forked from qarmin/Bottles
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
ar.po
3653 lines (2829 loc) · 125 KB
/
ar.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the bottles package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bottles\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 07:36+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-14 08:51+0000\n"
"Last-Translator: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/bottles/bottles/"
"ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
#: bottles/backend/managers/backup.py:48 bottles/backend/managers/backup.py:110
msgid "No path specified"
msgstr "لم يُحدد مسار"
#: bottles/backend/managers/backup.py:69
#, python-brace-format
msgid "Backup {0}"
msgstr "نسخ احتياطي {0}"
#: bottles/backend/managers/backup.py:122
#, python-brace-format
msgid "Importing backup: {0}"
msgstr "استيراد النسخة الاحتياطية: {0}"
#: bottles/backend/managers/manager.py:1001
msgid "Fail to install components, tried 3 times."
msgstr "فشل تثبيت المكوّنات ثلاث مرات."
#: bottles/backend/managers/manager.py:1012
msgid "Missing essential components. Installing…"
msgstr "تُثبت بعض المكونات المفقودة…"
#: bottles/backend/managers/manager.py:1088
msgid "Failed to create bottle directory."
msgstr "فشل تكوين دليل للقارورة."
#: bottles/backend/managers/manager.py:1100
msgid "Failed to create placeholder directory/file."
msgstr "فشل تكوين دليل\\ملف مؤقت."
#: bottles/backend/managers/manager.py:1105
msgid "Generating bottle configuration…"
msgstr "تكوين قارورة…"
#: bottles/backend/managers/manager.py:1128
msgid "Template found, applying…"
msgstr "تطبيق قالب موجود…"
#. execute wineboot on the bottle path
#: bottles/backend/managers/manager.py:1140
msgid "The Wine config is being updated…"
msgstr "يتم تحديث تكوين واين…"
#: bottles/backend/managers/manager.py:1142
msgid "Wine config updated!"
msgstr "حُدث تكوين واين!"
#: bottles/backend/managers/manager.py:1150
msgid "Running as Flatpak, sandboxing userdir…"
msgstr "التشغيل كـ Flatpak، تُحدد آلية الوصول لدليل المستخدم…"
#: bottles/backend/managers/manager.py:1152
msgid "Sandboxing userdir…"
msgstr "تحديد آلية الوصول لدليل المستخدم…"
#: bottles/backend/managers/manager.py:1193
msgid "Setting Windows version…"
msgstr "تعيين نسخة Windows…"
#: bottles/backend/managers/manager.py:1203
msgid "Apply CMD default settings…"
msgstr "تعيين إعدادات CMD الافتراضية…"
#: bottles/backend/managers/manager.py:1211
msgid "Optimizing environment…"
msgstr "أمثَلة البيئة…"
#: bottles/backend/managers/manager.py:1222
#, python-brace-format
msgid "Applying environment: {0}…"
msgstr "تطبيق البيئة: {0}…"
#: bottles/backend/managers/manager.py:1232
msgid "(!) Using a custom environment recipe…"
msgstr "(1) استخدام وصفة مخصصة للبيئة…"
#: bottles/backend/managers/manager.py:1235
msgid "(!) Recipe not not found or not valid…"
msgstr "(!) لم يعثر على الوصفة أو الوصفة ليست صحيحة…"
#: bottles/backend/managers/manager.py:1252
msgid "Installing DXVK…"
msgstr "تثبيت DXVK…"
#: bottles/backend/managers/manager.py:1260
msgid "Installing VKD3D…"
msgstr "تثبيت VKD3D…"
#: bottles/backend/managers/manager.py:1268
msgid "Installing DXVK-NVAPI…"
msgstr "تثبيت DXVK-NVAPI…"
#: bottles/backend/managers/manager.py:1277
#, python-format
msgid "Installing dependency: %s …"
msgstr "تثبيت التبعيات: %s …"
#: bottles/backend/managers/manager.py:1289
msgid "Creating versioning state 0…"
msgstr "توليد حالة الأصدَرة 0…"
#: bottles/backend/managers/manager.py:1297
msgid "Finalizing…"
msgstr "اختتام…"
#: bottles/backend/managers/manager.py:1308
msgid "Caching template…"
msgstr "التخزين المؤقت للقالب…"
#: bottles/backend/managers/versioning.py:94
msgid "Committing state …"
msgstr "إيداع الحالة…"
#: bottles/backend/managers/versioning.py:103
msgid "Nothing to commit"
msgstr "لا شيء للإيداع"
#: bottles/backend/managers/versioning.py:109
#, python-brace-format
msgid "New state [{0}] created successfully!"
