We read every piece of feedback, and take your input very seriously.
To see all available qualifiers, see our documentation.
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
In our repo, we have disabled gettext support. However, running the sync produces:
$ rake translation:sync * Downloading YAML source editions. * Applying YAML source editions. * Updating POT file. * Generating POT file from YAML files. * Saving new PO files. * Creating new MO files. * Saving new translation YAML files. * Saving new localization YAML files (with non-string values). * Collecting YAML localization entries ---------- Use this URL to translate: http://translation.io/david-a-wheeler/cii-best-practices-badge ----------
Shouldn't the middle 4 steps involving POT, PO and MO files be skipped?
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
They are somewhat skipped using an empty list of files to parse : https://github.com/aurels/translation-gem/blob/master/lib/translation_io/client/base_operation/update_pot_file_step.rb#L9
We can't unfortunately totally ignore Gettext since we use its internal format to sync with the backend either with YAML or Gettext.
But it should not slow down the process of syncing. Is it?
Sorry, something went wrong.
No branches or pull requests
In our repo, we have disabled gettext support. However, running the sync produces:
Shouldn't the middle 4 steps involving POT, PO and MO files be skipped?
The text was updated successfully, but these errors were encountered: