/
strings.xml
551 lines (551 loc) · 53.8 KB
/
strings.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?>
<!-- Generated by HAND -->
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="highlight_stabilo">Маркирай</string>
<string name="menuDonasi">Дарение</string>
<string name="menuSupport">Поддръжка</string>
<string name="mengimpor_titiktiga">Възстановяване…</string>
<string name="mengekspor_titiktiga">Създаване на резервно копие…</string>
<string name="bagikan_renungan">Споделяне на стихове</string>
<string name="renungan_sudah_disalin">Стиховете са копирани</string>
<string name="salin_renungan">Копиране на стихове</string>
<string name="ekspor_berhasil_file_yang_dihasilkan_file">Резервното копие е създадено.\n\nРезултатът се намира във файл %s</string>
<string name="impor_berhasil_angka_diproses">Възстановяването е изпълнено. Обработени %1$d отбелязки, бележки и маркирания, и %2$d отметки.</string>
<string name="terjadi_kesalahan_ketika_mengekspor_pesan">Грешка при резервното копиране: %s</string>
<string name="terjadi_kesalahan_ketika_mengimpor_pesan">Грешка при възстановяването: %s</string>
<string name="apakah_anda_mau_menumpuk_pembatas_buku_dan_catatan_tanya">Да презапиша ли съществуващите отметки, бележки и подчертавания?</string>
<string name="file_tidak_bisa_dibaca_file">Файлът не е намерен или не се чете: %s</string>
<string name="impor_dari_sd_card">Възстанови</string>
<string name="ekspor_ke_sd_card">Направи резервно копие</string>
<string name="menuBantuan">Помощ</string>
<string name="beri_saran_title">Предложение за подобряване</string>
<string name="menuDevotion">Посвещение</string>
<string name="search">Търсене</string>
<string name="activity_title_markers">Маркери</string>
<string name="menu_markers">Маркери</string>
<string name="hapus_pembatas_buku">Премахни отметка</string>
<string name="menuShare">Сподели</string>
<string name="menuShareSplit0">Сподели първата версия</string>
<string name="menuShareSplit1">Сподели втората версия</string>
<string name="menuShareBothSplits">Сподели и двете версии</string>
<string name="tulis_catatan">Напиши бележка</string>
<string name="tambah_pembatas_buku">Добави отметка</string>
<string name="salin_ayat">Копирай стих</string>
<string name="copy_split0">Копирай първата версия</string>
<string name="copy_split1">Копирай втората версия</string>
<string name="copy_both_splits">Копирай и двете версии</string>
<string name="search_copy_selected_verses">Копирай избраната версия</string>
<string name="perj_baru">НЗ</string>
<string name="perj_lama">СЗ</string>
<string name="search_bookname_only">Само %s</string>
<string name="ayat_sebelumangka">Стих</string>
<string name="pasal_sebelumangka">Глава</string>
<string name="jump_to_prompt"><b>ПРЕХОД КЪМ</b> — Пример: ^1</string>
<string name="belum_ada_pembatas_buku">Все още няма отбелязки.\nЗа да добавите отбелязка, изберете стих.</string>
<string name="judul_titikdua">ЗАГЛАВИЕ</string>
<string name="devotion_downloader_downloading_title">Зареждане ^1</string>
<string name="devotion_downloader_downloading_date">данни^1</string>
<string name="devotion_downloader_error_date">Грешка в данни ^1: ^2</string>
<string name="devotion_downloader_success_date">Сваляне на данни ^1</string>
<string name="belum_tersedia_mungkin_tanggal_yang_diminta_belum_disiapkan">Няма достъпност. Вероятно, материалите на поисканата заявка още не са подготвни или не е разпознат източника на данни. Моля, повторете опита по-късно.</string>
<string name="belum_tersedia_menunggu_pengambilan_data_lewat_internet_pastikan_ada">Все още е недостъпно. Зареждане от интернет…\n\n(Убедете се, че имате интернет връзка за да свалите материалите за Посвещение)</string>
<string name="hari_sabtu">Сб</string>
<string name="hari_jumat">Пт</string>
<string name="hari_kamis">Чт</string>
<string name="hari_rabu">Ср</string>
