forked from qarmin/Bottles
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
uk.po
3683 lines (2877 loc) · 134 KB
/
uk.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the bottles package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bottles\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 07:36+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 21:22+0000\n"
"Last-Translator: Tymofii Lytvynenko <till.svit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/bottles/"
"bottles/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
#: bottles/backend/managers/backup.py:48 bottles/backend/managers/backup.py:110
msgid "No path specified"
msgstr "Шлях не вказано"
#: bottles/backend/managers/backup.py:69
#, python-brace-format
msgid "Backup {0}"
msgstr "Резервне копіювання {0}"
#: bottles/backend/managers/backup.py:122
#, python-brace-format
msgid "Importing backup: {0}"
msgstr "Імпорт резервної копії: {0}"
#: bottles/backend/managers/manager.py:1001
msgid "Fail to install components, tried 3 times."
msgstr "Не вдалося встановити компоненти, 3 невдалі спроби."
#: bottles/backend/managers/manager.py:1012
msgid "Missing essential components. Installing…"
msgstr "Відсутні необхідні компоненти. Встановлення…"
#: bottles/backend/managers/manager.py:1088
msgid "Failed to create bottle directory."
msgstr "Не вдалося створити каталог bottle."
#: bottles/backend/managers/manager.py:1100
msgid "Failed to create placeholder directory/file."
msgstr "Не вдалося створити тимчасовий каталог/файл."
#: bottles/backend/managers/manager.py:1105
msgid "Generating bottle configuration…"
msgstr "Створення конфігурації bottle…"
#: bottles/backend/managers/manager.py:1128
msgid "Template found, applying…"
msgstr "Шаблон знайдено, застосування…"
#. execute wineboot on the bottle path
#: bottles/backend/managers/manager.py:1140
msgid "The Wine config is being updated…"
msgstr "Конфігурація Wine оновлюється…"
#: bottles/backend/managers/manager.py:1142
msgid "Wine config updated!"
msgstr "Конфігурацію Wine оновлено!"
#: bottles/backend/managers/manager.py:1150
msgid "Running as Flatpak, sandboxing userdir…"
msgstr "Запущено через Flatpak, створення пісочниці для каталогу користувача…"
#: bottles/backend/managers/manager.py:1152
msgid "Sandboxing userdir…"
msgstr "Створення пісочниці для каталогу користувача…"
#: bottles/backend/managers/manager.py:1193
msgid "Setting Windows version…"
msgstr "Налаштування версії Windows…"
#: bottles/backend/managers/manager.py:1203
msgid "Apply CMD default settings…"
msgstr "Застосування стандартних налаштувань CMD…"
#: bottles/backend/managers/manager.py:1211
msgid "Optimizing environment…"
msgstr "Оптимізація середовища…"
#: bottles/backend/managers/manager.py:1222
#, python-brace-format
msgid "Applying environment: {0}…"
msgstr "Застосування середовища: {0}…"
#: bottles/backend/managers/manager.py:1232
msgid "(!) Using a custom environment recipe…"
msgstr "(!) Використання користувацького «рецепту» для засобів…"
#: bottles/backend/managers/manager.py:1235
msgid "(!) Recipe not not found or not valid…"
msgstr "(!) «Рецепт» не знайдено чи недійсний…"
#: bottles/backend/managers/manager.py:1252
msgid "Installing DXVK…"
msgstr "Встановлення DXVK …"
#: bottles/backend/managers/manager.py:1260
msgid "Installing VKD3D…"
msgstr "Встановлення VKD3D …"
#: bottles/backend/managers/manager.py:1268
msgid "Installing DXVK-NVAPI…"
msgstr "Встановлення DXVK-NVAPI…"
#: bottles/backend/managers/manager.py:1277
#, python-format
msgid "Installing dependency: %s …"
msgstr "Встановлення залежності: %s …"
#: bottles/backend/managers/manager.py:1289
msgid "Creating versioning state 0…"
msgstr "Створення стану версій 0…"
#: bottles/backend/managers/manager.py:1297
msgid "Finalizing…"
msgstr "Завершення…"
#: bottles/backend/managers/manager.py:1308
msgid "Caching template…"
msgstr "Кешування шаблону…"
#: bottles/backend/managers/versioning.py:94
msgid "Committing state …"
msgstr "Збереження стану…"
#: bottles/backend/managers/versioning.py:103
msgid "Nothing to commit"
msgstr "Нічого застосовувати"
#: bottles/backend/managers/versioning.py:109
#, python-brace-format
msgid "New state [{0}] created successfully!"
msgstr "Новий стан [{0}] успішно створено!"