msgstr "وُلّدت حالة [{0}] جديدة بنجاح!"
#: bottles/backend/managers/versioning.py:137
msgid "States list retrieved successfully!"
msgstr "جُلبت قائمة الحالات بنجاح!"
#: bottles/backend/managers/versioning.py:168
#, python-brace-format
msgid "State {0} restored successfully!"
msgstr "أُعيدت الحالة {0} بنجاح!"
#: bottles/backend/managers/versioning.py:173
msgid "Restoring state {} …"
msgstr "إعادة الحالة {} …"
#: bottles/backend/managers/versioning.py:182
msgid "State not found"
msgstr "لم يُعثر على الحالة"
#: bottles/backend/managers/versioning.py:188
msgid "State {} is already the active state"
msgstr "الحالة {} هي بالفعل الحالة الفعّالة"
#: bottles/frontend/main.py:105
msgid "Show version"
msgstr "أظهر الإصدار"
#: bottles/frontend/main.py:113
msgid "Executable path"
msgstr "مسار ملف التشغيل"
#: bottles/frontend/main.py:121
msgid "lnk path"
msgstr "مسار Ink"
#: bottles/frontend/main.py:129 bottles/frontend/ui/library-entry.blp:117
#: bottles/frontend/ui/list-entry.blp:5
msgid "Bottle name"
msgstr "اسم القارورة"
#: bottles/frontend/main.py:137
msgid "Pass arguments"
msgstr "معطيات الاجتياز"
#: bottles/frontend/main.py:196
msgid "Invalid URI (syntax: bottles:run/<bottle>/<program>)"
msgstr ""
"معرف الموارد الموحد (URI) غير صحيح (الصياغة: bottles:run/<bottle>/<program>)"
#: bottles/frontend/main.py:238
msgid "[Quit] request received."
msgstr "استُلم طلب [إنهاء]."
#: bottles/frontend/main.py:247
msgid "[Help] request received."
msgstr "استُلم طلب [مساعدة]."
#: bottles/frontend/main.py:255
msgid "[Refresh] request received."
msgstr "استلُم طلب [تحديث]."
#: bottles/frontend/operation.py:50
msgid "Calculating…"
msgstr "جارٍ الحساب …"
# Translators: Bottles is a proper noun referring to the app
#: bottles/frontend/ui/about.blp:7
msgid "Copyright © 2017 Bottles Developers"
msgstr "Copyright © 2017 Bottles Developers"
# Translators: Bottles is a proper noun referring to the app
#: bottles/frontend/ui/about.blp:13
msgid "Bottles Developers"
msgstr "مُطوِّروا بوتلز"
#: bottles/frontend/ui/component-entry.blp:4
msgid "Component version"
msgstr "إصدار المكوّن"
#: bottles/frontend/ui/component-entry.blp:12
#: bottles/frontend/ui/dependency-entry.blp:29
#: bottles/frontend/ui/program-entry.blp:77
msgid "Uninstall"
msgstr "ألغِ التثبيت"
#: bottles/frontend/ui/component-entry.blp:23
msgid "Browse Files"
msgstr "تصفح الملفات"
#: bottles/frontend/ui/component-entry.blp:34
msgid ""
"The installation failed. This may be due to a repository error, partial "
"download or checksum mismatch. Press to try again."
msgstr ""
"فشل التثبيت. قد يكون هذا بسبب خطأ في المستودع أو تنزيل جزئي أو عدم تطابق في "
"تدقيق المجموع. اضغط للمحاولة مرة أخرى."
