-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 21
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
关于快捷键的问题。 #25
Comments
Hello lesserror-hxr, Thank you for your first issue contribution 🎉 |
额,理论上最快捷的触发方式就是快捷键了。如果翻译功能对你来说是一个很高频的操作,那它应该值得你为它设置一个独一无二的快捷键,而且因为 Raycast 是支持手动设置快捷键的,所以理论上也不会和其他应用的快捷键发生冲突。 Raycast 的快捷键格式至少是一个修饰键 + 一个普通按键,所以不能设置为双击 Cmd。
另外,我很好奇,你说的设置太复杂了,具体是指什么? Raycast 快捷键的功能, 可以很方便为每个扩展设置单独的快捷键,这功能我觉得很好用啊 🧐 |
嗯,谢谢回答。 我想表达的是修饰键 + 一个普通键,真的很容易和其他应用的冲突,为什么这么说呢? 因为我翻译的动作是高频的,所以这个快捷键一定要非常容易按到,并且很“傻瓜式”的。这样一来,肯定是容易单手触发+离手指近的快捷键。 例如你这里的 cmd + E 他是和 obsidian 中的 预览和编辑视图切换冲突了。 在 vscode 中也冲突了。 我目前改的是 option + E 。勉强着用吧。 我之前有 一款 叫 「utools」的工具是双击cmd键聚合翻译的。 这个希望你能 get 到我的痛点。这个目前来看没有好的解决方案,因为 raycast 不能双击修饰键。 还有一点是,复制长句翻译的时候,raycast 的输入框中,复制的英文全文就显示不全了,这个还挺不方便的。有时需要对照英文全文根据自己的理解来翻译。 例如另外一款翻译聚合翻译工具的界面是这样的,其实我更喜欢 Easydict 的形式。只要输入框能显示全所有的英文就很完美了。 另外一款工具的样子: bob 的翻译 在选择的文字下面弹出一个翻译框,我感觉也行? 没实际用过bob。 |
好的,我理解你的想法了 😌 快捷键方面,目前只能这样了。如果是担心和浏览器的快捷键冲突,可以尝试一个这个插件 shortkeys-custom-keyboard,它可以修改或重置 Chrome 的快捷键。 如果你使用 |
其实, |
感谢回答,目前先尝试用 PopClip 曲线救国,哈哈哈。 |
@lesserror-hxr 好消息,Raycast 刚刚支持了新的快捷键,可以 cmd + cmd 了 🎉🎉 |
功能描述
翻译是一个很高频的操作,我之前用的一个工具,可以双击 command键实现聚合翻译,这样既不容易误触也很容易快捷操作。
但是在 raycast 中的组合键又很容易和其他应用的快捷键冲突,设置太复杂了,又不方便触发翻译? 有什么好的办法吗?
The text was updated successfully, but these errors were encountered: