığdır</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_summary">İletileri ekrana sığacak şekilde küçült</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Eylemleri onaylayın</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Seçilmiş eylemleri yaptığınız zaman bir diyalog göster</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Sil</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Yıldızlıları Sil (ileti görünümünde)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Gereksiz posta</string>
<string name="global_settings_confirm_menu_discard">İletiyi yoksay</string>
<string name="global_settings_confirm_menu_mark_all_read">Tüm iletileri okundu olarak işaretle</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Sil (bildirimden)</string>
<!--Title of the screen to configure swipe actions-->
<string name="general_settings_swipe_actions_title">Kaydırma eylemleri</string>
<!--Name of the setting to configure the right swipe action-->
<string name="general_settings_right_swipe_title">Sağa kaydır</string>
<!--Name of the setting to configure the left swipe action-->
<string name="general_settings_left_swipe_title">Sola kaydır</string>
<!--The list item users select to not use a swipe action for a particular direction-->
<string name="general_settings_swipe_action_none">Hiçbiri</string>
<!--Name of the swipe action to select/deselect a message-->
<string name="general_settings_swipe_action_toggle_selection">Seçimi değiştir</string>
<!--Name of the swipe action to mark as message as read/unread-->
<string name="general_settings_swipe_action_toggle_read">Okundu/okunmadı say</string>
<!--Name of the swipe action to add/remove a star-->
<string name="general_settings_swipe_action_toggle_star">Yıldızı ekle/kaldır</string>
<!--Name of the swipe action to archive a message-->
<string name="general_settings_swipe_action_archive">Arşiv</string>
<!--Name of the swipe action to delete a message-->
<string name="general_settings_swipe_action_delete">Sil</string>
<!--Name of the swipe action to move a message to the spam folder-->
<string name="general_settings_swipe_action_spam">Gereksiz posta</string>
<!--Name of the swipe action to move a message to another folder-->
<string name="general_settings_swipe_action_move">Taşı</string>
<!--Title of the setting to specify the density of the message list-->
<string name="general_settings_ui_density_default">Varsayılan</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent">Posta istemcisini gizle</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent_detail">Posta başlığından K-9 Kullanıcı Aracısını kaldır</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Zaman dilimini gizle</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone_detail">Posta ve yanıt başlıklarında yerel zaman dilimi yerine UTC kullan</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_title">\'Sil\' düğmesini göster</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_never">Hiçbir zaman</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg">Tek bir ileti bildirimi için</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_always">Her zaman</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_title">Kilit Ekranı Bildirimleri</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_nothing">Kilit ekranı bildirimi yok</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_app_name">Uygulama adı</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_message_count">Yeni ileti sayısı</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_senders">İleti sayısı ve gönderenler</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_everything">Ekran kilidi açıkken olduğu gibi</string>
<string name="quiet_time">Sessiz Zaman</string>
<string name="quiet_time_description">Zil sesi, titreşim ve flaşı devre dışı bırak</string>
<string name="quiet_time_notification">Bildirimleri devre dışı bırak</string>
<string name="quiet_time_notification_description">Sessiz Saatte tüm uyarıları kapat</string>
<string name="quiet_time_starts">Sessiz Zaman başlangıcı</string>
<string name="quiet_time_ends">Sessiz Zaman bitişi</string>
<string name="account_setup_basics_title">Bir yeni hesap kurun</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">Bir iletiyi sildiğim zaman</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Sunucudan silme</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Sunucudan sil</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">Sunucuda okundu olarak işaretle</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Sunucudan silinen iletileri temizle</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Hemen</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Bilgi çekme zamanı</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Elle</string>
<string name="drafts_folder_label">Taslaklar klasörü</string>
<string name="sent_folder_label">Giden klasörü</string>
<string name="trash_folder_label">Çöp klasörü</string>
<string name="archive_folder_label">Arşiv klasörü</string>
<string name="spam_folder_label">Gereksiz posta klasörü</string>
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">Yalnızca abone olunan klasörleri göster</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">Otomatik genişleyen klasör</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Hiçbir zaman</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">Her 15 dakikada bir</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">Her 30 dakikada bir</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">Her Saat</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_2hour">Her 2 saatte bir</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_3hour">Her 3 saatte bir</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">Her 6 saatte bir</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">Her 12 saatte bir</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">Her 24 saatte bir</string>
<string name="idle_refresh_period_label">IDLE bağlantıyı yenile</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">Her 2 dakikada bir</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">Her 3 dakikada bir</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">Her 6 dakikada bir</string>
<string name="idle_refresh_period_12min">Her 12 dakikada bir</string>
<string name="idle_refresh_period_24min">Her 24 dakikada bir</string>
<string name="idle_refresh_period_36min">Her 36 dakikada bir</string>
<string name="idle_refresh_period_48min">Her 48 dakikada bir</string>
<string name="idle_refresh_period_60min">Her 60 dakikada bir</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 ileti</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 ileti</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_50">50 ileti</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_100">100 ileti</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_250">250 ileti</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 ileti</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 ileti</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_2500">2500 ileti</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_5000">5000 ileti</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10000">10000 ileti</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">Bütün iletiler</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Sunucu ile eşzamanlanmayan bir ileti kopyalanamaz veya taşınamaz</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Gelişmiş</string>
<string name="account_settings_title_fmt">Hesap ayarları</string>
<string name="account_settings_notify_label">Yeni posta bildirimleri</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_label">Bildirimler klasörü</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_all">Tümü</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_first_class">Yalnızca 1. Sınıf klasörler</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_first_and_second_class">1. ve 2. Sınıf klasörler</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_not_second_class">2. Sınıf klasörler dışında tümü</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_none">Hiçbiri</string>