#: bottles/frontend/ui/component-entry.blp:45
msgid "Download & Install"
msgstr "حمّل وثبّت"
#: bottles/frontend/ui/component-entry.blp:58
msgid "0%"
msgstr "0%"
#: bottles/frontend/ui/dependency-entry.blp:16
msgid "Show Manifest"
msgstr "أظهر البيان"
#: bottles/frontend/ui/dependency-entry.blp:20
msgid "License"
msgstr "الترخيص"
#: bottles/frontend/ui/dependency-entry.blp:24
msgid "Reinstall"
msgstr "أعد التثبيت"
#: bottles/frontend/ui/dependency-entry.blp:36
#: bottles/frontend/ui/installer-entry.blp:27
msgid "Report a Bug…"
msgstr "بلّغ عن خطأ…"
#: bottles/frontend/ui/dependency-entry.blp:42
msgid "Dependency name"
msgstr "اسم التبعية"
#: bottles/frontend/ui/dependency-entry.blp:44
msgid "Dependency description"
msgstr "وصف التبعية"
#: bottles/frontend/ui/dependency-entry.blp:51
msgid "Category"
msgstr "الفئة"
#: bottles/frontend/ui/dependency-entry.blp:64
msgid "Download & Install this Dependency"
msgstr "نزِّل وثبِّت هذه التبعيَّة"
#: bottles/frontend/ui/dependency-entry.blp:79
msgid ""
"An installation error occurred. Restart Bottles to read the Crash Report or "
"run it via terminal to read the output."
msgstr ""
"حدث خطأ في التثبيت. أعد تشغيل بوتلز لقراءة تقرير الأعطال أو قم بتشغيله عبر "
"الطرفية لقراءة المُخرج."
#: bottles/frontend/ui/dependency-entry.blp:93
msgid "Dependency Menu"
msgstr "قائمة التبعيَّات"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:16
msgid "Troubleshooting"
msgstr "استكشاف الاخطاء"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:24
msgid "Browse Files…"
msgstr "تصفح الملفات…"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:28
msgid "Duplicate Bottle…"
msgstr "قارورة مكررة…"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:32
#: bottles/frontend/ui/importer.blp:73
msgid "This is the complete archive of your bottle, including personal files."
msgstr "هذا هو الأرشيف الكامل للقارورة، بما في ذلك الملفات الشخصية."
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:33
msgid "Full Backup…"
msgstr "نسخ احتياطي كامل…"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:37
#: bottles/frontend/ui/importer.blp:68
msgid ""
"This is just the bottle configuration, it's perfect if you want to create a "
"new one but without personal files."
msgstr ""
"هذا هو ضبط القارورة فقط، وهو مفيد إن أردت تكوين قارورة جديدة بدون ملفات "
"شخصية."
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:38
msgid "Export Configuration…"
msgstr "صدّر الضّبط…"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:45
#: bottles/frontend/views/bottle_details.py:343
msgid "Show Hidden Programs"
msgstr "اعرض البرامج المخفية"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:49
msgid "Search for new programs"
msgstr "ابحث عن برامج جديدة"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:56
msgid "Delete Bottle…"
msgstr "حذف القارورة…"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:73
#: bottles/frontend/ui/details-dependencies.blp:65
#: bottles/frontend/ui/details-installers.blp:68
msgid "Secondary Menu"
msgstr "القائمة الفرعية"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:90
msgid "Force Stop all Processes"
msgstr "افرض إيقاف كل العمليات"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:94
msgid "Simulate a Windows system shutdown."
msgstr "حاكِ إيقاف تشغيل نظام ويندوز."
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:95
msgid "Shutdown"
msgstr "إيقاف التشغيل"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:99
msgid "Simulate a Windows system reboot."
msgstr "حاكِ إعادة تشغيل نظام ويندوز."