#: bottles/backend/managers/versioning.py:137
msgid "States list retrieved successfully!"
msgstr "Список станів успішно оновлено!"
#: bottles/backend/managers/versioning.py:168
#, python-brace-format
msgid "State {0} restored successfully!"
msgstr "Стан [{0}] успішно відновлено!"
#: bottles/backend/managers/versioning.py:173
msgid "Restoring state {} …"
msgstr "Відновлення стану {}…"
#: bottles/backend/managers/versioning.py:182
msgid "State not found"
msgstr "Стан не знайдено"
#: bottles/backend/managers/versioning.py:188
msgid "State {} is already the active state"
msgstr "Стан {} вже активний"
#: bottles/frontend/main.py:105
msgid "Show version"
msgstr "Показати версію"
#: bottles/frontend/main.py:113
msgid "Executable path"
msgstr "Шлях виконуваного файлу"
#: bottles/frontend/main.py:121
msgid "lnk path"
msgstr "Шлях посилання"
#: bottles/frontend/main.py:129 bottles/frontend/ui/library-entry.blp:117
#: bottles/frontend/ui/list-entry.blp:5
msgid "Bottle name"
msgstr "Назва пляшки"
#: bottles/frontend/main.py:137
msgid "Pass arguments"
msgstr "Запуск з аргументами"
#: bottles/frontend/main.py:196
msgid "Invalid URI (syntax: bottles:run/<bottle>/<program>)"
msgstr "Некоректний URI (синтаксис: bottles:run/<bottle>/<program>)"
#: bottles/frontend/main.py:238
msgid "[Quit] request received."
msgstr "[Вихід] запит отриманий."
#: bottles/frontend/main.py:247
msgid "[Help] request received."
msgstr "[Допомога] запит отриманий."
#: bottles/frontend/main.py:255
msgid "[Refresh] request received."
msgstr "[Оновити] запит отриманий."
#: bottles/frontend/operation.py:50
msgid "Calculating…"
msgstr "Обчислення…"
# Translators: Bottles is a proper noun referring to the app
#: bottles/frontend/ui/about.blp:7
msgid "Copyright © 2017 Bottles Developers"
msgstr "Copyright © 2017 Розробники Bottles"
# Translators: Bottles is a proper noun referring to the app
#: bottles/frontend/ui/about.blp:13
msgid "Bottles Developers"
msgstr "Розробники Bottles"
#: bottles/frontend/ui/component-entry.blp:4
msgid "Component version"
msgstr "Версія компонента"
#: bottles/frontend/ui/component-entry.blp:12
#: bottles/frontend/ui/dependency-entry.blp:29
#: bottles/frontend/ui/program-entry.blp:77
msgid "Uninstall"
msgstr "Деінсталювати"
#: bottles/frontend/ui/component-entry.blp:23
msgid "Browse Files"
msgstr "Огляд файлів"
#: bottles/frontend/ui/component-entry.blp:34
msgid ""
"The installation failed. This may be due to a repository error, partial "
"download or checksum mismatch. Press to try again."
msgstr ""
"Не вдалося встановити. Це могло бути спричинене помилкою в репозиторії, "
"частковим завантаженням або невідповідністю контрольної суми. Нажміть, щоб "
"повторити."
#: bottles/frontend/ui/component-entry.blp:45
msgid "Download & Install"
msgstr "Завантажити та інсталювати"
#: bottles/frontend/ui/component-entry.blp:58
msgid "0%"
msgstr "0%"
#: bottles/frontend/ui/dependency-entry.blp:16
msgid "Show Manifest"
msgstr "Показати Маніфест"
#: bottles/frontend/ui/dependency-entry.blp:20
msgid "License"
msgstr "Ліцензія"
#: bottles/frontend/ui/dependency-entry.blp:24
msgid "Reinstall"
msgstr "Реінсталювати"
#: bottles/frontend/ui/dependency-entry.blp:36
#: bottles/frontend/ui/installer-entry.blp:27
msgid "Report a Bug…"
msgstr "Повідомити про Помилку…"
#: bottles/frontend/ui/dependency-entry.blp:42
msgid "Dependency name"
msgstr "Ім'я залежності"
#: bottles/frontend/ui/dependency-entry.blp:44
msgid "Dependency description"
msgstr "Опис залежності"
#: bottles/frontend/ui/dependency-entry.blp:51
msgid "Category"
msgstr "Категорія"
#: bottles/frontend/ui/dependency-entry.blp:64
msgid "Download & Install this Dependency"
msgstr "Завантажити та встановити цю залежність"
#: bottles/frontend/ui/dependency-entry.blp:79
msgid ""
"An installation error occurred. Restart Bottles to read the Crash Report or "
"run it via terminal to read the output."