<string name="account_settings_notify_sync_label">Eşzamanlama bildirimleri</string>
<string name="account_settings_email_label">E-posta adresiniz</string>
<string name="account_settings_notify_summary">Posta geldiğinde durum çubuğunda bildir</string>
<string name="account_settings_notify_sync_summary">E-posta denetlenirken durum çubuğunda bildir</string>
<string name="account_settings_notify_self_label">Giden postayı içersin</string>
<string name="account_settings_notify_self_summary">Gönderdiğim iletiler için bir bildirim göster</string>
<string name="account_notify_contacts_mail_only_label">Yalnızca kişiler</string>
<string name="account_notify_contacts_mail_only_summary">Yalnızca bilinen kişilerden gelen iletiler için bildirim göster</string>
<string name="account_settings_ignore_chat_messages_label">Sohbet iletilerini yok say</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Açılan iletiyi okundu olarak işaretle</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">İleti okunmak üzere açıldığında okundu olarak işaretle</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_delete_label">Silindiğinde okundu olarak işaretle</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_delete_summary">Bir ileti silindiğinde okundu olarak işaretlemek</string>
<string name="account_settings_notification_channels_label">Bildirim kategorileri</string>
<string name="account_settings_open_notification_settings_messages_summary">Yeni ileti bildirimlerini ayarla</string>
<string name="account_settings_open_notification_settings_miscellaneous_summary">Hata ve durum bildirimlerini ayarla</string>
<string name="account_settings_show_pictures_label">Her zaman resimleri göster</string>
<string name="account_settings_show_pictures_never">Hayır</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">Kişilerden</string>
<string name="account_settings_show_pictures_always">Herkesten</string>
<string name="account_settings_composition">Posta gönderiliyor</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Yanıtlarken orijinal iletiyi alıntıla</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Yanıtınıza orijinal ileti de eklensin.</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Alıntı metinden sonra yanıtla</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Orijinal ileti yanıtınızın üzerinde görünsün.</string>
<string name="account_settings_strip_signature_label">Alıntılı yanıtta imzayı kaldır</string>
<string name="account_settings_strip_signature_summary">İmzalar alıntılanan iletilerden kaldırılsın</string>
<string name="account_settings_message_format_label">İleti Biçimi</string>
<string name="account_settings_message_format_text">Düz Metin (resimler ve biçimler kaldırılacak)</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (resimler ve biçimler korunacak)</string>
<string name="account_settings_message_format_auto">Otomatik (HTML iletisine yanıt verilmiyorsa düz metin)</string>
<string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">Her zaman Bilgi/Saklı bilgi\'yi göster</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">Okundu raporu</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_summary">Daima bir okuma raporu iste</string>
<string name="account_settings_quote_style_label">Alıntı tarzında yanıtla</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Önek (Gmail, Pine gibi)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">Başlık (Outlook, Yahoo!, Hotmail gibi)</string>
<string name="account_settings_upload_sent_messages_label">Gönderilmiş iletileri karşıya yükle</string>
<string name="account_settings_upload_sent_messages_summary">İletileri gönderdikten sonra Gönderilen klasörüne yükleyin</string>
<string name="account_settings_general_title">Genel Ayarlar</string>
<string name="account_settings_reading_mail">Posta okuma</string>
<string name="account_settings_sync">Posta alma</string>
<string name="account_settings_folders">Klasörler</string>
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Alıntılanmış metin öneki</string>
<string name="account_settings_crypto">Uçtan Uca şifreli</string>
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP desteği etkin</string>
<string name="account_settings_crypto_app_select_title">OpenPGP uygulamasını seçin</string>
<string name="account_settings_crypto_key">uçtan uca anahtarını yapılandırma</string>
<string name="account_settings_crypto_summary_off">Yapılandırılmış OpenPGP uygulaması yok</string>
<string name="account_settings_crypto_summary_on">%s\'e bağlı</string>
<string name="account_settings_crypto_summary_config">Yapılandırılıyor…</string>
<string name="account_settings_crypto_encrypt_all_drafts">Tüm taslakları şifreli olarak sakla</string>
<string name="account_settings_crypto_encrypt_all_drafts_on">Tüm taslaklar şifreli olarak depolanacak</string>
<string name="account_settings_crypto_encrypt_all_drafts_off">Taslakları yalnızca şifreleme etkinse şifrele</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Klasör bilgi çekme sıklığı</string>
<string name="account_settings_color_label">Hesap rengi</string>
<string name="account_settings_color_summary">Klasör ve hesap listesinde kullanılan hesap rengini seç</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Yerel klasör boyutu</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Şu kadar ileti al</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1 KiB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2 KiB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_4">4 KiB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_8">8 KiB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_16">16 KiB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_32">32 KiB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_64">64 KiB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_128">128 KiB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_256">256 KiB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_512">512 KiB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1024">1 MiB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2048">2 MiB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5 MiB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10 MiB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">Her boyutta (sınır yok)</string>
<string name="account_settings_message_age_label">İletileri eşzamanlama sıklığı</string>
<string name="account_settings_message_age_any">Her zaman (sınır yok)</string>
<string name="account_settings_message_age_0">Bugün</string>
<string name="account_settings_message_age_1">Son 2 gün</string>
<string name="account_settings_message_age_2">Son 3 gün</string>
<string name="account_settings_message_age_7">Son hafta</string>
<string name="account_settings_message_age_14">Son 2 hafta</string>
<string name="account_settings_message_age_21">Son 3 hafta</string>
<string name="account_settings_message_age_1_month">Son Ay</string>
<string name="account_settings_message_age_2_months">Son 2 ay</string>
<string name="account_settings_message_age_3_months">Son 3 ay</string>
<string name="account_settings_message_age_6_months">Son 6 ay</string>
