This repository has been archived by the owner on Dec 4, 2020. It is now read-only.
/
pc-bootconfig_fr_CA.ts
252 lines (252 loc) · 9.52 KB
/
pc-bootconfig_fr_CA.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0">
<context>
<name>mainUI</name>
<message>
<source>PC-BSD Bootup Configuration</source>
<translation>PC-BSD Configuration de Démarrage</translation>
</message>
<message>
<source>Boot Environments</source>
<translation>Environnement de Démarrage</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new boot environment</source>
<translation>Créer un nouvel environnement de démarrage</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Ajouter</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the currently selected boot environment</source>
<translation>Supprimer l'environnement de démarrage sélectionné</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<source>Make a copy of the selected boot environment</source>
<translation>Faites une copie de l'environnement de démarrage sélectionné</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Rename the currently selected boot environment</source>
<translation>Renommez l'environnement de démarrage sélectionné</translation>
</message>
<message>
<source>Activate the selected boot environment to be used as the default during bootup</source>
<translation>Activez l'environnement de démarrage sélectionné pour être utilisé par défaut au démarrage</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation>Défaut</translation>
</message>
<message>
<source>Amount of time before the default option is started (0 deactivates automatic booting)</source>
<translation>Quantité de temps avant que l'option par défaut soit démarré (0 désactive le démarrage automatique)</translation>
</message>
<message>
<source>Display the GRUB menu during the countdown</source>
<translation>Afficher le menu GRUB lors du compte à rebours</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>Fichier</translation>
</message>
<message>
<source>Emergency Services</source>
<translation>Services d'urgence</translation>
</message>
<message>
<source>Rebuild GRUB Menu</source>
<translation>Reconstruire menu de GRUB</translation>
</message>
<message>
<source>Restore GRUB Defaults</source>
<translation>Restaurer les paramètres par défaut de GRUB</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<source>Running</source>
<translation>Fonctionnement</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Date</translation>
</message>
<message>
<source>Mountpoints</source>
<translation>Les points de montage</translation>
</message>
<message>
<source>Space</source>
<translation>Espace</translation>
</message>
<message>
<source>GRUB Configuration</source>
<translation>GRUB Configuration</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Réglages</translation>
</message>
<message>
<source>Timer</source>
<translation>Compteur</translation>
</message>
<message>
<source> seconds</source>
<translation>Secondes</translation>
</message>
<message>
<source>Font File</source>
<translation>Fichier de police</translation>
</message>
<message>
<source>Font file for GRUB to use</source>
<translation>Fichier de police à utiliser GRUB</translation>
</message>
<message>
<source>Select a font file for GRUB</source>
<translation>Sélectionnez un fichier de police pour GRUB</translation>
</message>
<message>
<source>Show Timer Countdown</source>
<translation>Voir Compte à rebours</translation>
</message>
<message>
<source>Theme File</source>
<translation>Dossier thème</translation>
</message>
<message>
<source>Theme file for GRUB to use</source>
<translation>Dossier de thème pour GRUB à utiliser</translation>
</message>
<message>
<source>Select a theme file for GRUB</source>
<translation>Sélectionnez un fichier de thème pour GRUB</translation>
</message>
<message>
<source>Save the current settings configuration</source>
<translation>Enregistrez la configuration des paramètres actuels</translation>
</message>
<message>
<source>Re-load the GRUB settings</source>
<translation>Rechargez les paramètres de GRUB</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Entries</source>
<translation>Des entrées personnalisées</translation>
</message>
<message>
<source>Save the current entry configuration</source>
<translation>Enregistrez la configuration d'entrée courant</translation>
</message>
<message>
<source>Re-load the GRUB entries file</source>
<translation>Rechargez le fichier d'entrées de GRUB</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Name</source>
<translation>Nom Invalide</translation>
</message>
<message>
<source>A Boot Environment with that name already exists, please choose a different one.</source>
<translation>Un environnement de démarrage avec ce nom existe déjà, veuillez en choisir un autre.</translation>
</message>
<message>
<source>Working</source>
<translation>De travail</translation>
</message>
<message>
<source>Performing Boot Environment Changes. Please Wait.</source>
<translation>Exécution du changements de l'environnement de démarrage. Attendez s'il vous plaît.</translation>
</message>
<message>
<source>New BE name</source>
<translation>Nouveau BE nom</translation>
</message>
<message>
<source>Choose a name for the new boot environment</source>
<translation>Choisissez un nom pour le nouvel environnement de démarrage</translation>
</message>
<message>
<source>Running Boot Environment</source>
<translation>Exécution de l'environnement de démarrage</translation>
</message>
<message>
<source>You cannot rename a boot environment that you are currently running!</source>
<translation>Vous ne pouvez pas renommer un environnement de démarrage que vous utilisez actuellement!</translation>
</message>
<message>
<source>Choose a new name for this boot environment</source>
<translation>Choisissez un nouveau nom pour cet environnement de démarrage</translation>
</message>
<message>
<source>You cannot remove your only boot environment!</source>
<translation>Vous ne pouvez pas supprimer votre environnement de démarrage seulement!</translation>
</message>
<message>
<source>Single Boot Environment</source>
<translation>Simple Boot Environnement</translation>
</message>
<message>
<source>You cannot remove a boot environment that you are currently running!</source>
<translation>Vous ne pouvez pas supprimer un environnement de démarrage que vous utilisez actuellement!</translation>
</message>
<message>
<source>Verify BE Removal</source>
<translation>Vérification BE à être supprimer</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete the following boot environment?</source>
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'environnement d'initialisation suivante?</translation>
</message>
<message>
<source>Select a GRUB Theme File</source>
<translation>Choisir un thème de fichier GRUB</translation>
</message>
<message>
<source>Theme File (theme.txt)</source>
<translation>Thème de Fichier (theme.txt)</translation>
</message>
<message>
<source>Select a GRUB Font File</source>
<translation>Sélectionnez un fichier de police GRUB</translation>
</message>
<message>
<source>Font File (*.pf2)</source>
<translation>Fichier Police (*.pf2)</translation>
</message>
<message>
<source>Rebuilding GRUB menu system. Please wait.</source>
<translation>Reconstruction du système de menu GRUB. S'il vous plaît attendre.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsaved Changes</source>
<translation>Les modifications non enregistrées</translation>
</message>
<message>
<source>You currently have unsaved changes in the GRUB configuration. Do you want to quit anyway?</source>
<translation>Vous avez actuellement des modifications non enregistrées dans la configuration de GRUB. Voulez-vous arrêter de toute manière?</translation>
</message>
<message>
<source>You cannot make a copy of the currently running boot environment!</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
</context>
</TS>