msgstr ""
"Виникла помилка при встановленні. Перезапустіть Bottles для того, щоб "
"прочитати звіт про аварійне завершення. Або запустіть його через термінал, "
"щоб прочитати інформацію текстом."
#: bottles/frontend/ui/dependency-entry.blp:93
msgid "Dependency Menu"
msgstr "Назва залежності"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:16
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Вирішення проблем"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:24
msgid "Browse Files…"
msgstr "Перегляд файлів…"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:28
msgid "Duplicate Bottle…"
msgstr "Дублювати пляшку…"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:32
#: bottles/frontend/ui/importer.blp:73
msgid "This is the complete archive of your bottle, including personal files."
msgstr "Це повна архівна копія вашої пляшки, включаючи особисті файли."
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:33
msgid "Full Backup…"
msgstr "Повна Резервна Копія…"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:37
#: bottles/frontend/ui/importer.blp:68
msgid ""
"This is just the bottle configuration, it's perfect if you want to create a "
"new one but without personal files."
msgstr ""
"Це лише конфігурація пляшки, ідеально підходить для створення нової без "
"особистих файлів."
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:38
msgid "Export Configuration…"
msgstr "Експортувати Налаштування…"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:45
#: bottles/frontend/views/bottle_details.py:343
msgid "Show Hidden Programs"
msgstr "Показати приховані програми"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:49
msgid "Search for new programs"
msgstr "Пошук нових програм"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:56
msgid "Delete Bottle…"
msgstr "Видалити \"Пляшку\"…"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:73
#: bottles/frontend/ui/details-dependencies.blp:65
#: bottles/frontend/ui/details-installers.blp:68
msgid "Secondary Menu"
msgstr "Додаткове меню"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:90
msgid "Force Stop all Processes"
msgstr "Примусово зупинити всі процеси"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:94
msgid "Simulate a Windows system shutdown."
msgstr "Симулювати завершення роботи Windows."
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:95
msgid "Shutdown"
msgstr "Завершення роботи"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:99
msgid "Simulate a Windows system reboot."
msgstr "Симулювати перезавантаження Windows."
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:100
msgid "Reboot"
msgstr "Перезавантаження"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:111
msgid "Drop files to execute them"
msgstr "Перетягніть файли, щоб їх виконати"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:120
msgid "My bottle"
msgstr "Моя пляшка"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:132
msgid "Win64"
msgstr "Win64"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:144
#: bottles/frontend/ui/list-entry.blp:12 bottles/frontend/ui/new.blp:81
msgid "Environment"
msgstr "Середовище"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:156
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:14
#: bottles/frontend/ui/new.blp:118
msgid "Runner"
msgstr "Двигун"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:168
#: bottles/frontend/ui/list-entry.blp:21
msgid "Versioning enabled for this bottle"
msgstr "Нумерація версій увімкнена для цієї пляшки"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:173
msgid "Versioning is active for this bottle."
msgstr "Керування версіями задіяно для цієї пляшки."
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:182
#: bottles/frontend/ui/list-entry.blp:31
msgid "0"
msgstr "0"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:202
msgid "Run Executable…"
msgstr "Запустити виконуваний файл…"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:226
#: bottles/frontend/ui/dialog-launch-options.blp:6
msgid "Launch Options"
msgstr "Опції запуску"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:243
msgid "Run in Terminal"
msgstr "Запустити в Терміналі"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:264
msgid "Programs"
msgstr "Програми"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:267
msgid ""
"Click \"Run Executable…\" to run an executable, \"Add Shortcuts…\" to add an "
"executable to the Programs list, or \"Install Programs…\" to install "
"programs curated by the community."
msgstr ""
"Натисніть \"Запустити виконуваний файл...\", щоб запустити виконуваний файл, "
"\"Додати ярлики...\", щоб додати виконуваний файл до списку програм, або "
"\"Установити програми...\", щоб установити програми, куратором яких є "
"спільнота."
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:290
msgid "Add Shortcuts…"
msgstr "Додати ярлики…"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:317
msgid "Install Programs…"
msgstr "Установити програми…"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:338
msgid "Options"
msgstr "Опції"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:342
#: bottles/frontend/views/details.py:135
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:343
msgid "Configure bottle settings."
msgstr "Конфігурація налаштувань пляшки."
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:352
#: bottles/frontend/views/details.py:139
msgid "Dependencies"
msgstr "Залежності"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:353
msgid "Install dependencies for programs."
msgstr "Установлення залежностей програм."
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:362
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:369
#: bottles/frontend/views/details.py:143
msgid "Snapshots"
msgstr "Снапшоти"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:363
msgid "Create and manage bottle states."
msgstr "Зберігайте й керуйте станом пляшки."
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:372
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:418
#: bottles/frontend/views/details.py:151
msgid "Task Manager"
msgstr "Диспетчер завдань"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:373
msgid "Manage running programs."
msgstr "Керування запущеними програмами."
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:382
msgid "Tools"
msgstr "Інструменти"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:386
msgid "Command Line"
msgstr "Командний рядок"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:387
msgid "Run commands inside the Bottle."
msgstr "Запуск команд всередині пляшки."
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:396
msgid "Registry Editor"
msgstr "Редактор реєстру"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:397
msgid "Edit the internal registry."
msgstr "Редагувати внутрішній реєстр."
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:405
msgid "Legacy Wine Tools"
msgstr "Старі засоби Wine"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:409
msgid "Explorer"
msgstr "Провідник"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:427
msgid "Debugger"
msgstr "Налагоджувач"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:436
#: bottles/frontend/ui/importer.blp:69
msgid "Configuration"
msgstr "Конфігурація"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:445
msgid "Uninstaller"
msgstr "Деінсталятор"
#: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:454
msgid "Control Panel"
msgstr "Панель Керування"
#: bottles/frontend/ui/details-dependencies.blp:9
msgid "Search for dependencies…"
msgstr "Пошук залежностей…"
#: bottles/frontend/ui/details-dependencies.blp:15
msgid ""
"Dependencies are resources that improve compatibility of Windows software.\n"
"\n"
"Files on this page are provided by third parties under a proprietary "
"license. By installing them, you agree with their respective licensing terms."
msgstr ""
"Залежності - це ресурси, які покращують сумісність програмного забезпечення "
"Windows.\n"
"\n"
"Файли на цій сторінці надані третіми особами на умовах пропрієтарної "
"ліцензії. Встановлюючи їх, ви погоджуєтеся з відповідними умовами "
"ліцензування."
#: bottles/frontend/ui/details-dependencies.blp:42
msgid "Report a problem or a missing dependency."
msgstr "Повідомити про проблему або відсутню залежність."
#: bottles/frontend/ui/details-dependencies.blp:43
msgid "Report Missing Dependency"
msgstr "Повідомити про відсутню залежність"
#: bottles/frontend/ui/details-dependencies.blp:47
msgid "Read Documentation."
msgstr "Читати документацію."
#: bottles/frontend/ui/details-dependencies.blp:48
#: bottles/frontend/ui/details-installers.blp:51
#: bottles/frontend/ui/details-versioning.blp:37
msgid "Documentation"
msgstr "Документація"
#: bottles/frontend/ui/details-dependencies.blp:58
#: bottles/frontend/ui/details-installers.blp:61
#: bottles/frontend/ui/window.blp:67
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
#: bottles/frontend/ui/details-installers.blp:9
msgid "Search for Programs…"
msgstr "Пошук Програм…"
#: bottles/frontend/ui/details-installers.blp:15
msgid ""
"Install programs curated by our community, without having to proceed "
"manually.\n"
"\n"
"Files on this page are provided by third parties under a proprietary "
"license. By installing them, you agree with their respective licensing terms."
msgstr ""
"Установлюйте програми, які курує наша спільнота, без необхідності робити це "
"вручну.\n"
"\n"
"Файли на цій сторінці надані третіми особами на умовах пропрієтарної "
"ліцензії. Встановлюючи їх, ви погоджуєтеся з відповідними умовами "
"ліцензування."