<string name="account_settings_message_age_1_year">Geçen yıl</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">Görüntülenecek Klasörler</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">Tümü</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Yalnızca 1. Sınıf klasörler</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">1. ve 2. Sınıf klasörler</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">2. Sınıf klasörler dışında tümü</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Bilgi çekilecek klasörler</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Tümü</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Yalnızca 1. Sınıf klasörler</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">1. ve 2. Sınıf klasörler</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">2. Sınıf klasörler dışında tümü</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Hiçbiri</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Gönderme klasörleri</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Tümü</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Yalnızca 1. Sınıf klasörler</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">1. ve 2. Sınıf klasörler</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">2. Sınıf klasörler dışında tümü</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">Hiçbiri</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">Taşıma/Kopyalama hedef klasörleri</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">Tümü</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Yalnızca 1. Sınıf klasörler</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">1. ve 2. Sınıfı klasörler</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">2. Sınıf klasörler dışında tümü</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Eşzamanlama sunucusu silme işlemleri</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Sunucudan silinen iletileri kaldır</string>
<string name="account_settings_openpgp_missing">OpenPGP uygulaması eksik - kaldırıldı mı?</string>
<string name="folder_settings_title">Klasör Ayarları</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Üst grupta göster</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Klasör listesinin üstüne yakın göster</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Klasör Görüntüleme Sınıfı</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Sınıflama yok</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">1. Sınıf</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">2. Sınıf</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Bilgi çekilecek klasör sınıfı</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Hiçbiri</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">1. Sınıf</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">2. Sınıf</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Aynı görünüleme sınıfı</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Klasör itme sınıfı</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Sınıflama yok</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1. Sınıf</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2. Sınıf</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Bilgi çekme sınıfı ile aynı</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Klasör bildirim sınıfı</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Sınıflama yok</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">1. Sınıf</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_second_class">2. Sınıf</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_inherited">İtme sınıfıyla aynı</string>
<string name="folder_settings_clear_local_folder_action">Yerel iletileri temizle</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Gelen Sunucu</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Gelen posta sunucusunu yapılandır</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">Giden sunucu</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary">Giden posta (SMTP) sunucusunu yapılandır</string>
<string name="account_settings_description_label">Hesap adı</string>
<string name="account_settings_name_label">Adınız</string>
<string name="notifications_title">Bildirimler</string>
<string name="account_settings_vibrate_enable">Titreşim</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_default">Varsayılan</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_1">Şablon 1</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_2">Şablon 2</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_3">Şablon 3</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_4">Şablon 4</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_5">Şablon 5</string>
<string name="account_settings_vibrate_times">Titreşimi tekrarla</string>
<string name="account_settings_vibrate_summary_disabled">Devre dışı</string>
<string name="account_settings_ringtone">Yeni posta zil sesi</string>
<string name="account_settings_notification_light_label">Bildirim ışığı</string>
<string name="account_settings_notification_light_disabled">Devre dışı</string>
<string name="account_settings_notification_light_account_color">Hesap rengi</string>
<string name="account_settings_notification_light_default_color">Varsayılan sistem rengi</string>
<string name="account_settings_notification_light_white">Beyaz</string>
<string name="account_settings_notification_light_red">Kırmızı</string>
<string name="account_settings_notification_light_green">Yeşil</string>
<string name="account_settings_notification_light_blue">Mavi</string>
<string name="account_settings_notification_light_yellow">Sarı</string>
<string name="account_settings_notification_light_cyan">Camgöbeği</string>
<string name="account_settings_notification_light_magenta">Macenta</string>
<string name="account_settings_composition_title">İleti oluşturma seçenekleri</string>
<string name="account_settings_composition_label">Bileşen öntanımlıları</string>
<string name="account_settings_composition_summary">Varsayılan Kimden, Bcc ve imzayı ayarlayın</string>
<string name="account_settings_identities_label">Kimlikleri yönet</string>
<string name="account_settings_identities_summary"> \'Kimden\' adreslerini ve imzaların alternatiflerini ayarlayın</string>
<string name="manage_identities_title">Kimlikleri yönet</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">Kimlik yönetimi</string>
<string name="edit_identity_title">Kimlik düzenle</string>
<string name="edit_identity_save">Kaydet</string>
<string name="new_identity_action">Yeni kimlik</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">Bütün iletiler için kullanılacak Gizli</string>
<string name="manage_identities_edit_action">Düzenle</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">Yukarı taşı</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">Aşağı taşı</string>
<string name="manage_identities_move_top_action">En üste taşı / varsayılan yap</string>
<string name="manage_identities_remove_action">Kaldır</string>
<string name="edit_identity_description_label">Kimlik Tanımlama</string>
<string name="edit_identity_description_hint">(İsteğe bağlı)</string>
<string name="edit_identity_name_label">Adınız</string>
<string name="edit_identity_name_hint">(İsteğe bağlı)</string>
<string name="edit_identity_email_label">E-posta adresi</string>
<string name="edit_identity_email_hint">(Gerekli)</string>
<string name="edit_identity_reply_to_label">Yanıt adresi</string>
<string name="edit_identity_reply_to_hint">(İsteğe bağlı)</string>
<string name="edit_identity_signature_label">İmza</string>
<string name="edit_identity_signature_hint">(İsteğe bağlı)</string>
<string name="account_settings_signature_use_label">İmza kullan</string>
<string name="account_settings_signature_label">İmza</string>
<string name="default_identity_description">İlk kimlik</string>
<string name="choose_identity_title">Kimlik seç</string>
<string name="send_as">Olarak gönderin</string>
<string name="no_removable_identity">Son kimliğinizi kaldıramazsınız</string>
<string name="identity_has_no_email">Bir e-posta adressiz kimlik kullanamazsınız</string>
<string name="sort_earliest_first">Önce ilk gelen iletiler</string>
<string name="sort_latest_first">Önce en son gelen iletiler</string>
<string name="sort_subject_alpha">Konuyu alfabetik sırala</string>
<string name="sort_subject_re_alpha">Konuyu ters alfabetik sırala</string>
<string name="sort_sender_alpha">Gönderene göre alfabetik</string>
<string name="sort_sender_re_alpha">Gönderene göre ters alfabetik</string>
<string name="sort_flagged_first">Önce yıldızlı iletiler</string>
<string name="sort_flagged_last">Önce yıldızsız iletiler</string>
<string name="sort_unread_first">Önce okunmamış iletiler</string>
<string name="sort_unread_last">Önce okunmuş iletiler</string>
<string name="sort_attach_first">Önce ekli iletiler</string>