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:100
msgid "Reboot"
msgstr "أعد التشغيل"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:111
msgid "Drop files to execute them"
msgstr "افلت الملفات لتشغيلها"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:120
msgid "My bottle"
msgstr "قارورتي"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:132
msgid "Win64"
msgstr "Win64"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:144
#: bottles/frontend/ui/list-entry.blp:12 bottles/frontend/ui/new.blp:81
msgid "Environment"
msgstr "البيئة"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:156
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:14
#: bottles/frontend/ui/new.blp:118
msgid "Runner"
msgstr "المشغل"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:168
#: bottles/frontend/ui/list-entry.blp:21
msgid "Versioning enabled for this bottle"
msgstr "مُكّن تعيين الإصدار لهذه القارورة"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:173
msgid "Versioning is active for this bottle."
msgstr "تعيين الإصدار نشط في هذه القارورة."
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:182
#: bottles/frontend/ui/list-entry.blp:31
msgid "0"
msgstr "0"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:202
msgid "Run Executable…"
msgstr "شغل ملفاً تنفيذياً…"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:226
#: bottles/frontend/ui/dialog-launch-options.blp:6
msgid "Launch Options"
msgstr "خيارات بدء التشغيل"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:243
msgid "Run in Terminal"
msgstr "شغّل في الطرفية"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:264
msgid "Programs"
msgstr "البرامج"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:267
msgid ""
"Click \"Run Executable…\" to run an executable, \"Add Shortcuts…\" to add an "
"executable to the Programs list, or \"Install Programs…\" to install "
"programs curated by the community."
msgstr ""
"اضغط على \"شغِّل ملفًا تنفيذيًا...\" لتشغيل ملف تنفيذي، وعلى \"أضِف اختصارات...\" "
"لإضافة ملف تنفيذي لقائمة البرامج، و على \"ثبِّت برمجيات\" لتثبيت برامج اختارها "
"المجتمع."
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:290
msgid "Add Shortcuts…"
msgstr "أضِف اختصارات…"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:317
msgid "Install Programs…"
msgstr "ثبِّت برمجيات…"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:338
msgid "Options"
msgstr "الخيارات"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:342
#: bottles/frontend/views/details.py:135
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:343
msgid "Configure bottle settings."
msgstr "اضبط إعدادات القارورة."
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:352
#: bottles/frontend/views/details.py:139
msgid "Dependencies"
msgstr "التبعيات"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:353
msgid "Install dependencies for programs."
msgstr "ثبِّت تبعيات للبرامج."
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:362
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:369
#: bottles/frontend/views/details.py:143
msgid "Snapshots"
msgstr "اللقطات"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:363
msgid "Create and manage bottle states."
msgstr "أنشئ وأدِر حالات القوارير."
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:372
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:418
#: bottles/frontend/views/details.py:151
msgid "Task Manager"
msgstr "مدير المهام"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:373
msgid "Manage running programs."
msgstr "أدِر البرامج المشغلَّة."
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:382
msgid "Tools"
msgstr "الأدوات"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:386
msgid "Command Line"
msgstr "سطر الأوامر"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:387
msgid "Run commands inside the Bottle."
msgstr "شغل الأوامر داخل القارورة."
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:396
msgid "Registry Editor"
msgstr "محرر سجل النظام"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:397
msgid "Edit the internal registry."
msgstr "تعديل سجل النظام الداخلي."
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:405
msgid "Legacy Wine Tools"
msgstr "أدوات واين القديمة"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:409
msgid "Explorer"
msgstr "المستكشف"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:427
msgid "Debugger"
msgstr "المنقِّح"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:436
#: bottles/frontend/ui/importer.blp:69
msgid "Configuration"
msgstr "التكوين"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:445
msgid "Uninstaller"
msgstr "مُلغي التثبيت"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:454
msgid "Control Panel"
msgstr "لوحة التحكم"
#: bottles/frontend/ui/details-dependencies.blp:9
msgid "Search for dependencies…"
msgstr "ابحث عن التبعيات…"
#: bottles/frontend/ui/details-dependencies.blp:15
msgid ""
"Dependencies are resources that improve compatibility of Windows software.\n"
"\n"
"Files on this page are provided by third parties under a proprietary "
"license. By installing them, you agree with their respective licensing terms."
msgstr ""
"التبعيات هي موارد تعمل على تحسين تكامل برمجيات ويندوز.\n"
"\n"
"تُوَفر الملفات في هذه الصفحة من قبل أطراف ثالثة تحت تراخيص مغلقة. إنك توافق "
"على تراخيصهم عبر تثبيتك لهم."
