-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
/
io-package.json
199 lines (199 loc) · 10.8 KB
/
io-package.json
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
{
"common": {
"name": "espresense",
"version": "0.4.4",
"news": {
"0.4.4": {
"en": "The time period over which incoming Mqtt messages are collected can be configured. min. 1 sec max. (2^31-1) / 1000 sec",
"de": "Die Zeitspanne, über die eingehende Mqt-Nachrichten gesammelt werden, kann konfiguriert werden. min. 1 sec max. (2^31-1) / 1000 sec",
"ru": "Период времени, в течение которого собираются входящие Mqtt сообщения, может быть настроен. мин. 1 сек макс. (2^31-1) / 1000 сек",
"pt": "O período de tempo em que as mensagens Mqtt são coletadas podem ser configuradas. min. 1 seg max. (2^31-1) / 1000 sec",
"nl": "De periode waarover inkomende Mqtt-berichten worden verzameld, kan worden geconfigureerd. min. 1 sec max. (2^31-1) / 1000 sec",
"fr": "La période pendant laquelle les messages Mqtt entrants sont recueillis peut être configurée. min. 1 sec max. (2^31-1) / 1000 sec",
"it": "Il periodo di tempo in cui vengono raccolti i messaggi Mqtt in entrata può essere configurato. min. 1 sec max. (2^31-1) / 1000 sec",
"es": "Puede configurarse el período sobre el cual se recopilan los mensajes entrantes de Mqtt. min. 1 sec max. (2^31-1) / 1000 sec",
"pl": "Można skonfigurować okres zbierania przychodzących wiadomości Mqtt. min. 1 s maks. (2 ^ 31-1) / 1000 s",
"uk": "Часовий період, над яким вхідні повідомлення Mqtt можна налаштувати. 1 сек макс. (2^31-1) / 1000 сек",
"zh-cn": "接收到的 Mqtt 信件的时间段可以配置 。 最大1秒(2^31-1)/ 1000秒"
},
"0.4.3": {
"en": "Collect incoming MQTT messages and process them every 5 seconds",
"de": "Sammel eingehende MQTT-Nachrichten für 5 Sekunden",
"ru": "Собирайте поступающие сообщения MQTT и обрабатывайте их каждые 5 секунд",
"pt": "Colete mensagens MQTT recebidas e processá-los a cada 5 segundos",
"nl": "Inkomende MQTT-berichten verzamelen en elke 5 seconden verwerken",
"fr": "Recueillir les messages MQTT entrants et les traiter toutes les 5 secondes",
"it": "Raccogliere messaggi MQTT in arrivo e processarli ogni 5 secondi",
"es": "Recoger mensajes entrantes de MQTT y procesarlos cada 5 segundos",
"pl": "Zbieraj przychodzące wiadomości MQTT i przetwarzaj je co 5 sekund",
"uk": "Зберіть вхідні повідомлення MQTT і обробіть їх кожні 5 секунд",
"zh-cn": "收集收到的 MQTT 信件, 每5秒处理一次"
},
"0.4.2": {
"en": "New state for actual distance/conversion factor and calculated distance",
"de": "Neuer Zustand für den tatsächlichen Abstand/Umleitungsfaktor und berechneter Abstand",
"ru": "Новое состояние для фактического коэффициента расстояния/переключения и расчетного расстояния",
"pt": "Novo estado para o fator de distância/conversão real e distância calculada",
"nl": "Nieuwe toestand voor werkelijke afstand/omzettingsfactor en berekende afstand",
"fr": "Nouvel état pour la distance réelle/facteur de conversion et la distance calculée",
"it": "Nuovo stato per la distanza effettiva / fattore di conversione e la distanza calcolata",
"es": "Nuevo estado para el factor de distancia/conversión real y distancia calculada",
"pl": "Nowy stan dla rzeczywistej odległości / współczynnika konwersji i obliczonej odległości",
"uk": "Новий стан для фактичного коефіцієнта дистанції/конверсії",
"zh-cn": "实际距离/换算系数和计算距离的新状态"
},
"0.4.1": {
"en": "fixed: no names. (2. try)",
"de": "fixiert: keine namen (2. versuch)",
"ru": "исправлено: нет имен. (2. попробовать)",
"pt": "fixo: sem nomes. (2. tente)",
"nl": "geen namen",
"fr": "fixe: pas de nom. (2. essai)",
"it": "fisso: nessun nome. (2. provare)",
"es": "fijo: sin nombres. (2. intento)",
"pl": "nie ma nazw (pol.)",
"uk": "фіксована: імена імен. (2. спробуйте)",
"zh-cn": "固定:没有姓名(2. 审判)"
},
"0.4.0": {
"en": "fixed: no names/ids.\nAdded: global esp32 configuration (retained)",
"de": "Behoben: keine Namen/ids.\nHinzugefügt: globale esp32 Konfiguration (retained)",
"ru": "исправлено: нет имен.\nДобавлена: глобальная конфигурация esp32 (retained)",
"pt": "fixo: nenhum nome.\nAdicionado: global esp32 configuração (retido)",
"nl": "geen namen.\nToegevoegd: globale esp32 configuratie (geretineerd)",
"fr": "fixe: pas de noms.\nAjouté : configuration globale esp32 (retained)",
"it": "fisso: nessun nome.\nAggiunto: global esp32 Configurazione (retenuta)",
"es": "fijo: sin nombres.\nAñadido: configuración global de esp32 (retenido)",
"pl": "nie ma nazw.\nAdded: konfiguracja globalna esp32",
