Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Is pameneng insertion required when breaking lines within Balinese words? #41

Open
NorbertLindenberg opened this issue Feb 14, 2020 · 1 comment
Labels
i:line_breaking Line breaking & hyphenation question Further information is requested s:bali

Comments

@NorbertLindenberg
Copy link

NorbertLindenberg commented Feb 14, 2020

The Unicode Standard 12.0, section 17.3 says:

Hyphenation. Traditional Balinese texts are written on palm leaves; books of these bound leaves together are called lontar. U+1B60 BALINESE PAMENENG is inserted in lontar texts where a word must be broken at the end of a line (always after a full syllable). This sign is not used as a word-joining hyphen—it is used only in line breaking.

Is the insertion of pameneng required when breaking lines in digital texts, or is it considered a nice to have? Or asking the other way round, if an editor does not have the ability to automatically insert pameneng where it breaks lines within words, does that mean it should not break lines within words at all?

This basically determines whether Balinese line-breaking can be done just on the basis of orthographic syllables, or whether dictionaries for the identification of words are required.

@NorbertLindenberg
Copy link
Author

NorbertLindenberg commented Feb 14, 2020

One possible data point: The Balinese Wikipedia now has some pages in Balinese script, and uses zero width space characters to enable line breaks. I can’t read Balinese, but from the freqency of these characters and especially their use between adeg adeg (the Balinese virama) and following consonants it appears the authors want to have line breaks at word boundaries. This makes the text look somewhat odd, because traditionally in Balinese orthographic syllables don’t respect word boundaries, and the virama therefore only shows up at the end of phrases – within running text gantungan and gempelan (conjunct forms) would be used regardless of word boundaries.

Can someone who speaks Balinese or Indonesian find out what’s really intended by the Wikipedia authors?

https://ban.wikipedia.org/wiki/ᬩᬲᬩᬮᬶ
https://ban.wikipedia.org/wiki/ᬓᬩᬸᬧᬢᬾᬦ᭄ᬢᬩᬦᬦ᭄

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
i:line_breaking Line breaking & hyphenation question Further information is requested s:bali
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

2 participants