#: bottles/frontend/ui/details-dependencies.blp:42
msgid "Report a problem or a missing dependency."
msgstr "أبلغ عن مشكلة أو تبعية مفقودة."
#: bottles/frontend/ui/details-dependencies.blp:43
msgid "Report Missing Dependency"
msgstr "بلِّغ عن تبعية مفقودة"
#: bottles/frontend/ui/details-dependencies.blp:47
msgid "Read Documentation."
msgstr "اقرأ التوثيق."
#: bottles/frontend/ui/details-dependencies.blp:48
#: bottles/frontend/ui/details-installers.blp:51
#: bottles/frontend/ui/details-versioning.blp:37
msgid "Documentation"
msgstr "التوثيق"
#: bottles/frontend/ui/details-dependencies.blp:58
#: bottles/frontend/ui/details-installers.blp:61
#: bottles/frontend/ui/window.blp:67
msgid "Search"
msgstr "ابحث"
#: bottles/frontend/ui/details-installers.blp:9
msgid "Search for Programs…"
msgstr "ابحث عن البرامج…"
#: bottles/frontend/ui/details-installers.blp:15
msgid ""
"Install programs curated by our community, without having to proceed "
"manually.\n"
"\n"
"Files on this page are provided by third parties under a proprietary "
"license. By installing them, you agree with their respective licensing terms."
msgstr ""
"ثبِّت برامج اختارها مجتمعنا بدون أن تفعل ذلك يدويًا.\n"
"\n"
"تُوَفر الملفات في هذه الصفحة من قبل أطراف ثالثة تحت تراخيص مغلقة. إنك توافق "
"على تراخيصهم عبر تثبيتك لهم."
#: bottles/frontend/ui/details-installers.blp:29
msgid "No Installers Found"
msgstr "لم يُعثر على مثبتات"
#: bottles/frontend/ui/details-installers.blp:32
msgid ""
"The repository is unreachable or no installer is compatible with this bottle."
msgstr "لا يمكن الوصول إلى المستودع أو لا يوجد مثبت متوافق مع هذه القارورة."
#: bottles/frontend/ui/details-installers.blp:50
#: bottles/frontend/ui/details-versioning.blp:36
#: bottles/frontend/ui/preferences.blp:81
msgid "Read Documentation"
msgstr "اقرأ التوثيق"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:6
#: bottles/frontend/ui/dialog-duplicate.blp:52 bottles/frontend/ui/new.blp:76
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:11
msgid "Components"
msgstr "المكونات"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:15
msgid "The version of the Wine compatibility layer."
msgstr "إصدار طبقة تكامل واين."
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:17
msgid "Updating Runner and components, please wait…"
msgstr "جارٍ تحديث المشغل والمكونات، يرجى الانتظار …"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:27
#: bottles/frontend/ui/preferences.blp:187
msgid "DXVK"
msgstr "DXVK"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:28
msgid "Improve Direct3D 9/10/11 compatibility by translating it to Vulkan."
msgstr "حسِّن تكامل دايركت.ثري.دي 11/10/9 عن ترجمتها لفولكَن."
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:30
msgid "Updating DXVK, please wait…"
msgstr "جارٍ تحديث DXVK، يرجى الانتظار…"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:40
#: bottles/frontend/ui/preferences.blp:191
msgid "VKD3D"
msgstr "VKD3D"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:41
msgid "Improve Direct3D 12 compatibility by translating it to Vulkan."
msgstr "حسِّن تكامل دايركت.ثري.دي 12 عن طريق ترجمتها لفولكَن."