<string name="sort_unattached_first">Önce eksiz iletiler</string>
<string name="sort_by">Şuna göre sırala…</string>
<string name="sort_by_date">Tarih</string>
<string name="sort_by_arrival">Varış</string>
<string name="sort_by_subject">Konu</string>
<string name="sort_by_sender">Gönderen</string>
<string name="sort_by_flag">Yıldız</string>
<string name="sort_by_unread">Okundu/Okunmadı</string>
<string name="sort_by_attach">Ekler</string>
<string name="account_delete_dlg_title">Hesabı Kaldır</string>
<string name="folder_list_filter_hint">Klasör adı içeriği</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Klasörleri göster…</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Bütün klasörleri göster</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">1. Sınıf klasörler</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">1. ve 2. Sınıf klasörler</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">2. Sınıf klasörleri gizle</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">İmza Konumu</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Saklanan metinden önce</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">Alınan iletiden sonra</string>
<string name="setting_theme_global">Uygulama temasını kullan</string>
<string name="setting_theme_dark">Koyu</string>
<string name="setting_theme_light">Aydınlık</string>
<string name="setting_theme_follow_system">Sistem öntanımlısını kullan</string>
<string name="display_preferences">Görüntü</string>
<string name="global_preferences">Genel</string>
<string name="debug_preferences">Hata ayıklama</string>
<string name="privacy_preferences">Özel</string>
<string name="network_preferences">Ağ</string>
<string name="interaction_preferences">Etkileşim</string>
<string name="accountlist_preferences">Hesap Listesi</string>
<string name="messagelist_preferences">İleti Listeleri</string>
<string name="messageview_preferences">İletiler</string>
<string name="settings_theme_label">Tema</string>
<string name="settings_message_theme_label">İleti görünümü teması</string>
<string name="settings_compose_theme_label">Besteci teması</string>
<string name="settings_language_label">Dil</string>
<string name="preference_search_no_results">Ayar bulunamadı</string>
<string name="settings_message_theme_selection_label">Sabit ileti teması</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_off">İletiyi görüntülerken kullanılacak ileti görünüm temasını seçin</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_on">Sabit ileti görüntüleme teması kullan</string>
<string name="setting_language_system">Sistem Varsayılanları</string>
<string name="background_ops_label">Arka plan eşzamanlaması</string>
<string name="background_ops_never">Hiçbir zaman</string>
<string name="background_ops_always">Her zaman</string>
<string name="background_ops_auto_sync_only">\'Otomatik eşzamanlama\' işaretlendiğinde</string>
<string name="batch_select_all">Tümünü Seç</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">İttirme ile denetlenecek en fazla klasör sayısı</string>
<string name="account_setup_push_limit_5">5 klasör</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">10 klasör</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">25 klasör</string>
<string name="account_setup_push_limit_50">50 klasör</string>
<string name="account_setup_push_limit_100">100 klasör</string>
<string name="account_setup_push_limit_250">250 klasör</string>
<string name="account_setup_push_limit_500">500 klasör</string>
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000 klasör</string>
<string name="animations_title">Animasyon</string>
<string name="animations_summary">Gösterişli görsel efektleri kullan</string>
<string name="show_unified_inbox_title">Birleşik Gelen Kutusunu Göster</string>
<string name="show_starred_count_title">Yıldızlanan sayısını göster</string>
<string name="integrated_inbox_title">Birleşik Gelen Kutusu</string>
<string name="integrated_inbox_detail">Bütün iletiler birleşik gelen kutusunda</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Birleştir</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Tüm iletiler Birleşik Gelen Kutusunda gösterilir</string>
<string name="account_settings_searchable_label">Arama için Klasörler</string>
<string name="account_settings_searchable_all">Tümü</string>
<string name="account_settings_searchable_displayable">Görüntülenebilir</string>
<string name="account_settings_searchable_none">Hiçbiri</string>
<string name="account_settings_no_folder_selected">Hiçbiri</string>
<string name="account_settings_automatic_special_folder">Otomatik (%s)</string>
<string name="font_size_settings_title">Yazı tipi Boyutu</string>
<string name="font_size_settings_description">Yazı tipi boyutunu yapılandır</string>
<string name="font_size_message_list">İleti listeleri</string>
<string name="font_size_message_list_subject">Konu</string>
<string name="font_size_message_list_sender">Gönderen</string>
<string name="font_size_message_list_date">Tarih</string>
<string name="font_size_message_list_preview">Önizleme</string>
<string name="font_size_message_view">İletiler</string>
<!--Displayed in the font size settings screen to configure the font size of the account name in the message view.-->
<string name="font_size_message_view_account">Hesap adı</string>
<string name="font_size_message_view_sender">Gönderen</string>
<string name="font_size_message_view_subject">Konu</string>
<string name="font_size_message_view_date">Saat ve Tarih</string>
<string name="font_size_message_view_content">İleti gövdesi</string>
<string name="font_size_message_compose">İleti oluşturma</string>
<string name="font_size_message_compose_input">Metin girdi alanları</string>
<string name="font_size_default">Varsayılan</string>
<string name="font_size_tiniest">En ufak</string>
<string name="font_size_tiny">Küçücük</string>
<string name="font_size_smaller">Daha küçük</string>
<string name="font_size_small">Küçük</string>
<string name="font_size_medium">Orta</string>
<string name="font_size_large">Büyük</string>
<string name="font_size_larger">Daha büyük</string>
<string name="error_activity_not_found">Bu eylem için uygun program bulunamadı.</string>
<string name="send_failed_reason">Gönderilemedi: %s</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Taslak iletiyi kaydetsin mi?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Bu ileti kaydedilsin veya silinsin mi\?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_changes">Değişikliklerden vazgeç veya kaydet?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">İleti silinsin mi?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Bu iletiyi silmek istediğinizden emin misiniz?</string>
<string name="dialog_confirm_clear_local_folder_title">Yerel iletiler temizlensin mi?</string>
<string name="dialog_confirm_clear_local_folder_message">Bu işlem tüm yerel iletileri klasörden kaldıracak. İletiler sunucudan silinmeyecek.</string>
<string name="dialog_confirm_clear_local_folder_action">İletileri temizle</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Silmeyi onayla</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">Bu iletiyi silmek istiyor musunuz\?</string>
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
<item quantity="one">Bu iletiyi silmek istiyor musunuz\?</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> iletiyi silmek istiyor musunuz\?</item>
</plurals>
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Evet</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">Hayır</string>
<string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_title">Tüm iletileri okundu olarak işaretlemeyi onayla</string>
<string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_message">Tüm iletileri okundu olarak işaretlemek istiyor musunuz?</string>
<string name="dialog_confirm_empty_trash_title">Çöpü boşaltmayı onayla</string>
<string name="dialog_confirm_empty_trash_message">Çöp klasörünü boşaltmak istiyor musun?</string>
<string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_confirm_button">Evet</string>