#: bottles/frontend/ui/details-installers.blp:29
msgid "No Installers Found"
msgstr "Установників не знайдено"
#: bottles/frontend/ui/details-installers.blp:32
msgid ""
"The repository is unreachable or no installer is compatible with this bottle."
msgstr "Репозиторій недоступний або встановник не сумісний з цією пляшкою."
#: bottles/frontend/ui/details-installers.blp:50
#: bottles/frontend/ui/details-versioning.blp:36
#: bottles/frontend/ui/preferences.blp:81
msgid "Read Documentation"
msgstr "Читати документацію"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:6
#: bottles/frontend/ui/dialog-duplicate.blp:52 bottles/frontend/ui/new.blp:76
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:11
msgid "Components"
msgstr "Компоненти"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:15
msgid "The version of the Wine compatibility layer."
msgstr "Версія шару сумісності Wine."
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:17
msgid "Updating Runner and components, please wait…"
msgstr "Оновлення Двигуна та компонентів, будь ласка, зачекайте…"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:27
#: bottles/frontend/ui/preferences.blp:187
msgid "DXVK"
msgstr "DXVK"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:28
msgid "Improve Direct3D 9/10/11 compatibility by translating it to Vulkan."
msgstr "Покращення сумісності Direct3D 9/10/11 шляхом переведення на Vulkan."
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:30
msgid "Updating DXVK, please wait…"
msgstr "Оновлення DXVK, будь ласка, зачекайте…"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:40
#: bottles/frontend/ui/preferences.blp:191
msgid "VKD3D"
msgstr "VKD3D"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:41
msgid "Improve Direct3D 12 compatibility by translating it to Vulkan."
msgstr "Покращення сумісності Direct3D 12 шляхом переведення на Vulkan."
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:43
msgid "Updating VKD3D, please wait…"
msgstr "Оновлення VKD3D, будь ласка, зачекайте…"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:54
msgid "DXVK NVAPI"
msgstr "DXVK NVAPI"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:58
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:93
msgid "Updating DXVK-NVAPI, please wait…"
msgstr "Оновлення DXVK-NVAPI, будь ласка, зачекайте…"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:68
#: bottles/frontend/ui/preferences.blp:199
msgid "LatencyFleX"
msgstr "LatencyFleX"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:69
msgid "Increase responsiveness. Can be detected by some anti-cheat software."
msgstr "Алтернатива NVIDIA Reflex. Може виявлятися деякими античітами."
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:71
msgid "Updating LatencyFleX, please wait…"
msgstr "Оновлення LatencyFleX, будь ласка, зачекайте…"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:84
msgid "Display"
msgstr "Дисплей"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:88
msgid "Deep Learning Super Sampling"
msgstr "Глибоке навчання Super Sampling"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:89
msgid ""
"Increase performance at the expense of visuals using DXVK-NVAPI. Only works "
"on newer NVIDIA GPUs."
msgstr ""
"Збільшення продуктивності за рахунок візуальних ефектів з використанням DXVK-"
"NVAPI. Працює тільки на нових графічних процесорах NVIDIA."
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:106
msgid "Increase performance at the expense of visuals. Only works on Vulkan."
msgstr ""
"Підвищення продуктивності за рахунок візуальних ефектів. Працює тільки на "
"Vulkan."
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:117
msgid "Discrete Graphics"
msgstr "Дискретна графіка"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:118
msgid ""
"Use the discrete graphics card to increase performance at the expense of "
"power consumption."
msgstr ""
"Використовуйте дискретну відеокарту для підвищення продуктивності за рахунок "
"енергоспоживання."
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:127
msgid "Post-Processing Effects"
msgstr "Ефекти післяобробки"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:128
msgid ""
"Add various post-processing effects using vkBasalt. Only works on Vulkan."
msgstr ""
"Додайте різні ефекти післябробки за допомогою vkBasalt. Працює тільки на "
"Vulkan."
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:130
msgid "Manage Post-Processing Layer settings"
msgstr "Керування налаштуваннями шару післяобробки"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:146
msgid "Manage how games should be displayed on the screen using Gamescope."
msgstr "Керуйте відображенням ігор на екрані за допомогою Gamescope."
