forked from qarmin/Bottles
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
de.po
5159 lines (4000 loc) · 155 KB
/
de.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the bottles package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bottles\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 07:36+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-20 08:52+0000\n"
"Last-Translator: gregorni <gregorniehl@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/bottles/bottles/"
"de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: bottles/backend/managers/backup.py:48 bottles/backend/managers/backup.py:110
msgid "No path specified"
msgstr "Kein Pfad angegeben"
#: bottles/backend/managers/backup.py:69
#, python-brace-format
msgid "Backup {0}"
msgstr "Sicherung {0}"
#: bottles/backend/managers/backup.py:122
#, python-brace-format
msgid "Importing backup: {0}"
msgstr "Sicherung importieren: {0}"
#: bottles/backend/managers/manager.py:1001
msgid "Fail to install components, tried 3 times."
msgstr "Installation der Komponenten fehlgeschlagen, 3 mal versucht."
#: bottles/backend/managers/manager.py:1012
msgid "Missing essential components. Installing…"
msgstr "Fehlende wesentliche Komponenten. Installiere…"
#: bottles/backend/managers/manager.py:1088
msgid "Failed to create bottle directory."
msgstr "Bottle Verzeichnis konnte nicht erstellt werden."
#: bottles/backend/managers/manager.py:1100
msgid "Failed to create placeholder directory/file."
msgstr "Platzhalterverzeichnis/-datei konnte nicht erstellt werden."
#: bottles/backend/managers/manager.py:1105
msgid "Generating bottle configuration…"
msgstr "Konfigurationsdatei für Bottle wird erstellt…"
#: bottles/backend/managers/manager.py:1128
msgid "Template found, applying…"
msgstr "Vorlage gefunden, wird angewendet…"
#. execute wineboot on the bottle path
#: bottles/backend/managers/manager.py:1140
msgid "The Wine config is being updated…"
msgstr "Wine-Konfiguration wird aktualisiert…"
#: bottles/backend/managers/manager.py:1142
msgid "Wine config updated!"
msgstr "Wine-Konfiguration aktualisiert!"
#: bottles/backend/managers/manager.py:1150
msgid "Running as Flatpak, sandboxing userdir…"
msgstr "Ausführung als Flatpak, isoliere Benutzer-Ordner…"
#: bottles/backend/managers/manager.py:1152
msgid "Sandboxing userdir…"
msgstr "Isoliere Benutzer-Ordner…"
#: bottles/backend/managers/manager.py:1193
msgid "Setting Windows version…"
msgstr "Windows-Version wird eingestellt…"
#: bottles/backend/managers/manager.py:1203
msgid "Apply CMD default settings…"
msgstr "CMD-Standardeinstellungen anwenden…"
#: bottles/backend/managers/manager.py:1211
msgid "Optimizing environment…"
msgstr "Umgebungsoptimierung…"
#: bottles/backend/managers/manager.py:1222
#, python-brace-format
msgid "Applying environment: {0}…"
msgstr "Umgebung anwenden: {0}…"
#: bottles/backend/managers/manager.py:1232
msgid "(!) Using a custom environment recipe…"
msgstr "(!) Verwende ein benutzerdefiniertes Umgebungsrezept…"
#: bottles/backend/managers/manager.py:1235
msgid "(!) Recipe not not found or not valid…"
msgstr "(!) Rezept nicht gefunden oder ungültig…"
#: bottles/backend/managers/manager.py:1252
msgid "Installing DXVK…"
msgstr "Installiere DXVK…"
#: bottles/backend/managers/manager.py:1260
msgid "Installing VKD3D…"
msgstr "Installiere VKD3D…"
#: bottles/backend/managers/manager.py:1268
msgid "Installing DXVK-NVAPI…"
msgstr "Installiere DXVK-NVAPI…"
#: bottles/backend/managers/manager.py:1277
#, python-format
msgid "Installing dependency: %s …"
msgstr "Installiere Abhängigkeit: %s…"
#: bottles/backend/managers/manager.py:1289
msgid "Creating versioning state 0…"
msgstr "Erstelle den Zustand 0…"
#: bottles/backend/managers/manager.py:1297
msgid "Finalizing…"
msgstr "Fertigstellung…"
#: bottles/backend/managers/manager.py:1308
msgid "Caching template…"
msgstr "Vorlage zwischenspeichern…"
#: bottles/backend/managers/versioning.py:94
msgid "Committing state …"
msgstr "Committing Status …"
#: bottles/backend/managers/versioning.py:103
msgid "Nothing to commit"
msgstr "Nichts zu committen"
#: bottles/backend/managers/versioning.py:109
#, python-brace-format
msgid "New state [{0}] created successfully!"
msgstr "Neuen Zustand [{0}] erfolgreich erstellt!"