<string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_cancel_button">Hayır</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">Gereksiz posta klasörüne taşımayı onayla</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">Bu iletiyi gerçekten istenmeyen klasörüne taşımak istiyor musunuz\?</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> iletiyi gerçekten istenmeyen klasörüne taşımak istiyor musunuz\?</item>
</plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">Evet</string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">Hayır</string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">Ek indiriliyor</string>
<string name="settings_list_backup_category">Yedekleme</string>
<string name="settings_list_miscellaneous_category">Çeşitli</string>
<string name="settings_export_title">Dışa aktarım ayarları</string>
<string name="settings_export_button">Dışa Aktar</string>
<string name="settings_export_share_button">Paylaş</string>
<string name="settings_export_progress_text">Dışa aktarma ayarları…</string>
<string name="settings_export_success_generic">Ayarlar başarıyla dışa aktarıldı</string>
<string name="settings_export_failure">Hesaplar çıkarılırken hata oluştu</string>
<string name="webview_empty_message">Metin yok</string>
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Bağlantıyı aç</string>
<string name="webview_contextmenu_link_share_action">Bağlantıyı paylaş</string>
<string name="webview_contextmenu_link_copy_action">Bağlantıyı panoya kopyala</string>
<string name="webview_contextmenu_link_clipboard_label">Bağlantı</string>
<string name="webview_contextmenu_link_text_copy_action">Bağlantı metnini panoya kopyala</string>
<string name="webview_contextmenu_link_text_clipboard_label">Bağlantı metni</string>
<string name="webview_contextmenu_image_title">Resim</string>
<string name="webview_contextmenu_image_view_action">Resmi göster</string>
<string name="webview_contextmenu_image_save_action">Resmi kaydet</string>
<string name="webview_contextmenu_image_download_action">Resmi İndir</string>
<string name="webview_contextmenu_image_copy_action">Resim URL\'ini panoya kopyala</string>
<string name="webview_contextmenu_image_clipboard_label">Resim URL\'i</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_call_action">Numarayı ara</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_save_action">Kişilere kaydet</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_copy_action">Numarayı panoya kopyala</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_clipboard_label">Telefon numarası</string>
<string name="webview_contextmenu_email_send_action">E-posta gönder</string>
<string name="webview_contextmenu_email_save_action">Kişilere kaydet</string>
<string name="webview_contextmenu_email_copy_action">E-posta adresini panoya kopyala</string>
<string name="webview_contextmenu_email_clipboard_label">E-posta adresi</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_all">Tümü</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_10">10</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_25">25</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_50">50</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_100">100</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_250">250</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_500">500</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_1000">1000</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_label">Sunucu arama limiti</string>
<string name="remote_search_sending_query">İstek sunucuya gönderiliyor</string>
<plurals name="remote_search_downloading">
<item quantity="one">%d sonuç getiriliyor</item>
<item quantity="other">%d sonuç getiriliyor</item>
</plurals>
<plurals name="remote_search_downloading_limited">
<item quantity="one">%2$d sonuçtan %1$d tanesi alınıyor</item>
<item quantity="other">%2$d sonuçtan %1$d tanesi alınıyor</item>
</plurals>
<string name="remote_search_error">Başarısız uzaktan arama</string>
<string name="account_settings_search">Ara</string>
<string name="action_remote_search">Sunucuda ileti ara</string>
<string name="remote_search_unavailable_no_network">Sunucuda arama için ağ bağlantısı gereklidir.</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">Okunduğunda rengi değiştir</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">İleti okunduğunda farklı bir arkaplan gösterilecek</string>
<string name="global_settings_threaded_view_label">Konu görünümü</string>
<string name="global_settings_threaded_view_summary">İletileri konuşmaya göre gruplandır</string>
<string name="upgrade_databases_title">Veri tabanı güncelleniyor</string>
<string name="upgrade_databases_unspecified">Veri tabanı güncelleniyor…</string>
<string name="upgrade_database_format">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" hesabı veri tabanı güncelleniyor</string>
<string name="global_settings_splitview_mode_label">Bölünmüş ekran göster</string>
<string name="global_settings_splitview_always">Her zaman</string>
<string name="global_settings_splitview_never">Hiçbir zaman</string>
<string name="global_settings_splitview_when_in_landscape">Yatay çevrildiğinde</string>
<string name="message_view_empty">Sol taraftan bir ileti seçin</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_label">Kişi resimlerini göster</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_summary">İleti listesinde kişi resimlerini göster</string>
<string name="mark_all_as_read">Tümünü okundu say</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">Kişi resimlerini renklendir</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary">Eksik kişi resimlerini renklendir</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_title">İleti eylemlerini görünür yap</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_summary">İleti görünüm menüsünde seçilen eylemleri göster</string>
<string name="loading_attachment">Ekler yükleniyor…</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_send">İleti gönderiliyor</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Taslak kaydediliyor</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Ekler alınıyor…</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="preview_encrypted">*Şifreli*</string>
<string name="add_from_contacts">Kişilerden Ekle</string>
<string name="recipient_cc">Kopya</string>
<string name="recipient_bcc">Gizli Kopya</string>
<string name="recipient_to">Kime</string>
<string name="recipient_from">Kimden</string>
<string name="reply_to_label">Yanıtla</string>
<string name="unknown_recipient"><Bilinmeyen Alıcı></string>
<string name="unknown_sender"><Bilinmeyen Gönderici></string>
<string name="address_type_home">Ev</string>
<string name="address_type_work">İş</string>
<string name="address_type_other">Diğer</string>
<string name="address_type_mobile">Mobil</string>
<string name="compose_error_no_draft_folder">Bu hesap için Taslak klasörü ayarlanmamış!</string>
<string name="compose_error_no_key_configured">Bu hesap için bir anahtar yapılandırılmadı! Ayarlarınızı gözden geçirin.</string>
<string name="error_crypto_provider_incompatible">Şifreleme sağlayıcısı uyumsuz uyarlama kullanıyor.Lütfen ayarlarınızı gözden geçirin!</string>
<string name="error_crypto_provider_connect">Şifreleme sağlayıcısına bağlanılamadı, ayarlarınızı gözden geçirin veya yeniden denemek için şifreleme simgesine tıklayın!</string>
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Uçtan uca şifreleme başlatılamadı, lütfen ayarlarınızı gözden geçirin</string>
<string name="error_crypto_inline_attach">PGP/INLINE kipi eklentileri desteklemez!</string>
<string name="enable_inline_pgp">PGP/INLINE\'ı etkinleştir</string>
<string name="disable_inline_pgp">PGP/INLINE\'ı devre dışı bırak</string>
<string name="enable_sign_only">PGP yalnızca imza etkin</string>
<string name="disable_sign_only">PGP yalnızca imza devre dışı</string>
<string name="openpgp_inline_title">PGP/INLINE kipi</string>
<string name="openpgp_inline_text">E-posta PGP/INLINE biçiminde gönderilir.
