/
strings.po
165 lines (128 loc) · 2.89 KB
/
strings.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Estuary
# Addon id: skin.estuary
# Addon Provider: phil65, Ichabod Fletchman
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: et_EE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "#31001"
msgid "Search..."
msgstr "Otsimine..."
msgctxt "#31004"
msgid "Change mode"
msgstr "Muuda režiimi"
msgctxt "#31005"
msgid "Watch as 2D"
msgstr "Vaata 2Dna"
msgctxt "#31006"
msgid "Random movies"
msgstr "Juhuslik film"
msgctxt "#31010"
msgid "In progress movies"
msgstr "Vaatamine pooleli"
msgctxt "#31017"
msgid "Rated"
msgstr "Vanusepiirang"
msgctxt "#31019"
msgid "Forecast"
msgstr "Ilmateade"
msgctxt "#31020"
msgid "Actions"
msgstr "Tegevused"
msgctxt "#31022"
msgid "Sort by"
msgstr "Järjesta"
msgctxt "#31023"
msgid "Viewtype"
msgstr "Esitusviis"
msgctxt "#31028"
msgid "Show fanart"
msgstr "Poster"
msgctxt "#31030"
msgid "System memory usage"
msgstr "Mälu kasutus"
msgctxt "#31031"
msgid "Version info"
msgstr "Versiooni info"
msgctxt "#31032"
msgid "Order"
msgstr "Järjekord"
msgctxt "#31033"
msgid "Your rating"
msgstr "Minu hinne"
msgctxt "#31038"
msgid "Rewind"
msgstr "Tagasi"
msgctxt "#31039"
msgid "Fast forward"
msgstr "Edasi"
msgctxt "#31053"
msgid "Arial based"
msgstr "Arial-il põhinev"
msgctxt "#31067"
msgid "Event log"
msgstr "Logimine"
msgctxt "#31069"
msgid "Last Updated"
msgstr "Viimati uuendatud"
msgctxt "#31072"
msgid "Power Options"
msgstr "Toide"
msgctxt "#31074"
msgid "Total duration"
msgstr "Kogukestvus"
msgctxt "#31079"
msgid "Cast not available"
msgstr "Osatäitjad pole teada"
msgctxt "#31080"
msgid "Ends at"
msgstr "Lõpeb"
msgctxt "#31096"
msgid "Local subtitle available"
msgstr "Lokaalsed subtiitrid on saadaval"
msgctxt "#31100"
msgid "Shift"
msgstr "Riba"
msgctxt "#31106"
msgid "Teletext"
msgstr "Teletekst"
msgctxt "#31112"
msgid "Toggle audio stream"
msgstr "Vaheta heliriba"
msgctxt "#31123"
msgid "Same director"
msgstr "Sama režissöör"
msgctxt "#31125"
msgid "Press up for actor info"
msgstr "Näitleja info kuvamiseks liigu üles"
msgctxt "#31126"
msgid "Press OK to read plot"
msgstr "Sisu täielikuks lugemiseks vajuta OK"
msgctxt "#31134"
msgid "Remaining"
msgstr "Kestab veel"
msgctxt "#31139"
msgid "Video decoder"
msgstr "Videodekooder"
msgctxt "#31140"
msgid "Pixel format"
msgstr "Piksli vorming"
msgctxt "#31148"
msgid "Categories"
msgstr "Kategooriad"
msgctxt "#31155"
msgid "No bookmarks created yet."
msgstr "Järjehoidjaid ei ole"
msgctxt "#31165"
msgid "Profile name"
msgstr "Profiili nimi"