Skip to content

Latest commit

 

History

History
64 lines (52 loc) · 3.86 KB

README.md

File metadata and controls

64 lines (52 loc) · 3.86 KB

翻訳 (トランスレーション) TF

概要

WoT活動の普及促進のためにWoT関連情報を翻訳 (英日/日英)

モデレータ

芦村和幸 (W3C/慶應)

参加者

  • 浅井智也 (WebDINO Japan)
  • 篠田有崇(WebDINO Japan)
  • 水嶌友昭 (インターネット総合研究所)

背景

WoT活動の普及促進のためには,英語に不慣れな日本のコミュニティ参加者やエンジニアのWoT利用を促進する必要がある (英日翻訳).また,日本語に不慣れなWoT IG/WG参加者に日本側の考えを伝達する必要がある (日英翻訳).

目的

日本人コミュニティに対して,WoT IG/WGでの英語議論を周知するとともに,WoT IG/WGへ,日本側での議論を英語で共有する.

ターゲット層

  • 日本人コミュニティ参加者および日本人エンジニア
  • WoT IG/WG参加者 (特に非日本語話者)

活動内容

  • Downstream:
    • WoT IG/WGにより英語で記述されたWoT仕様書およびWebページ等を日本語に翻訳し,日本のコミュニティに共有
    • WoT Welcomeページ等,仕様書以外の英語リソースについての日本語訳も検討
    • より広い対象に向けて情報発信するべく,翻訳ソン的なイベントの開催についても検討
  • Upstream: 日本のコミュニティにより日本語で記述された各種資料を英語に翻訳し,WoT IG/WGに共有
    • 対象の絞り込みが必要

取組方針・手順

取組方針

作業手順

現状とこれから

※関連情報