#: bottles/backend/managers/versioning.py:137
msgid "States list retrieved successfully!"
msgstr "Statusliste erfolgreich abgerufen!"
#: bottles/backend/managers/versioning.py:168
#, python-brace-format
msgid "State {0} restored successfully!"
msgstr "Status {0} erfolgreich wiederhergestellt!"
#: bottles/backend/managers/versioning.py:173
msgid "Restoring state {} …"
msgstr "Wiederherstellung des Status von {} …"
#: bottles/backend/managers/versioning.py:182
msgid "State not found"
msgstr "Status nicht gefunden"
#: bottles/backend/managers/versioning.py:188
msgid "State {} is already the active state"
msgstr "Status {} ist bereits der aktive Status"
#: bottles/frontend/main.py:105
msgid "Show version"
msgstr "Version anzeigen"
#: bottles/frontend/main.py:113
msgid "Executable path"
msgstr "Pfad der Programmdatei"
#: bottles/frontend/main.py:121
msgid "lnk path"
msgstr "lnk-Pfad"
#: bottles/frontend/main.py:129 bottles/frontend/ui/library-entry.blp:117
#: bottles/frontend/ui/list-entry.blp:5
msgid "Bottle name"
msgstr "Bottle-Name"
#: bottles/frontend/main.py:137
msgid "Pass arguments"
msgstr "Parameter übergeben"
#: bottles/frontend/main.py:196
msgid "Invalid URI (syntax: bottles:run/<bottle>/<program>)"
msgstr "Ungültiger URI (Syntax: bottles:run/<bottle>/<Programm>)"
#: bottles/frontend/main.py:238
msgid "[Quit] request received."
msgstr "[Beenden] Anforderung erhalten."
#: bottles/frontend/main.py:247
msgid "[Help] request received."
msgstr "[Hilfe] Anforderung erhalten."
#: bottles/frontend/main.py:255
msgid "[Refresh] request received."
msgstr "[Neu laden] Anforderung erhalten."
#: bottles/frontend/operation.py:50
msgid "Calculating…"
msgstr "Berechne…"
# Translators: Bottles is a proper noun referring to the app
#: bottles/frontend/ui/about.blp:7
msgid "Copyright © 2017 Bottles Developers"
msgstr "Urheberrecht © 2017-2022 - Bottles Entwickler"
# Translators: Bottles is a proper noun referring to the app
#: bottles/frontend/ui/about.blp:13
msgid "Bottles Developers"
msgstr "Bottles Entwickler"
#: bottles/frontend/ui/component-entry.blp:4
msgid "Component version"
msgstr "Komponentenversion"
#: bottles/frontend/ui/component-entry.blp:12
#: bottles/frontend/ui/dependency-entry.blp:29
#: bottles/frontend/ui/program-entry.blp:77
msgid "Uninstall"
msgstr "Deinstallieren"
#: bottles/frontend/ui/component-entry.blp:23
msgid "Browse Files"
msgstr "Dateien durchsuchen"
#: bottles/frontend/ui/component-entry.blp:34
msgid ""
"The installation failed. This may be due to a repository error, partial "
"download or checksum mismatch. Press to try again."
msgstr ""
"Die Installation ist fehlgeschlagen. Dies kann an einem Fehler im "
"Repository, einem teilweisen Download oder einer nicht übereinstimmenden "
"Prüfsumme liegen. Drücke, um es erneut zu versuchen."