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:43
msgid "Updating VKD3D, please wait…"
msgstr "جارٍ تحديث VKD3D، يرجى الانتظار…"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:54
msgid "DXVK NVAPI"
msgstr "DXVK NVAPI"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:58
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:93
msgid "Updating DXVK-NVAPI, please wait…"
msgstr "جارٍ تحديث DXVK-NVAPI، يرجى الانتظار…"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:68
#: bottles/frontend/ui/preferences.blp:199
msgid "LatencyFleX"
msgstr "LatencyFleX"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:69
msgid "Increase responsiveness. Can be detected by some anti-cheat software."
msgstr "حسِّن الاستجابة. يُمكن اكتشافه من بعض برامج مكافحة الغش."
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:71
msgid "Updating LatencyFleX, please wait…"
msgstr "جارٍ تحديث LatencyFleX، يرجى الانتظار…"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:84
msgid "Display"
msgstr "العرض"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:88
msgid "Deep Learning Super Sampling"
msgstr "الإعتيان الفائق عن طريق التعلم المُتعمِّق (DLSS)"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:89
msgid ""
"Increase performance at the expense of visuals using DXVK-NVAPI. Only works "
"on newer NVIDIA GPUs."
msgstr ""
"حسِّن الأداء على حساب الجودة باستخدام DXVK-NVAPI. يعمل هذا على وحدات معالجة "
"الرسوميات الحديثة من إنفيديا فقط."
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:106
msgid "Increase performance at the expense of visuals. Only works on Vulkan."
msgstr "حسِّن الأداء على حساب الجودة. يعمل على فولكَن فقط."
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:117
msgid "Discrete Graphics"
msgstr "وحدة معالجة الرسوميات المنفصلة"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:118
msgid ""
"Use the discrete graphics card to increase performance at the expense of "
"power consumption."
msgstr "استخدم بطاقة الرسوميات المنفصلة لتحسين الأداء على حساب استهلاك الطاقة."
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:127
msgid "Post-Processing Effects"
msgstr "تأثيرات ما بعد المعالجة"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:128
msgid ""
"Add various post-processing effects using vkBasalt. Only works on Vulkan."
msgstr ""
"أضِف مختلف تأثيرات ما بعد المعالجة باستخدام vkBasalt. يعمل على فولكَن فقط."
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:130
msgid "Manage Post-Processing Layer settings"
msgstr "أدِر إعدادات طبقة ما بعد المعالجة"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:146
msgid "Manage how games should be displayed on the screen using Gamescope."
msgstr "أدِر طريقة عرض الألعاب على الشاشة عن طريق جيم.سكوب."
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:149
msgid "Manage Gamescope settings"
msgstr "إدارة إعدادات Gamescope"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:163
msgid "Advanced Display Settings"
msgstr "إعدادات العرض المتقدمة"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:176
msgid "Performance"
msgstr "الأداء"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:180
msgid "Enable synchronization to increase performance of multicore processors."
msgstr "تمكين المزامنة لزيادة أداء المعالجات متعددة النواة."
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:181
msgid "Synchronization"
msgstr "التزامن"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:185
msgid "System"
msgstr "النظام"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:186
msgid "Esync"
msgstr "Esync"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:187
msgid "Fsync"
msgstr "Fsync"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:188
msgid "Futex2"
msgstr "Futex2"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:194
msgid "Monitor Performance"
msgstr "راقب الأداء"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:195
msgid ""
"Display monitoring information such as framerate, temperatures, CPU/GPU load "
"and more on OpenGL and Vulkan using MangoHud."
msgstr ""
"اعرض معلومات كمعدل الإطارات والحرارات والحمل على وحدة المعالجة المركزية "
"ووحدة معالجة الرسوميات وغيرها على أوبن.جي.إل وفولكَن باستخدام مانجو.هَد."
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:203
msgid "Feral GameMode"
msgstr "فِيرَل جيم.مود"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:204
msgid ""
"Apply a set of optimizations to your device. Can improve game performance."
msgstr "طبِّق حزمة من التحسينات على جهازك. قد يُحسِّن هذا أداء الألعاب."
