Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

括号类符号的称谓 #42

Closed
ryukeikun opened this issue May 1, 2015 · 4 comments
Closed

括号类符号的称谓 #42

ryukeikun opened this issue May 1, 2015 · 4 comments
Assignees

Comments

@ryukeikun
Copy link
Contributor

括号类符号()「」‘ ’ 等都是一对,对于单独的名称,各处有各自称谓,现在文中混杂,是否需要统一?

Unicode 的字符名称已经固定为 LEFT RIGHT,已经无法修改,只能引用
如 GB 的叙述使用「前后」而不用「左右上下」因为要照顾到横排和竖排,如( 是「前括号」,” 是「后双引号」
而《重訂標點符號手冊》(2008年修訂版)的行文中既用「前后」,也有「下引号」的叙述
现在草案中还使用「开始」「结束」,略显繁琐。

建议:

  1. 大原则:作为一份正式文稿,内部前后应该统一使用一种说法,而不能混杂
  2. Unicode 和其他各个标准的说法,尽管不同,仅在直接引用时使用原版说法
  3. 本文在正文里使用「前」「后」比较符合方便
@bobbytung
Copy link
Contributor

統一,我當時撰寫時是參考JLREQ,以「開始」、「結束」,主要原因是雙向文字問題,不該有方向。
「前」、「後」也可,但翻譯時就會變成Before、After?
我覺得還是保留「開始」、「結束」,翻譯成Start、End比較好。

@ryukeikun
Copy link
Contributor Author

那就统一用「开始」「结束」吧。但是直接引用的部分还是只能照抄源说法。

@bobbytung bobbytung assigned bobbytung and ryukeikun and unassigned bobbytung Dec 13, 2016
@bobbytung
Copy link
Contributor

那麻煩 @ryukeikun 改成前後?

@ryukeikun
Copy link
Contributor Author

OK 我来改

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

2 participants