#: bottles/frontend/ui/component-entry.blp:45
msgid "Download & Install"
msgstr "Herunterladen & Installieren"
#: bottles/frontend/ui/component-entry.blp:58
msgid "0%"
msgstr "0%"
#: bottles/frontend/ui/dependency-entry.blp:16
msgid "Show Manifest"
msgstr "Manifest anzeigen"
#: bottles/frontend/ui/dependency-entry.blp:20
msgid "License"
msgstr "Lizenz"
#: bottles/frontend/ui/dependency-entry.blp:24
msgid "Reinstall"
msgstr "Neu installieren"
#: bottles/frontend/ui/dependency-entry.blp:36
#: bottles/frontend/ui/installer-entry.blp:27
msgid "Report a Bug…"
msgstr "Einen Fehler melden…"
#: bottles/frontend/ui/dependency-entry.blp:42
msgid "Dependency name"
msgstr "Abhängigkeitsname"
#: bottles/frontend/ui/dependency-entry.blp:44
msgid "Dependency description"
msgstr "Beschreibung der Abhängigkeit"
#: bottles/frontend/ui/dependency-entry.blp:51
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
#: bottles/frontend/ui/dependency-entry.blp:64
msgid "Download & Install this Dependency"
msgstr "Herunterladen & installieren der Abhängigkeiten"
#: bottles/frontend/ui/dependency-entry.blp:79
msgid ""
"An installation error occurred. Restart Bottles to read the Crash Report or "
"run it via terminal to read the output."
msgstr ""
"Es ist ein Installationsfehler aufgetreten. Starte Bottles neu um den "
"Absturzbericht zu lesen, oder führe Bottles über das Terminal aus, um die "
"Ausgabe zu lesen."
#: bottles/frontend/ui/dependency-entry.blp:93
#, fuzzy
msgid "Dependency Menu"
msgstr "Abhängigkeiten-Menü"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:16
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Fehlerbehandlung"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:24
msgid "Browse Files…"
msgstr "Dateien durchsuchen…"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:28
msgid "Duplicate Bottle…"
msgstr "Dupliziere die Bottle…"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:32
#: bottles/frontend/ui/importer.blp:73
msgid "This is the complete archive of your bottle, including personal files."
msgstr ""
"Das ist das komplette Archiv deiner Bottle, inklusive persönlicher Dateien."
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:33
msgid "Full Backup…"
msgstr "Vollständige Sicherung…"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:37
#: bottles/frontend/ui/importer.blp:68
msgid ""
"This is just the bottle configuration, it's perfect if you want to create a "
"new one but without personal files."
msgstr ""
"Dies ist nur die Bottle-Konfiguration. Passend, wenn du eine neue erstellen "
"möchtest, jedoch ohne persönliche Dateien."
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:38
msgid "Export Configuration…"
msgstr "Konfiguration exportieren…"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:45
#: bottles/frontend/views/bottle_details.py:343
msgid "Show Hidden Programs"
msgstr "Versteckte Programme anzeigen"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:49
msgid "Search for new programs"
msgstr "Suche nach neuen Programmen"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:56
msgid "Delete Bottle…"
msgstr "Bottle löschen…"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:73
#: bottles/frontend/ui/details-dependencies.blp:65
#: bottles/frontend/ui/details-installers.blp:68
#, fuzzy
msgid "Secondary Menu"
msgstr "Sekundäres Menü"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:90
msgid "Force Stop all Processes"
msgstr "Alle Prozesse beenden"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:94
msgid "Simulate a Windows system shutdown."
msgstr "Window-Herunterfahren simulieren."
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:95
msgid "Shutdown"
msgstr "Herunterfahren"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:99
msgid "Simulate a Windows system reboot."
msgstr "Einen Windows Neustart simulieren."
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:100
msgid "Reboot"
msgstr "Neustarten"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:111
msgid "Drop files to execute them"
msgstr "Dateien zum Ausführen hier ablegen"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:120
msgid "My bottle"
msgstr "Meine Bottle"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:132
msgid "Win64"
msgstr "Win64"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:144
#: bottles/frontend/ui/list-entry.blp:12 bottles/frontend/ui/new.blp:81
msgid "Environment"
msgstr "Umgebung"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:156
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:14
#: bottles/frontend/ui/new.blp:118
msgid "Runner"
msgstr "Runner"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:168
#: bottles/frontend/ui/list-entry.blp:21
msgid "Versioning enabled for this bottle"
msgstr "Versionierung für diese Bottle aktiviert"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:173
msgid "Versioning is active for this bottle."
msgstr "Versionierung für diese Bottle ist aktiv."
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:182
#: bottles/frontend/ui/list-entry.blp:31
msgid "0"
msgstr "0"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:202
msgid "Run Executable…"
msgstr "Programmdatei ausführen…"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:226
#: bottles/frontend/ui/dialog-launch-options.blp:6
msgid "Launch Options"
msgstr "Startoptionen"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:243
msgid "Run in Terminal"
msgstr "Im Terminal starten"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:264
msgid "Programs"
msgstr "Programme"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:267
msgid ""
"Click \"Run Executable…\" to run an executable, \"Add Shortcuts…\" to add an "
"executable to the Programs list, or \"Install Programs…\" to install "
"programs curated by the community."
msgstr ""
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:290
msgid "Add Shortcuts…"
msgstr "Kurzbefehle hinzufügen…"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:317
msgid "Install Programs…"
msgstr "Programme Installieren…"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:338
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:342
#: bottles/frontend/views/details.py:135
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:343
#, fuzzy
msgid "Configure bottle settings."
msgstr "Bottle-Einstellungen konfigurieren."
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:352
#: bottles/frontend/views/details.py:139
msgid "Dependencies"
msgstr "Abhängigkeiten"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:353
#, fuzzy
msgid "Install dependencies for programs."
msgstr "Abhängigkeiten der Programme installieren."
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:362
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:369
#: bottles/frontend/views/details.py:143
#, fuzzy
msgid "Snapshots"
msgstr "Schnappschüsse"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:363
#, fuzzy
msgid "Create and manage bottle states."
msgstr "Speichere den Zustand der Bottle."
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:372
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:418
#: bottles/frontend/views/details.py:151
msgid "Task Manager"
msgstr "Taskmanager"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:373
msgid "Manage running programs."
msgstr "Laufende Programme verwalten."
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:382
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:386
msgid "Command Line"
msgstr "Befehlszeile"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:387
msgid "Run commands inside the Bottle."
msgstr "Befehle in der Bottle ausführen."
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:396
#, fuzzy
msgid "Registry Editor"
msgstr "Registry-Editor"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:397
#, fuzzy
msgid "Edit the internal registry."
msgstr "Internes Verzeichnis bearbeiten."
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:405
#, fuzzy
msgid "Legacy Wine Tools"
msgstr "Legacy-Werkzeuge"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:409
msgid "Explorer"
msgstr "Explorer"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:427
msgid "Debugger"
msgstr "Debugger"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:436
#: bottles/frontend/ui/importer.blp:69
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:445
msgid "Uninstaller"
msgstr "Deinstallationsprogramm"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:454
msgid "Control Panel"
msgstr "Systemsteuerung"
#: bottles/frontend/ui/details-dependencies.blp:9
msgid "Search for dependencies…"
msgstr "Abhängigkeiten suchen…"
#: bottles/frontend/ui/details-dependencies.blp:15
msgid ""
"Dependencies are resources that improve compatibility of Windows software.\n"
"\n"
"Files on this page are provided by third parties under a proprietary "
"license. By installing them, you agree with their respective licensing terms."
msgstr ""
"Abhängigkeiten sind Ressourcen, welche die Kompatibilität mit Windows-"
"Programmen verbessern.\n"
"\n"
"Dateien auf dieser Seite werden von Dritten unter einer proprietären Lizenz "
"bereitgestellt. Indem Sie sie installieren, stimmen Sie den jeweiligen "
"Lizenzbedingungen zu."
#: bottles/frontend/ui/details-dependencies.blp:42
msgid "Report a problem or a missing dependency."
msgstr "Ein Problem oder eine fehlende Abhängigkeit melden."
#: bottles/frontend/ui/details-dependencies.blp:43
#, fuzzy
msgid "Report Missing Dependency"
msgstr "Fehlende Abhängigkeit melden"
#: bottles/frontend/ui/details-dependencies.blp:47
msgid "Read Documentation."
msgstr "Dokumentation lesen."