<string name="hari_selasa">Вт</string>
<string name="hari_senin">Пн</string>
<string name="hari_minggu">Нед</string>
<string name="size_hasil">%d резултати</string>
<string name="search_searching_tokens">Търсене на стихове, съдържащи %s…</string>
<string name="pilih_setidaknya_satu_kitab">Изберете като минимум една книга за търсене.</string>
<string name="pengunduhan_dibatalkan">Зреждането е отменено.</string>
<string name="sedang_mendekompres_harap_tunggu">Разархивиране. Моля, изчакайте!…</string>
<string name="terunduh_sampe_byte">Заредени %d байта</string>
<string name="gagal_mengunduh_edisi_judul_ex_pastikan_internet">Неуспешно зареждане на версията: %1$s (%2$s).\nУбедете се, че имате интернет връзка.</string>
<string name="version_download_complete">Заредена <b>^1</b></string>
<string name="mulai_mengunduh">Стартиране на зареждането…</string>
<string name="mengunduh_nama">Зареждане %s</string>
<string name="tuju_v">Отиди на</string>
<string name="bagikan_alamat">Споделяне %s</string>
<string name="search_selected_verse_copied">Избраните версии бяха копирани.</string>
<string name="alamat_sudah_disalin">%s копирано.</string>
<string name="alamat_tidak_sah_alamat">Недействителен адрес: %s</string>
<string name="no">Не</string>
<string name="yes">Да</string>
<string name="anda_yakin_mau_menghapus_catatan_ini">Да изтрия ли тази бележка?</string>
<string name="hapus_catatan">Изтриване на бележката</string>
<string name="catatan_alamat">Бележка към %s</string>
<string name="delete">Изтрий</string>
<string name="cancel">Отмени</string>
<string name="ok">ОК</string>
<string name="tidak_bisa_membuat_folder">Неуспешно създаден каталог %s</string>
<string name="menuPengaturan">Настройки</string>
<string name="menuTentang">За програмата</string>
<string name="pengaturan_alkitab">Настройки на Библията</string>
<string name="kelola_versi">Управление на версиите</string>
<string name="tambah">Добавете</string>
<string name="versi_lainnya">Други версии</string>
<string name="version_error_opening">Грешка при отваряне %s.</string>
<string name="pdb_file_options">Настройки на PDB-файла</string>
<string name="greek_charset">Таблица на гръцки символи</string>
<string name="hebrew_charset">Таблица на иврит символи</string>
<string name="pdb_encoding">PDB кодировка </string>
<string name="sample_text">Примерен текст</string>
<string name="include_book_and_chapter_headers">Включва заглавията на книгите и главите</string>
<string name="select_all">Избери всички</string>
<string name="cp_opening_pdb_file">Отваряне на PDB-файла</string>
<string name="cp_loading_version_info">Зареждане информацията за версията</string>
<string name="cp_loading_word_index">Зареждане индекса на думите</string>
<string name="cp_analyzing_available_books">Анализ на достъпните книги</string>
<string name="cp_mapping_books">Привързване на книги</string>
<string name="cp_constructing_book_info">Генериране информация за книгите</string>
<string name="cp_constructing_version_info">Генериране информация за версията</string>
<string name="cp_writing_num_section_pericope_titles">Записва заглавията на разделите %s</string>
<string name="cp_writing_translated_file">Записва преобразувания файл</string>
<string name="cp_reading_book_info">Четене на информациията за книгата: %s</string>
<string name="cp_writing_text_of_book_chapters">Записва текста на книгите %1$s (%2$s глав)</string>
<!-- Versions -->
<string name="ed_type_key">Тип</string>
<string name="ed_type_internal">Вграден</string>
<string name="ed_type_preset">Зареждаем</string>
<string name="ed_type_db">Зареден</string>
<string name="ed_locale_locale">Код на езика</string>
<string name="ed_shortName_shortName">Краткое наименование</string>
<string name="ed_title_title">Заглавие</string>
<string name="ed_stored_in_file">Разположение на файла</string>