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:149
msgid "Manage Gamescope settings"
msgstr "Керувати налаштуваннями Gamescope"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:163
msgid "Advanced Display Settings"
msgstr "Розширені налаштування дисплея"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:176
msgid "Performance"
msgstr "Продуктивність"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:180
msgid "Enable synchronization to increase performance of multicore processors."
msgstr ""
"Увімкніть синхронізацію, щоб підвищити продуктивність на багатоядерних "
"системах."
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:181
msgid "Synchronization"
msgstr "Синхронізація"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:185
msgid "System"
msgstr "Система"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:186
msgid "Esync"
msgstr "Esync"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:187
msgid "Fsync"
msgstr "Fsync"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:188
msgid "Futex2"
msgstr "Futex2"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:194
msgid "Monitor Performance"
msgstr "Відстеження продуктивності"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:195
msgid ""
"Display monitoring information such as framerate, temperatures, CPU/GPU load "
"and more on OpenGL and Vulkan using MangoHud."
msgstr ""
"Переглядайте дані відстеження, такі як частота кадрів, температура, "
"завантаження CPU/GPU і багато іншого в OpenGL і Vulkan за допомогою MangoHud."
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:203
msgid "Feral GameMode"
msgstr "Дикий ігровий режим"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:204
msgid ""
"Apply a set of optimizations to your device. Can improve game performance."
msgstr ""
"Застосовує набір оптимізацій для вашого пристрою. Може підвищити "
"продуктивність гри."
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:213
msgid "Preload Game Files"
msgstr "Передзавантажити файли гри"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:214
msgid ""
"Improve loading time when launching the game multiple times. The game will "
"take longer to start for the first time."
msgstr ""
"Покращує час завантаження при багаторазовому запуску гри. Гра буде довше "
"запускатися при першому запуску."
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:218
msgid "Manage vmtouch settings"
msgstr "Керувати налаштуваннями vmtouch"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:233
msgid "OBS Game Capture"
msgstr "Захоплення відео OBS"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:234
msgid "Toggle OBS Game Capture for all Vulkan and OpenGL programs."
msgstr "Увімкнути захоплення відео OBS для всіх програм Vulkan та OpenGL."
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:243
msgid "Compatibility"
msgstr "Сумісність"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:246
msgid "Windows Version"
msgstr "Версія Windows"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:249
msgid "Updating Windows version, please wait…"
msgstr "Оновлення версії Windows, будь ласка, зачекайте…"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:258
msgid "Language"
msgstr "Мова"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:259
msgid "Choose the language to use with programs."
msgstr "Оберіть мову для програм."
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:267
msgid "Dedicated Sandbox"
msgstr "Виділена Пісочниця"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:268
msgid "Use a restricted/managed environment for this bottle."
msgstr "Використовувати обмежене/кероване середовище для цієї пляшки."
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:271
msgid "Manage the Sandbox Permissions"
msgstr "Керування дозволами пісочниці"
# Translators: Bottles is a proper noun referring to the app
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:287
msgid "Bottles Runtime"
msgstr "Середовище Виконання Bottles"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:288
msgid ""
"Provide a bundle of extra libraries for more compatibility. Disable it if "
"you run into issues."
msgstr ""
"Надає набір додаткових бібліотек для більшої сумісності. Вимкніть, якщо "
"виникнуть проблеми."
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:298
msgid "Steam Runtime"
msgstr "Середовище виконання Steam"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:299
msgid ""
"Provide a bundle of extra libraries for more compatibility with Steam games. "
"Disable it if you run into issues."
msgstr ""
"Надає набір додаткових бібліотек для більшої сумісності з іграми Steam. "
"Вимкніть, якщо у вас виникли проблеми."