#: bottles/frontend/ui/details-dependencies.blp:48
#: bottles/frontend/ui/details-installers.blp:51
#: bottles/frontend/ui/details-versioning.blp:37
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
#: bottles/frontend/ui/details-dependencies.blp:58
#: bottles/frontend/ui/details-installers.blp:61
#: bottles/frontend/ui/window.blp:67
msgid "Search"
msgstr "Suche"
#: bottles/frontend/ui/details-installers.blp:9
msgid "Search for Programs…"
msgstr "Nach Programmen suchen…"
#: bottles/frontend/ui/details-installers.blp:15
#, fuzzy
msgid ""
"Install programs curated by our community, without having to proceed "
"manually.\n"
"\n"
"Files on this page are provided by third parties under a proprietary "
"license. By installing them, you agree with their respective licensing terms."
msgstr ""
"Installieren Sie Programme, die von der Community bereitgestellt werden, "
"ohne manuell fortfahren zu müssen.\n"
"\n"
"Dateien auf dieser Seite werden von Dritten unter einer proprietären Lizenz "
"bereitgestellt. Indem Sie sie installieren, stimmen Sie den jeweiligen "
"Lizenzbedingungen zu."
#: bottles/frontend/ui/details-installers.blp:29
msgid "No Installers Found"
msgstr "Keine Installer gefunden"
#: bottles/frontend/ui/details-installers.blp:32
msgid ""
"The repository is unreachable or no installer is compatible with this bottle."
msgstr ""
"Das Repository ist nicht erreichbar oder kein Installationsprogramm ist mit "
"dieser Bottle kompatibel."
#: bottles/frontend/ui/details-installers.blp:50
#: bottles/frontend/ui/details-versioning.blp:36
#: bottles/frontend/ui/preferences.blp:81
msgid "Read Documentation"
msgstr "Dokumentation lesen"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:6
#: bottles/frontend/ui/dialog-duplicate.blp:52 bottles/frontend/ui/new.blp:76
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:11
msgid "Components"
msgstr "Komponenten"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:15
msgid "The version of the Wine compatibility layer."
msgstr "Die Version der Wine-Kompitabilitätsschicht."
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:17
msgid "Updating Runner and components, please wait…"
msgstr "Runner und dazugehörige Komponenten werden aktualisiert, bitte warten…"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:27
#: bottles/frontend/ui/preferences.blp:187
msgid "DXVK"
msgstr "DXVK"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:28
msgid "Improve Direct3D 9/10/11 compatibility by translating it to Vulkan."
msgstr ""
"Direct3D 9/10/11-Kompatibilität durch die Übersetzung zu Vulkan verbessern."
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:30
msgid "Updating DXVK, please wait…"
msgstr "Aktualisiere DXVK, bitte warten…"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:40
#: bottles/frontend/ui/preferences.blp:191
msgid "VKD3D"
msgstr "VKD3D"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:41
msgid "Improve Direct3D 12 compatibility by translating it to Vulkan."
msgstr "Direct3D 12 für bessere Kompatibilität nach Vulkan übersetzen."
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:43
msgid "Updating VKD3D, please wait…"
msgstr "Aktualisiere VKD3D, bitte warten…"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:54
#, fuzzy
msgid "DXVK NVAPI"
msgstr "DXVK-NVAPI"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:58
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:93
msgid "Updating DXVK-NVAPI, please wait…"
msgstr "Aktualisiere DXVK-NAVAPI, bitte warten…"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:68
#: bottles/frontend/ui/preferences.blp:199
msgid "LatencyFleX"
msgstr "LatencyFleX"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:69
#, fuzzy
msgid "Increase responsiveness. Can be detected by some anti-cheat software."
msgstr ""
"Eine Alternative zu NVIDIA Reflex. Kann von einigen Anticheatprogrammen "
"erkannt werden."