<string name="ed_default_filename_file">Пре-установено име</string>
<string name="ed_download_url_url">Интернет адрес на зареждането</string>
<string name="ed_version_details">Информация за версията</string>
<string name="ed_choose_pdb_or_yes_file">Изберете .pdb или .yes файл</string>
<string name="ed_invalid_file_selected">Избран е недействителен файл.</string>
<string name="ed_file_file_sudah_ada_dalam_daftar_versi">Файлът %s вече се намира в списъка.</string>
<string name="ed_error_encountered">Възникна грешка</string>
<string name="ed_this_file_is_already_on_the_list">Този файл вече го има в списъка.</string>
<string name="ed_reading_pdb_file">Четене на PDB-файл…</string>
<string name="ed_finished">Завършено.</string>
<string name="ed_the_following_books_from_the_pdb_file_are_not_recognized">Следващите книги от PDB-файла не са разпознати и затова са пропуснати. Моля, пишете на yukuku@gmail.com, ако смятате, че не трбва да бъдат пропуснати.</string>
<string name="ed_error_reading_pdb_file">Грешка при четене на PDB-файла</string>
<string name="ed_details">Подробности: </string>
<string name="ed_buka_file_pdb_yes_lainnya">Отваряне на файл .pdb/.yes…</string>
<string name="ed_section_all">Всички</string>
<string name="ed_section_downloaded">Заредени</string>
<string name="ed_download_button">Зареди</string>
<string name="ed_update_button">Обновяване</string>
<string name="ed_details_update_available">Обновяването е достъпно</string>
<string name="info_terperinci">Подробности</string>
<string name="buang_dari_daftar">Премести</string>
<string name="edit_bookmark">Редакция на отметката</string>
<string name="hapus_stabilo">Премахни подчертаването</string>
<string name="edit_note">Редакция на бележката</string>
<string name="edit_highlight">Измени цвета на подчертаването</string>
<string name="menuSort">Сортирай</string>
<string name="menuSortCreateTime">Дата на създаване</string>
<string name="menuSortModifyTime">Дата на изменение</string>
<string name="menuSortAri">Адрес на стиха</string>
<string name="menuSortCaption">Заглавие</string>
<string name="menuSortCaption_color">Цвят на подчертаването</string>
<string name="create_edited_modified_time">%1$s\n(изменено %2$s)</string>
<string name="the_file_for_this_version_is_no_longer_available_file">Файла за тази версия повече не е достъпен. Да изтрия ли тази версия от списъка?\nФайл: %s</string>
<string name="create_label_title">Създаване на етикет</string>
<string name="do_you_want_to_remove_the_label_label_from_this_bookmark">"Да изтрия ли етикета \'%s\' от тази отметка?"</string>
<string name="add_label_title">Добави етикет</string>
<string name="create_label_titik3">Създай етикет…</string>
<string name="select_books_to_search">Избор на книга/и за търсене</string>
<string name="rename_label_title">Преименувай етикета</string>
<string name="are_you_sure_you_want_to_delete_the_label_label">"Изтрий етикета \'%1$s\'? Този етикет ще бъде изтрит от %2$s отметка."</string>
<string name="bmcat_all_bookmarks">Всички отметки</string>
<string name="bmcat_notes">Бележки</string>
<string name="bmcat_highlights">Подчертаване</string>
<string name="bmcat_unlabeled_bookmarks">Отметкии без етикети</string>
<string name="menuLabelSort">Сортирай етикетите по азбучен ред</string>
<string name="bl_no_notes_written_yet">Няма написани бележки до момента.\nЗа да започнете да пишете бележка, маркирайте стих.</string>
<string name="bl_no_highlighted_verses">Няма подчертани стихове до момента.\nЗа да подчертаете стих, първо го маркирайте.</string>
<string name="bl_there_are_no_bookmarks_without_any_labels">Няма отметки без етикети.</string>
<string name="bl_there_are_no_bookmarks_with_the_label_label">Няма отметки с етикети \'%s\'.</string>
<string name="bl_filter_by_some_keywords">Филтрирай по ключова дума</string>