\nBu yalnızca uyumluluk için kullanılmalıdır:</string>
<string name="openpgp_inline_plus_compat">Bazı istemciler yalnızca bu biçimi destekler</string>
<string name="openpgp_inline_minus_transit">Geçiş sırasında imzalar bozulabilir</string>
<string name="openpgp_inline_minus_attach">Eklentiler desteklenmiyor</string>
<string name="openpgp_inline_ok">Anladım!</string>
<string name="openpgp_inline_disable">Devre dışı</string>
<string name="openpgp_inline_keep_enabled">Koruma etkinleştirildi</string>
<string name="openpgp_sign_only_ok">Anladım!</string>
<string name="openpgp_sign_only_disable">Devre dışı</string>
<string name="openpgp_sign_only_keep_enabled">Koruma etkinleştirildi</string>
<string name="openpgp_dialog_sign_only_title">PGP Yalnızca İmza Kipi</string>
<string name="openpgp_dialog_sign_only_text">Bu modda, PGP anahtarınız, şifrelenmemiş bir e-postanın şifreleme imzasını oluşturmak için kullanılacaktır.</string>
<string name="openpgp_dialog_sign_only_plus_verified">Bu, e-postayı şifreli yapmaz, fakat sizin anahtarınızdan gönderildiğini doğrular.</string>
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_break">İmzalar posta listelerine gönderildiğinde kırılabilir.</string>
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_attach">İmzalar bazı istemcilerde \'signature.asc\' ekleri olarak görüntülenebilir.</string>
<string name="openpgp_dialog_sign_only_neutral_encsigned">Şifrelenmiş iletiler her zaman bir imza içerir.</string>
<string name="crypto_msg_title_plaintext">Düz metin</string>
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_error">uçtan uca imza bir hata içeriyor</string>
<string name="crypto_msg_incomplete_signed">İmza işlemi için ileti tamamen indirilmelidir</string>
<string name="crypto_msg_unsupported_signed">desteklenmeyen uçtan uca imza içeriyor</string>
<string name="crypto_msg_unsupported_encrypted">İleti şifreli, fakat desteklenmeyen bir biçim içinde.</string>
<string name="crypto_msg_cancelled">İleti şifreli, fakat şifre çözme iptal edildi.</string>
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed_e2e">Uçtan uca imzalanmış düz metin</string>
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_verified">doğrulanmış imzalayandan</string>
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed">İmzalı metin</string>
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_mismatch">uçtan uca anahtar gönderenle eşleşmedi</string>
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_expired">uçtan uca anahtarın süresi doldu</string>
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_revoked">uçtan uca anahtar geçersiz kılındı</string>
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_insecure">uçtan uca anahtar güvenli sayılamaz</string>
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_unknown">bilinmeyen uçtan uca anahtardan</string>
<string name="crypto_msg_title_encrypted_unknown">Şifreli</string>
<string name="crypto_msg_encrypted_error">bir şifre çözme hatası var</string>
<string name="crypto_msg_encrypted_incomplete">şifre çözümü için ileti tamamen indirilmelidir</string>
<string name="crypto_msg_encrypted_no_provider">yapılandırılmış bir şifre uygulaması yok</string>
<string name="crypto_msg_title_encrypted_unsigned">Şifreli </string>
<string name="crypto_msg_encrypted_unsigned">uçtan uca değil</string>
<string name="crypto_msg_title_encrypted_signed_e2e">Uçtan Uca şifreli</string>
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_verified">doğrulanmış göndericiden</string>
<string name="crypto_msg_title_encrypted_signed">Şifreli</string>
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_unknown">bilinmeyen uçtan uca anahtardan</string>
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_mismatch">uçtan uca anahtar gönderenle eşleşmedi</string>
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_expired">uçtan uca anahtarın süresi doldu </string>
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_revoked">uçtan uca anahtar geçersiz kılındı</string>
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_insecure">uçtan uca anahtar güvenli sayılamaz </string>
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_error">uçtan uca veri hataları var</string>
<string name="crypto_msg_encrypted_insecure">ancak şifreleme güvenli olarak değerlendirilmedi</string>
<string name="locked_attach_unlock">Kilidi aç</string>
<string name="locked_attach_unencrypted">Bu bölüm şifreli değil, güvensiz olabilir.</string>
<string name="locked_attach_title">Korunmasız Eklenti</string>
<string name="message_progress_text">Yükleniyor…</string>
<string name="messageview_decrypt_cancelled">Şifre çözme iptal edildi.</string>
<string name="messageview_decrypt_retry">Tekrar dene</string>
<string name="messageview_decrypt_incomplete">Şifre çözümü için şifreli iletiler indirilmelidir.</string>
<string name="messageview_crypto_error_title">E-posta şifre çözme hatası</string>
<string name="recipient_error_non_ascii">Var olan özgün karakterler desteklenmiyor!</string>
<string name="recipient_error_parse_failed">Adres çözümleme hatası!</string>
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only">Şifrelenmemiş imzaları gizle</string>
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_on">Yalnızca şifreli imzalar görüntülenecek</string>
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_off">Tüm imzalar görüntülenecek</string>
<string name="error_sign_only_no_encryption">Yalnızca imza kipinde şifreleme kullanılamaz!</string>
<string name="unsigned_text_divider_label">İmzasız Metin</string>
<string name="crypto_no_provider_title">Bu e-posta şifreli</string>
<string name="crypto_no_provider_message">Bu e-posta OpenPGP ile şifrelendi.