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:71
#, fuzzy
msgid "Updating LatencyFleX, please wait…"
msgstr "Aktualisiere DXVK, bitte warten…"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:84
#, fuzzy
msgid "Display"
msgstr "Anzeigeeinstellungen"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:88
msgid "Deep Learning Super Sampling"
msgstr "Deep Learning Super Sampling"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:89
msgid ""
"Increase performance at the expense of visuals using DXVK-NVAPI. Only works "
"on newer NVIDIA GPUs."
msgstr ""
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:106
msgid "Increase performance at the expense of visuals. Only works on Vulkan."
msgstr ""
"Verbessert die Performance zu Lasten der Graphik. Funktioniert nur auf "
"Vulkan."
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:117
msgid "Discrete Graphics"
msgstr "Dedizierte Graphikkarte"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:118
msgid ""
"Use the discrete graphics card to increase performance at the expense of "
"power consumption."
msgstr ""
"Dedizierte Graphikkarte nutzen. Verbessert die Performance zu Lasten des "
"Stromverbrauchs."
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:127
#, fuzzy
msgid "Post-Processing Effects"
msgstr "Nachträgliche Effekte"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:128
#, fuzzy
msgid ""
"Add various post-processing effects using vkBasalt. Only works on Vulkan."
msgstr ""
"Verschiedene nachträgliche Effekte mit vkBasalt hinzufügen. Funktioniert nur "
"mit Vulkan."
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:130
#, fuzzy
msgid "Manage Post-Processing Layer settings"
msgstr "Konfiguration der nachträglichen Effekte"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:146
msgid "Manage how games should be displayed on the screen using Gamescope."
msgstr ""
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:149
msgid "Manage Gamescope settings"
msgstr "Gamescope-Einstellungen verwalten"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:163
msgid "Advanced Display Settings"
msgstr "Erweiterte Anzeigeeinstellungen"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:176
msgid "Performance"
msgstr "Leistung"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:180
msgid "Enable synchronization to increase performance of multicore processors."
msgstr ""
"Synchronisation aktivieren, um die Leistung auf Mehrkern-Prozessoren zu "
"verbessern."
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:181
msgid "Synchronization"
msgstr "Synchronisation"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:185
msgid "System"
msgstr "System"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:186
msgid "Esync"
msgstr "Esync"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:187
msgid "Fsync"
msgstr "Fsync"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:188
msgid "Futex2"
msgstr "Futex2"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:194
#, fuzzy
msgid "Monitor Performance"
msgstr "Leistung"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:195
msgid ""
"Display monitoring information such as framerate, temperatures, CPU/GPU load "
"and more on OpenGL and Vulkan using MangoHud."
msgstr ""
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:203
#, fuzzy
msgid "Feral GameMode"
msgstr "GameMode"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:204
msgid ""
"Apply a set of optimizations to your device. Can improve game performance."
msgstr ""
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:213
#, fuzzy
msgid "Preload Game Files"
msgstr "Vorladen von Spieldateien in den RAM"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:214
msgid ""
"Improve loading time when launching the game multiple times. The game will "
"take longer to start for the first time."
msgstr ""
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:218
msgid "Manage vmtouch settings"
msgstr "Verwalten der vmtouch-Einstellungen"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:233
#, fuzzy
msgid "OBS Game Capture"
msgstr "OBS Vulkan Capture"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:234
#, fuzzy
msgid "Toggle OBS Game Capture for all Vulkan and OpenGL programs."
msgstr "De(-aktiviere) OBS Game Capture für alle Programme."
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:243
#, fuzzy
msgid "Compatibility"
msgstr "Kompatibilitätsgrad"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:246
msgid "Windows Version"
msgstr "Windows Version"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:249
msgid "Updating Windows version, please wait…"
msgstr "Windows Version wird geändert, bitte warten…"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:258
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:259
msgid "Choose the language to use with programs."
msgstr "Wähle die Sprache, die mit Programmen verwendet werden soll."
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:267
msgid "Dedicated Sandbox"
msgstr "Dezidierte Sandbox"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:268
msgid "Use a restricted/managed environment for this bottle."
msgstr ""
"Verwenden Sie für diese Bottle eine eingeschränkte/verwaltete Umgebung."