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:213
msgid "Preload Game Files"
msgstr "حمل ملفات اللعبة مسبقًا"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:214
msgid ""
"Improve loading time when launching the game multiple times. The game will "
"take longer to start for the first time."
msgstr ""
"قلِّل وقت التحميل عن تشغيل لعبة عدة مرات. قد تستغرق اللعبة وقتًا أطول لتبدأ عند "
"تشغيلها أول مرة."
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:218
msgid "Manage vmtouch settings"
msgstr "إدارة إعدادات vmtouch"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:233
msgid "OBS Game Capture"
msgstr "تصوير اللعبة من أو.بي.إس"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:234
msgid "Toggle OBS Game Capture for all Vulkan and OpenGL programs."
msgstr "بدِّل تصوير الألعاب من أو.بي.إس لكل برامج فولكَن وأوبن.جي.إل."
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:243
msgid "Compatibility"
msgstr "التكامل"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:246
msgid "Windows Version"
msgstr "إصدار ويندوز"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:249
msgid "Updating Windows version, please wait…"
msgstr "جارٍ تحديث إصدار ويندوز، الرجاء الانتظار…"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:258
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:259
msgid "Choose the language to use with programs."
msgstr "اختر اللغة التي تريد استخدامها مع البرامج."
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:267
msgid "Dedicated Sandbox"
msgstr "ساحة حماية مخصصة"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:268
msgid "Use a restricted/managed environment for this bottle."
msgstr "استخدم بيئة مقيدة / مُدارة لهذه قارورة."
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:271
msgid "Manage the Sandbox Permissions"
msgstr "أدِر أذونات ساحة الحماية"
# Translators: Bottles is a proper noun referring to the app
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:287
msgid "Bottles Runtime"
msgstr "وقت تشغيل بوتلز"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:288
msgid ""
"Provide a bundle of extra libraries for more compatibility. Disable it if "
"you run into issues."
msgstr "يوفر حزمة من المكتبات الإضافية لمزيد من التوافق، عطّله إذا واجهت مشاكل."
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:298
msgid "Steam Runtime"
msgstr "زمن تشغيل Steam"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:299
msgid ""
"Provide a bundle of extra libraries for more compatibility with Steam games. "
"Disable it if you run into issues."
msgstr ""
"يوفر حزمة من المكتبات الإضافية لمزيد من التوافق لألعاب ستيم، عطّله إذا واجهت "
"مشاكل."
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:307
#: bottles/frontend/ui/dialog-launch-options.blp:83
msgid "Working Directory"
msgstr "دليل العمل الحالي"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:310
#: bottles/frontend/ui/dialog-launch-options.blp:59
#: bottles/frontend/ui/dialog-launch-options.blp:90
#: bottles/frontend/ui/preferences.blp:136
msgid "Reset to Default"
msgstr "عُد للإعدادات الافتراضية"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:331
#: bottles/frontend/ui/preferences.blp:157
#: bottles/frontend/views/preferences.py:184
msgid "(Default)"
msgstr "(الافتراضي)"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:339
#: bottles/frontend/ui/dialog-dll-overrides.blp:7
#: bottles/frontend/ui/dialog-dll-overrides.blp:12
msgid "DLL Overrides"
msgstr "تجاوزات ملفات DLL"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:349
#: bottles/frontend/ui/dialog-env-vars.blp:20
msgid "Environment Variables"
msgstr "متغيرات البيئة"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:359
msgid "Manage Drives"
msgstr "إدارة محركات الأقراص"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:373
msgid "Automatic Snapshots"
msgstr "أنشئ اللقطات تلقائيًا"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:374
msgid ""
"Automatically create snapshots before installing software or changing "
"settings."
msgstr "أنشئ لقطات تلقائيًا قبل تثبيت برنامج أو تغيير الإعدادات."
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:383
msgid "Compression"
msgstr "الضغط"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:384
msgid ""
"Compress snapshots to reduce space. This will slow down the creation of "
"snapshots."
msgstr "اضغط اللقطات لتصغير مساحتها. سوف يُبطئ هذا عملية إنشائها."
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:393
msgid "Use Exclusion Patterns"
msgstr "استخدم أنماط الاستبعاد"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:394
msgid "Exclude paths in snapshots."
msgstr "استبعد المسارات في اللقطات."