\nOkumak için uyumlu bir OpenPGP uygulaması kurup yapılandırmalısınız.</string>
<string name="crypto_no_provider_button">Ayarlara Git</string>
<string name="mail_list_widget_text">K-9 İleti Listesi</string>
<!--Displayed in the the message list widget when the app hasn't had a chance to send content to it yet-->
<string name="message_list_widget_initializing">Yükleniyor…</string>
<!--Might be displayed in the message list widget when the list is scrolled and new data can't be fetched fast enough-->
<string name="message_list_widget_list_item_loading">Yükleniyor…</string>
<string name="openpgp_enabled_error_title">Şifreleme yapılamaz</string>
<string name="openpgp_enabled_error_msg">Seçilen bazı alıcılar bu özelliği desteklemiyor!</string>
<string name="enable_encryption">Şifreleme etkin</string>
<string name="disable_encryption">şifreleme devre dışı</string>
<string name="openpgp_description_text1">İletileri şifrelemek , alıcıdan başkası tarafından okunmamasını sağlar.</string>
<string name="openpgp_description_text3">Şifreleme, yalnızca tüm alıcılar tarafından destekleniyorsa görünür ve size daha önce bir e-posta göndermiş olmalıdır.</string>
<string name="openpgp_description_text2">Bu simgeye tıklayarak şifrelemeyi açıp kapatın.</string>
<string name="openpgp_enabled_error_gotit">Anladım</string>
<string name="openpgp_enabled_error_back">Geri</string>
<string name="openpgp_enabled_error_disable">şifreleme devre dışı</string>
<string name="openpgp_encryption">OpenPGP Şifreleme</string>
<string name="account_settings_crypto_prefer_encrypt">Autocrypt karşılıklı kipi</string>
<string name="dialog_autocrypt_mutual_title">Autocrypt karşılıklı kipi</string>
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_1">İletiler normalde seçilerek veya şifrelenmiş bir iletiyi yanıtlarken şifrelenecektir.</string>
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_2">Hem gönderen hem de alıcının karşılıklı kipi etkinse, şifreleme öntanımlı olarak etkinleştirilir.</string>
<string name="dialog_autocrypt_mutual_learn_more">Daha fazlasını öğrenmek için <a href="https://k9mail.app/2018/02/26/OpenPGP-Considerations-Part-III-Autocrypt.html">buraya tıkla</a> .</string>
<string name="general_settings_title">Genel Ayarlar</string>
<string name="dialog_openkeychain_info_title">Kurulu OpenPGP uygulaması yok</string>
<string name="dialog_openkeychain_info_install">Kur</string>
<string name="dialog_openkeychain_info_text">K-9 Posta, uçtan uca şifreleme için OpenKeychain gerektirir.</string>
<string name="encrypted_subject">Şifreli İleti</string>
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject">İleti konularını şifrele</string>
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject_subtitle">Bazı alıcılar tarafından desteklenmeyebilir</string>
<string name="toast_account_not_found">İç hata: Geçersiz hesap!</string>
<string name="toast_openpgp_provider_error">%s\'e bağlanırken hata oluştu!</string>
<string name="ac_transfer_setting_title">Autocrypt Kurulum İletisi Gönder</string>
<string name="ac_transfer_setting_summary">Uçtan uca kurulumu diğer cihazlarla güvenli bir şekilde paylaşın</string>
<string name="ac_transfer_title">Autocrypt Kurulum İletisi</string>
<string name="ac_transfer_intro">Bir Autocrypt Kurulum iletisi uçtan uca kurulumunuzu diğer aygıtlarla güvenli bir şekilde paylaşır.</string>
<string name="ac_transfer_button_send">Kurulum İletisi Gönder</string>
<string name="ac_transfer_will_be_sent">İleti adresinize gönderilecek:</string>
<string name="ac_transfer_generating">Kurulum iletisi oluşturuluyor…</string>
<string name="ac_transfer_sending_to">İleti şuraya gönderiliyor:</string>
<string name="ac_transfer_finish">Bitirmek için, iletinizi diğer aygıtınızda açın ve kurulum kodunu girin.</string>
<string name="ac_transfer_show_code">Kurulum Kodunu Göster</string>
<string name="ac_transfer_msg_subject">Autocrypt Kurulum İletisi</string>
<string name="ac_transfer_msg_body">Bu ileti otomatik şifreleme ayarlarınızı gizli anahtarınızla birlikte orijinal aygıtınızdan güvenli bir şekilde aktarmak için tüm bilgileri içerir. Yeni aygıtınıza Autocrypt kurmak için, yeni aygıtınızın size sunması gereken yönergeleri izleyin. Bu iletiyi saklayabilir ve gizli anahtarınız için bir yedekleme olarak kullanabilirsiniz.Bunu yapmak istiyorsanız, parolayı not edip güvenli bir şekilde saklamanız gerekir.</string>
<string name="ac_transfer_error_send">İleti gönderilirken bir hata oluştu. Lütfen ağ bağlantınızı ve giden sunucu yapılandırmanızı gözden geçirin.</string>
<string name="switch_on">Açık</string>
<string name="switch_off">Kapalı</string>
<string name="generic_loading_error">Veriler yüklenirken bir hata oluştu </string>
<string name="push_notification_state_initializing">Başlatılıyor…</string>
<string name="push_notification_state_listening">Yeni e-postalar bekleniyor</string>
<string name="push_notification_state_wait_background_sync">Arka plan eşzamanlamasına izin verilene kadar uyku halinde</string>
<string name="push_notification_state_wait_network">Şebekeye erişene kadar uyku halinde</string>
<string name="push_notification_info">Daha fazlasını öğrenmek için dokunun.</string>
<string name="push_info_configure_notification_text">Aynı zamanda Android de bildirimleri gizlemenize olanak sağlamaktadır.</string>
<string name="push_info_learn_more_text">Daha fazlasını öğren</string>
<string name="push_info_configure_notification_action">Bildirimleri ayarla</string>
<!--Name of the swipe action to select a message. Try to keep it short.-->
<string name="swipe_action_select">Seç</string>
<!--Name of the swipe action to deselect a message. Try to keep it short.-->
<string name="swipe_action_deselect">Seçimi Kaldır</string>
<!--Name of the swipe action to mark a message as read. Try to keep it short.-->
<string name="swipe_action_mark_as_read">Okundu say</string>
<!--Name of the swipe action to mark a message as unread. Try to keep it short.-->
<string name="swipe_action_mark_as_unread">Okunmadı say</string>
<!--Name of the swipe action to add the star to a message. Try to keep it short.-->
<string name="swipe_action_add_star">Yıldız Ekle</string>
<!--Name of the swipe action to remove the star from a message. Try to keep it short.-->
<string name="swipe_action_remove_star">Yıldızı Kaldır</string>
<!--Name of the swipe action to archive a message. Try to keep it short.-->
<string name="swipe_action_archive">Arşiv</string>
<!--Name of the swipe action to delete a message. Try to keep it short.-->
<string name="swipe_action_delete">Sil</string>
<!--Name of the swipe action to move a message to the Spam folder. Try to keep it short.-->
<string name="swipe_action_spam">Gereksiz posta</string>
<!--Name of the swipe action to move a message. The ellipsis (…) indicates that there is another step (selecting a folder) before the action is performed. Try to keep it short.-->