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:271
#, fuzzy
msgid "Manage the Sandbox Permissions"
msgstr "Sandbox-Berechtigungen verwalten"
# Translators: Bottles is a proper noun referring to the app
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:287
msgid "Bottles Runtime"
msgstr "Bottles-Runtime"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:288
#, fuzzy
msgid ""
"Provide a bundle of extra libraries for more compatibility. Disable it if "
"you run into issues."
msgstr ""
"Bietet zusätzliche Bibliotheken für mehr Kompatibilität. Deaktivieren falls "
"Probleme auftreten."
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:298
msgid "Steam Runtime"
msgstr "Steam Laufzeitumgebung"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:299
#, fuzzy
msgid ""
"Provide a bundle of extra libraries for more compatibility with Steam games. "
"Disable it if you run into issues."
msgstr ""
"Bietet zusätzliche Bibliotheken für mehr Kompatibilität. Deaktivieren falls "
"Probleme auftreten."
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:307
#: bottles/frontend/ui/dialog-launch-options.blp:83
msgid "Working Directory"
msgstr "Arbeitsverzeichnis"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:310
#: bottles/frontend/ui/dialog-launch-options.blp:59
#: bottles/frontend/ui/dialog-launch-options.blp:90
#: bottles/frontend/ui/preferences.blp:136
msgid "Reset to Default"
msgstr "Auf Standard zurücksetzen"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:331
#: bottles/frontend/ui/preferences.blp:157
#: bottles/frontend/views/preferences.py:184
#, fuzzy
msgid "(Default)"
msgstr "Standard"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:339
#: bottles/frontend/ui/dialog-dll-overrides.blp:7
#: bottles/frontend/ui/dialog-dll-overrides.blp:12
msgid "DLL Overrides"
msgstr "DLL-Überschreibungen"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:349
#: bottles/frontend/ui/dialog-env-vars.blp:20
msgid "Environment Variables"
msgstr "Umgebungsvariablen"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:359
msgid "Manage Drives"
msgstr "Laufwerke verwalten"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:373
#, fuzzy
msgid "Automatic Snapshots"
msgstr "Automatische Versionierung"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:374
msgid ""
"Automatically create snapshots before installing software or changing "
"settings."
msgstr ""
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:383
#, fuzzy
msgid "Compression"
msgstr "Komponentenversion"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:384
msgid ""
"Compress snapshots to reduce space. This will slow down the creation of "
"snapshots."
msgstr ""
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:393
msgid "Use Exclusion Patterns"
msgstr "Verwenden Sie Ausschlusspattern"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:394
#, fuzzy
msgid "Exclude paths in snapshots."
msgstr "Pfade mit Hilfe von Mustern von der Versionierung ausschließen."
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:397
msgid "Manage Patterns"
msgstr "Pattern verwalten"
#: bottles/frontend/ui/details-taskmanager.blp:17
msgid "Refresh"
msgstr "Neu laden"
#: bottles/frontend/ui/details-taskmanager.blp:22
msgid "Stop process"
msgstr "Prozess beenden"
#: bottles/frontend/ui/details-versioning.blp:18
#, fuzzy
msgid "No Snapshots Found"
msgstr "Keine Zustände gefunden"
#: bottles/frontend/ui/details-versioning.blp:19
#, fuzzy
msgid "Create your first snapshot to start saving states of your preferences."
msgstr "Erstelle den ersten Zustand, um mit der Versionierung zu beginnen."
#: bottles/frontend/ui/details-versioning.blp:54
msgid "A short comment"
msgstr "Ein kurzer Kommentar"
#: bottles/frontend/ui/details-versioning.blp:58
msgid "Save the bottle state."
msgstr "Speichere den Zustand der Bottle."
#: bottles/frontend/ui/details-versioning.blp:78
#, fuzzy
msgid "Create new Snapshot"
msgstr "Neuen Zustand erstellen"
#: bottles/frontend/ui/details.blp:16
#, fuzzy
msgid "Details"
msgstr "Bottle-Details"
#: bottles/frontend/ui/details.blp:24 bottles/frontend/ui/details.blp:64
#: bottles/frontend/ui/importer.blp:15
#, fuzzy
msgid "Go Back"
msgstr "Zurück"
#: bottles/frontend/ui/details.blp:75
msgid "Operations"
msgstr "Operationen"