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:397
msgid "Manage Patterns"
msgstr "إدارة الأنماط"
#: bottles/frontend/ui/details-taskmanager.blp:17
msgid "Refresh"
msgstr "حدّث"
#: bottles/frontend/ui/details-taskmanager.blp:22
msgid "Stop process"
msgstr "أوقف العملية"
#: bottles/frontend/ui/details-versioning.blp:18
msgid "No Snapshots Found"
msgstr "لم يُعثر على لقطات"
#: bottles/frontend/ui/details-versioning.blp:19
msgid "Create your first snapshot to start saving states of your preferences."
msgstr "أنشئ أول لقطة لتبدأ حفظ حالات تفضيلاتك."
#: bottles/frontend/ui/details-versioning.blp:54
msgid "A short comment"
msgstr "تعليق قصير"
#: bottles/frontend/ui/details-versioning.blp:58
msgid "Save the bottle state."
msgstr "احفظ حالة القارورة."
#: bottles/frontend/ui/details-versioning.blp:78
msgid "Create new Snapshot"
msgstr "أنشئ لقطة جديدة"
#: bottles/frontend/ui/details.blp:16
msgid "Details"
msgstr "التفاصيل"
#: bottles/frontend/ui/details.blp:24 bottles/frontend/ui/details.blp:64
#: bottles/frontend/ui/importer.blp:15
msgid "Go Back"
msgstr "عُد"
#: bottles/frontend/ui/details.blp:75
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
#: bottles/frontend/ui/dialog-bottle-picker.blp:4
msgid "Select Bottle"
msgstr "اختر قارورة"
#: bottles/frontend/ui/dialog-bottle-picker.blp:16
#: bottles/frontend/ui/dialog-proton-alert.blp:16
#: bottles/frontend/ui/dialog-rename.blp:15
#: bottles/frontend/ui/dialog-run-args.blp:20 bottles/frontend/ui/new.blp:39
#: bottles/frontend/views/bottle_details.py:277
#: bottles/frontend/views/bottle_details.py:380
#: bottles/frontend/views/bottle_details.py:447
#: bottles/frontend/views/bottle_preferences.py:280
#: bottles/frontend/views/importer.py:117
#: bottles/frontend/views/importer.py:146 bottles/frontend/views/list.py:120
#: bottles/frontend/views/new.py:158 bottles/frontend/views/new.py:174
#: bottles/frontend/views/preferences.py:154
#: bottles/frontend/windows/drives.py:77
#: bottles/frontend/windows/filechooser.py:63
#: bottles/frontend/windows/installer.py:66
#: bottles/frontend/windows/launchoptions.py:218
#: bottles/frontend/windows/launchoptions.py:242
msgid "Cancel"
msgstr "ألغِ"
#: bottles/frontend/ui/dialog-bottle-picker.blp:21
#: bottles/frontend/views/bottle_preferences.py:280
#: bottles/frontend/views/new.py:158 bottles/frontend/views/new.py:174
#: bottles/frontend/views/preferences.py:154
#: bottles/frontend/windows/drives.py:77
#: bottles/frontend/windows/installer.py:66
#: bottles/frontend/windows/launchoptions.py:218
#: bottles/frontend/windows/launchoptions.py:242
msgid "Select"
msgstr "اختر"
#: bottles/frontend/ui/dialog-bottle-picker.blp:38
msgid "Create New Bottle"
msgstr "أنشئ قارورة جديدة"
# Translators: Bottles is a proper noun referring to the app
#: bottles/frontend/ui/dialog-crash-report.blp:8
msgid "Bottles Crash Report"
msgstr "تقرير تعطل القارورة"
#: bottles/frontend/ui/dialog-crash-report.blp:18
#: bottles/frontend/ui/dialog-duplicate.blp:22
#: bottles/frontend/ui/dialog-gamescope.blp:23
#: bottles/frontend/ui/dialog-launch-options.blp:16
#: bottles/frontend/ui/dialog-upgrade-versioning.blp:22