/
django.po
235 lines (179 loc) · 6.11 KB
/
django.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Daigo Shitara <stain.witness@gmail.com>, 2016
# Tetsuya Morimoto <tetsuya.morimoto@gmail.com>, 2020
# 小口英昭 <oguchi@bluff-lab.com>, 2019
# 石田秀 <ishidashu@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-03 18:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 01:43+0000\n"
"Last-Translator: Tetsuya Morimoto <tetsuya.morimoto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Wagtail redirects"
msgstr "Wagtailリダイレクト"
msgid "From site"
msgstr "元サイト"
msgid "All sites"
msgstr "全てのサイト"
msgid "A redirect with this path already exists."
msgstr "このリダイレクト先は既に登録されています。"
msgid "File to import"
msgstr "インポートファイル"
#, python-format
msgid "Supported formats: %(supported_formats)s."
msgstr "サポートされているフォーマット: %(supported_formats)s"
msgid "From field"
msgstr "Fromフィールド"
msgid "To field"
msgstr "Toフィールド"
msgid "redirect from"
msgstr "リダイレクト元"
msgid "site"
msgstr "サイト"
msgid "permanent"
msgstr "恒久"
msgid ""
"Recommended. Permanent redirects ensure search engines forget the old page "
"(the 'Redirect from') and index the new page instead."
msgstr ""
"推奨:恒久的リダイレクトによりサーチエンジンから古いページが削除され、新しい"
"ページを読み込むようになります。"
msgid "redirect to a page"
msgstr "ページにリダイレクト"
msgid "redirect to any URL"
msgstr "任意のURLにリダイレクト"
msgid "temporary"
msgstr "一時"
msgid "redirect"
msgstr "リダイレクト"
msgid "Add redirect"
msgstr "リダイレクトを追加"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Redirects"
msgstr "リダイレクト"
msgid "Import redirects"
msgstr "リダイレクトをインポート"
msgid ""
"\n"
" <p>Select a file where redirects are separated into rows and "
"contains the columns representing <code>from</code> and <code>to</code> "
"(they can be named anything).</p>\n"
" <p>After submitting you will be taken to a confirmation view "
"where you can customize your redirects before import.</p>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <p>リダイレクトは<code>from</code>と<code>to</code>の列で構成"
"されます。複数のリダイレクトは複数行として含められます。ファイルを選択してく"
"ださい (名前は何でも構いません) 。</p>\n"
" <p>ファイルをアップロード後、確認画面でインポート前にカスタマ"
"イズできます。</p>"
msgid "Import"
msgstr "インポート"
#, python-format
msgid "Delete redirect %(title)s"
msgstr "リダイレクト:%(title)sを削除"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Are you sure you want to delete this redirect?"
msgstr "このリダイレクトを削除しますか?"
msgid "Yes, delete"
msgstr "はい、削除します"
msgid "Confirm import"
msgstr "インポート確認"
msgid "Confirm"
msgstr "確認"
msgid "Cancel"
msgstr "取り消し"
msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"
#, python-format
msgid "Editing %(title)s"
msgstr "%(title)s を編集"
msgid "Editing"
msgstr "編集"
msgid "Delete redirect"
msgstr "リダイレクトを削除"
msgid "Summary"
msgstr "概要"
#, python-format
msgid ""
"Found %(total)s redirects, created %(successes)s and found %(errors)s errors."
msgstr ""
"%(total)s件のリダイレクトを検出しました。作成は %(successes)s件でエラー"
"は%(errors)s件です。"
msgid "From"
msgstr "リダイレクト元"
msgid "To"
msgstr "リダイレクト先"
msgid "Error"
msgstr "エラー"
msgid "Continue"
msgstr "続ける"
msgid "Site"
msgstr "サイト"
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
msgid "Edit this redirect"
msgstr "リダイレクトを編集"
#, python-format
msgid ""
"\n"
" There is %(counter)s match\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" There are %(counter)s matches\n"
" "
msgstr[0] ""
"\n"
"%(counter)s件の一致があります。"
#, python-format
msgid "Sorry, no redirects match \"<em>%(query_string)s</em>\""
msgstr "<em>%(query_string)s</em>に一致するリダイレクトはありません。"
#, python-format
msgid ""
"No redirects have been created. Why not <a href="
"\"%(wagtailredirects_add_redirect_url)s\">add one</a>?"
msgstr ""
"リダイレクトはありません。 <a href=\"%(wagtailredirects_add_redirect_url)s\">"
"新しく作成</a>しますか?"
msgid "Search redirects"
msgstr "リダイレクトを検索"
msgid "Redirect '{0}' updated."
msgstr "リダイレクト:'{0}'が更新されました。"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "The redirect could not be saved due to errors."
msgstr "リダイレクトはエラーにより保存されませんでした。"
msgid "Redirect '{0}' deleted."
msgstr "リダイレクト: '{0}'が削除されました。"
msgid "Redirect '{0}' added."
msgstr "リダイレクト: '{0}'が追加されました。"
msgid "The redirect could not be created due to errors."
msgstr "リダイレクトはエラーにより作成されませんでした。"
msgid "File format of type \"{}\" is not supported"
msgstr "\"{}\" のファイルフォーマットはサポートしていません"
#, python-format
msgid "Imported file has a wrong encoding: %s"
msgstr "不正なエンコーディングをもつインポートファイル: %s"
#, python-format
msgid "%(error)s encountered while trying to read file: %(filename)s"
msgstr "ファイルの読み込み中に%(error)sが発生: %(filename)s"
#, python-format
msgid "Imported %(total)d redirect"
msgid_plural "Imported %(total)d redirects"
msgstr[0] "リダイレクト %(total)d 件をインポート"