<string name="swipe_action_move">Taşı…</string>
<!--Name of setting to configure whether to show a "compose" floating action button on top of the message list-->
<!--Displayed in the toolbar when there was an error loading the message list, e.g. because the folder no longer exists.-->
<string name="message_list_error_title">Hata</string>
<!--Displayed instead of the message list when a folder couldn't be found, e.g. due to an outdated home screen shortcut.-->
<string name="message_list_error_folder_not_found">Klasör bulunamadı</string>
<!--Title of the toolbar that is displayed when the message details bottom sheet has been expanded-->
<!--Displayed when an email is missing the 'Date' header field and no date can be displayed in the message details bottom sheet.-->
<!--Title of the "From" section in the message details bottom sheet. This should probably be the same as the string 'recipient_from'.-->
<string name="message_details_from_section_title">Kimden</string>
<!--Title of the "Sender" section in the message details bottom sheet. This refers to the 'Sender' header. Be careful with translations.-->
<string name="message_details_sender_section_title">Gönderen</string>
<!--Title of the "Reply to" section in the message details bottom sheet. This should probably be the same as the string 'reply_to_label'.-->
<string name="message_details_replyto_section_title">Yanıtla</string>
<!--Title of the "To" section in the message details bottom sheet. This should probably be the same as the string 'recipient_to'.-->
<string name="message_details_to_section_title">Kime</string>
<!--Title of the "Cc" section in the message details bottom sheet. This should probably be the same as the string 'recipient_cc'.-->
<string name="message_details_cc_section_title">Kopya</string>
<!--Title of the "Bcc" section in the message details bottom sheet. This should probably be the same as the string 'recipient_bcc'.-->
<string name="message_details_bcc_section_title">Gizli Kopya</string>
<!--Displayed when loading the message details has failed-->
<!--Name of the action to add a person to contacts. Usually displayed in a menu or in a tooltip when long-pressing the associated icon.-->
<!--Name of the action to compose a new message to a particular address. Usually displayed in a menu or in a tooltip when long-pressing the associated icon.-->
<!--Name of the action to copy an email address to the clipboard. Usually displayed in a menu or in a tooltip when long-pressing the associated icon.-->
<!--Name of the action to copy a name and email address to the clipboard. Usually displayed in a menu or in a tooltip when long-pressing the associated icon.-->
<!--A user visible label for the email address copied to the clipboard-->
<string name="clipboard_label_email_address">E-posta adresi</string>
<!--A user visible label for the name and email address copied to the clipboard-->
<!--Might be displayed in a notification when deleting an account (in the background)-->
<string name="action_copy_email_address">E-posta adresini kopyala</string>
<string name="message_view_me_text">bana</string>
<string name="action_compose_message_to">Şunun için ileti oluştur</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_label">Titreşim şablonu</string>
<string name="message_list_content_description_unread_prefix">okunmadı, %s</string>
<string name="general_settings_post_remove_action_return_to_list">İleti listesine geri dön</string>
<string name="message_details_missing_date">Eksik \'Tarih\' başlığı</string>
<string name="account_settings_vibration">Titreşim</string>
<string name="general_settings_message_list_density_title">Yoğunluk</string>
<string name="font_size_message_view_recipients">Alıcılar</string>
<string name="message_details_toolbar_title">İleti ayrıntıları</string>
<string name="clipboard_label_name_and_email_address">Ad ve e-posta adresi</string>
<string name="general_settings_post_remove_action_show_previous_message">Önceki iletiyi göster</string>
<string name="notification_notify_error_text">Yeni bir ileti için sistem bildirimi oluşturmaya çalışırken bir hata oluştu. Bunun nedeni büyük olasılıkla eksik bir bildirim sesidir.
\n
\nBildirim ayarlarını açmak için dokunun.</string>
<string name="general_settings_show_compose_button_title">Yüzen oluşturma düğmesini göster</string>
<string name="general_settings_contact_name_color_label">Kişi adı rengi</string>
<string name="action_copy_name_and_email_address">Ad ve e-posta adresini kopyala</string>
<string name="message_view_recipients_format"><xliff:g id="recipients">%s</xliff:g> kişisine</string>
<string name="push_info_title">İttirme Bilgileri</string>
<string name="general_settings_ui_density_relaxed">Rahat</string>
<string name="changelog_snackbar_button_text">Görüntüle</string>
<string name="account_settings_ignore_chat_messages_summary">Bir e-posta sohbetine ait iletiler için bildirim gösterme</string>
<string name="message_details_loading_error">İleti ayrıntıları yüklenirken bir hata oluştu.</string>
<string name="action_add_to_contacts">Kişilere ekle</string>
<string name="general_settings_ui_density_compact">Sıkı</string>
<string name="message_view_additional_recipient_prefix">+</string>
<string name="general_settings_post_remove_action_show_next_message">Sonraki iletiyi göster</string>
<string name="general_settings_post_remove_action_title">Bir iletiyi sildikten veya taşıdıktan sonra</string>
<string name="push_info_disable_push_action">İttirmeyi Devre Dışı Bırak</string>
<string name="push_info_notification_explanation_text">İttirme kullanırken, K-9 Posta e-posta sunucusuyla sürekli bir bağlantı oluşturur. Android, uygulama arka planda etkinken devam eden bir bildirim görüntülenmesini gerektirir. %s</string>
<string name="background_work_notification_remove_account">Hesap kaldırılıyor…</string>
<string name="volume_navigation_title">İleti görünümünde ses tuşu ile gezinti</string>
<string name="push_info_disable_push_text">Yeni iletiler hakkında anlık bildirimlere ihtiyacınız yoksa, ittirmeyi devre dışı bırakmalı ve bilgi çekmeyi kullanmalısınız. Bilgi çekme, düzenli aralıklarla yeni e-posta olup olmadığını denetler ve bildirime ihtiyaç duymaz.</string>
<string name="message_view_show_remote_images_action">Uzak resimleri göster</string>
<string name="general_settings_post_mark_as_unread_action_stay">Geçerli iletide kal</string>
<string name="general_settings_post_mark_as_unread_action_title">Bir iletiyi okunmadı olarak işaretledikten sonra</string>
<string name="general_settings_post_mark_as_unread_action_return_to_list">İleti listesine dön</string>
<string name="push_notification_state_alarm_permission_missing">Alarmları zamanlamak için izin eksik</string>
<string name="push_notification_grant_alarm_permission">İzin vermek için dokunun.</string>
</resources>