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:307
#: bottles/frontend/ui/dialog-launch-options.blp:83
msgid "Working Directory"
msgstr "Робочий Каталог"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:310
#: bottles/frontend/ui/dialog-launch-options.blp:59
#: bottles/frontend/ui/dialog-launch-options.blp:90
#: bottles/frontend/ui/preferences.blp:136
msgid "Reset to Default"
msgstr "Скинути на типові значення"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:331
#: bottles/frontend/ui/preferences.blp:157
#: bottles/frontend/views/preferences.py:184
msgid "(Default)"
msgstr "(типово)"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:339
#: bottles/frontend/ui/dialog-dll-overrides.blp:7
#: bottles/frontend/ui/dialog-dll-overrides.blp:12
msgid "DLL Overrides"
msgstr "Перевизначення DLL"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:349
#: bottles/frontend/ui/dialog-env-vars.blp:20
msgid "Environment Variables"
msgstr "Змінні середовища"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:359
msgid "Manage Drives"
msgstr "Керувати Дисками"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:373
msgid "Automatic Snapshots"
msgstr "Автоматичне снапшотування"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:374
msgid ""
"Automatically create snapshots before installing software or changing "
"settings."
msgstr ""
"Автоматичне створення снапшотів перед встановленням програмного забезпечення "
"або зміною налаштувань."
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:383
msgid "Compression"
msgstr "Стиснення"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:384
msgid ""
"Compress snapshots to reduce space. This will slow down the creation of "
"snapshots."
msgstr "Стискання снапшоти, щоб зменшити простір. Це сповільнить їх створення."
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:393
msgid "Use Exclusion Patterns"
msgstr "Використовувати Шаблони Виключення"
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:394
msgid "Exclude paths in snapshots."
msgstr "Виключити шляхи в снапшотах."
#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:397
msgid "Manage Patterns"
msgstr "Керувати Шаблонами"
#: bottles/frontend/ui/details-taskmanager.blp:17
msgid "Refresh"
msgstr "Оновити"
#: bottles/frontend/ui/details-taskmanager.blp:22
msgid "Stop process"
msgstr "Зупинити процес"
#: bottles/frontend/ui/details-versioning.blp:18
msgid "No Snapshots Found"
msgstr "Снапшотів не знайдено"
#: bottles/frontend/ui/details-versioning.blp:19
msgid "Create your first snapshot to start saving states of your preferences."
msgstr ""
"Створіть свій перший снапшот, щоб почати зберігати стани ваших налаштувань."
#: bottles/frontend/ui/details-versioning.blp:54
msgid "A short comment"
msgstr "Короткий коментарій"
#: bottles/frontend/ui/details-versioning.blp:58
msgid "Save the bottle state."
msgstr "Зберегти стан пляшки."
#: bottles/frontend/ui/details-versioning.blp:78
msgid "Create new Snapshot"
msgstr "Створити новий снапшот"
#: bottles/frontend/ui/details.blp:16
msgid "Details"
msgstr "Подробиці"
#: bottles/frontend/ui/details.blp:24 bottles/frontend/ui/details.blp:64
#: bottles/frontend/ui/importer.blp:15
msgid "Go Back"
msgstr "Повернутися"
#: bottles/frontend/ui/details.blp:75
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
#: bottles/frontend/ui/dialog-bottle-picker.blp:4
msgid "Select Bottle"
msgstr "Вибір пляшки"
#: bottles/frontend/ui/dialog-bottle-picker.blp:16
#: bottles/frontend/ui/dialog-proton-alert.blp:16
#: bottles/frontend/ui/dialog-rename.blp:15
#: bottles/frontend/ui/dialog-run-args.blp:20 bottles/frontend/ui/new.blp:39
#: bottles/frontend/views/bottle_details.py:277
#: bottles/frontend/views/bottle_details.py:380
#: bottles/frontend/views/bottle_details.py:447
#: bottles/frontend/views/bottle_preferences.py:280
#: bottles/frontend/views/importer.py:117
#: bottles/frontend/views/importer.py:146 bottles/frontend/views/list.py:120
#: bottles/frontend/views/new.py:158 bottles/frontend/views/new.py:174
#: bottles/frontend/views/preferences.py:154
#: bottles/frontend/windows/drives.py:77
#: bottles/frontend/windows/filechooser.py:63
#: bottles/frontend/windows/installer.py:66
#: bottles/frontend/windows/launchoptions.py:218
#: bottles/frontend/windows/launchoptions.py:242
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
#: bottles/frontend/ui/dialog-bottle-picker.blp:21
#: bottles/frontend/views/bottle_preferences.py:280
#: bottles/frontend/views/new.py:158 bottles/frontend/views/new.py:174
#: bottles/frontend/views/preferences.py:154
#: bottles/frontend/windows/drives.py:77