"uk": "фіксована: імена імен.\nДоданий: глобальна конфігурація esp32 (затриманий)",
"zh-cn": "固定:无姓名。.\n增 编:全球分组(续会)"
},
"0.3.0": {
"en": "Breaking Change: move datadir from node_modules/iobroker.espresense/mydp to iobroker-data/espresense.0 (instance). move the files there and use iobroker fix after it.",
"de": "Breaking Change: bewege datadir von node_modules/iobroker.espresense/mydp auf iobroker-data/espresense.0 (Instance). Bewege die Dateien dort hin und verwende anschließend iobroker fix.",
"ru": "Изменение: переместить datadir из node_modules/iobroker.espresense/mydp в iobroker-data/espresense.0 (instance). переместить файлы там и использовать iobroker исправить после него.",
"pt": "Breaking Change: mover datadir de node_modules/iobroker.espresense/mydp para iobroker-data/espresense.0 (instância). mover os arquivos lá e usar iobroker corrigir depois dele.",
"nl": "Verplaats datadir van nodemodules/iobroker. Verplaats de bestanden en gebruik iobroker reparatie daarna.",
"fr": "Changement de rupture : déplacer datadir de node_modules/iobroker.espresense/mydp à iobroker-data/espresense.0 (instance). déplacer les fichiers là-bas et utiliser iobroker réparer après.",
"it": "Cambiamento di rottura: spostare datadir da node_modules/iobroker.espresense/mydp a iobroker-data/espresense.0 (instance). spostare i file lì e utilizzare iobroker fix dopo di esso.",
"es": "Cambio de ruptura: mueva datadir de node_modules/iobroker.espresense/mydp a iobroker-data/espresense.0 (instance). mover los archivos allí y utilizar iobroker arreglar después de él.",
"pl": "Breaking Change: move datadir from nodes_modules/iobroker.espresense/mydp to iobroker-data/espresense.0 (ang.). Przesuwa pliki tam i wykorzystuje iobrokera po nim.",
"uk": "Зміна несправностей: переміщення даних з вершини_модулів/iobroker.espresense/mydp до iobroker-data/espresense.0 (інтенсивність). перемістіть файли після цього і використовуйте iobroker.",
"zh-cn": "失调:将数据从不de_modules/iobroker.espresense/mydp转向iobroker-data/espresense.0(instance). 将档案移到那里,并在档案之后使用零碎器。."
},
"0.2.1": {
"en": "fixed: object not exist sometimes.",
"de": "fix: objekt existiert nicht manchmal.",
"ru": "исправлено: объект не существует иногда.",
"pt": "corrigido: objeto não existe às vezes.",
"nl": "gerepareerd: object bestaat niet.",
"fr": "fixe: l'objet n'existe pas parfois.",
"it": "fisso: l'oggetto non esiste a volte.",
"es": "fijo: el objeto no existe a veces.",
"pl": "niekiedy występuje obiekt: obiekt nie istnieje.",
"uk": "виправлено: об'єкт не існує іноді.",
"zh-cn": "固定:有时不存在目标。."
}
},
"titleLang": {
"en": "ESPresense",
"de": "ESPresense",
"ru": "ESPresense",
"pt": "ESPresense",
"nl": "ESPresense",
"fr": "ESPrésense",
"it": "ESPresense",
"es": "ESPresense",
"pl": "ESPresense",
"uk": "ESPresense",
"zh-cn": "ESPRESENSE"
},
"desc": {
"en": "Connect to ESPresense",
"de": "Stellen Sie eine Verbindung zu ESPresense her",
"ru": "Подключиться к ESPresense",
"pt": "Conecte-se ao ESPresense",
"nl": "Maak verbinding met ESPresense",
"fr": "Connectez-vous à ESPresense",
"it": "Connettiti a ESPresense",
"es": "Conéctate a ESPresense",
"pl": "Połącz się z ESPresense",
"uk": "Підключіться до ESPresense",
"zh-cn": "连接至 ESPresense"
},
"authors": [
"ticaki <github@renopoint.de>"
],
"keywords": [
"esp",
"presense"
],
"license": "MIT",
"platform": "Javascript/Node.js",
"main": "build/main.js",
"icon": "espresense.png",
"enabled": true,
"extIcon": "https://raw.githubusercontent.com/ticaki/ioBroker.espresense/main/admin/espresense.png",
"readme": "https://github.com/ticaki/ioBroker.espresense/blob/main/README.md",
"loglevel": "info",
"mode": "daemon",
"type": "geoposition",
"tier": 2,
"compact": true,
"connectionType": "local",
"dataSource": "push",
"adminUI": {
"config": "json"
},
"dependencies": [
{
"js-controller": ">=3.3.22"
}
],
"globalDependencies": [
{
"admin": ">=5.1.13"
}
],
"messagebox": true
},
"protectedNative": [
"MQTTPassword"
],
"encryptedNative": [
"MQTTPassword"
],
"native": {
"MQTTServerIp": "",
"MQTTUsername": "",
"MQTTPassword": "",
"MQTTUseServer": false,
"unseenTime": 30,
"selectedDevices": [],
"MQTTHandleInterval": 10
},
"objects": [],
"instanceObjects": [
{
"_id": "info",
"type": "channel",
"common": {
"name": "Information"
},
"native": {}
},
{
"_id": "info.connection",
"type": "state",
"common": {
"role": "indicator.connected",
"name": "Device or service connected",
"type": "boolean",
"read": true,
"write": false,
"def": false
},
"native": {}
}
]
}