<string name="bl_clear_filter">Изчисти филтъра</string>
<string name="bl_filtering_titiktiga">Филтриране…</string>
<string name="bl_no_items_match_the_filter_above">Няма съвпадения от филтрирането.</string>
<string name="bl_send_backup">Премести</string>
<string name="bl_file_not_found_filename">Файлът не е намерен: %s</string>
<string name="bl_send_backup_confirmation">Искате ли да се създаде и изпрати резервно копие на отметките, бележките и подчертаванията? Вие можете, например да изпратите такъв файл на ново устройство или да го използвате за архивиране.</string>
<string name="bl_sync_suggest">Съхранете своите маркери, като ги синхронизирате</string>
<string name="labels_titikdua">ЕТИКЕТИ</string>
<string name="tambah_titiktiga">Добави…</string>
<string name="nama_label_titikdua">Име на етикета:</string>
<string name="change_label_color">Измени цвета на етикета</string>
<string name="rename_label">Преименувай етикета</string>
<string name="delete_label">Изтрий етикета</string>
<string name="please_wait_titik3">Моля, почакайте…</string>
<string name="juga_hapus_file_datanya_file">Изтрийте също и файла с данни \'%s\'?</string>
<string name="get_more_fonts">Заредете допълнителни шрифтове…</string>
<string name="intent_filter_import_from_backup">Импортирай от резервното копие</string>
<string name="redownload">Повторно зареждане</string>
<string name="read_faq_before_suggest">Моля, прочетете често задаваните въпроси (по-горе)преди да изпратите вашето предложение. Да продължи ли изпращането на предложението?</string>
<string name="no_bookmarks_for_backup">Нямате никакви отметки, бележки или почертавания.</string>
<string name="pdb_error_not_palmbible">Този PDB-файл - не е във формат PalmBible+. Файлът има тип \'%1$s\' и е създаден \'%2$s\', и не се поддържа от даденото приложение.</string>
<string name="pdb_error_corrupted">PDB-файла е повреден.</string>
<string name="pdb_error_not_pdb_file">Избрания файл не е PDB-файл.</string>
<string name="menu_split_version">Разделяне на екрана</string>
<string name="split_version_none">Не</string>
<string name="split_version_cant_display_verse">%1$s не е достъпно в %2$s.</string>
<string name="generic_verse_not_available_in_this_version">Не е достъпно в дадената версии.</string>
<string name="menuAddSomething">Добави маркери</string>
<string name="color_settings_title">Цвят</string>
<string name="color_settings_night_title">Цвят (нощен режим)</string>
<string name="menuDisplay">Изображение</string>
<string name="text_appearance_font">Фонт</string>
<string name="text_appearance_theme_custom">Потребителски…</string>
<string name="text_appearance_text_size">Размер на текста</string>
<string name="text_appearance_text_size_for_version">Размер на текста ^1</string>
<string name="text_appearance_line_spacing">Междуредово разстояние</string>
<string name="text_appearance_bold">Удебелен</string>
<string name="devotion_change_date">Измени датата</string>
<string name="bookmark_search">Търсене</string>
<string name="verse_select_one_verse_selected">Избран 1 стих</string>
<string name="verse_select_multiple_verse_selected">Избрани %s стихове</string>
<string name="google_play_store_not_installed">Не е инсталирано приложение Google Play Store.</string>
<string name="pref_language_label_default">По подразбиране</string>
<string name="market_short_desc">Бърза и надеждна Библия с отлична функционалност, работеща без Интернет.</string>
<string name="no_url_for_facebook">Това не може да бъде споделено с Facebook.</string>
<string name="storage_permission_rationale">Ние се нуждаем от достъп до хранилището за споделени медии, като Библейски стихове и фонтове.</string>
<string name="goto_button_history_tip">Подсказка: Следващия път, при продължително натискане на този бутон получавате достъп до последните разглеждани от вас стихове.</string>
<!-- Goto tabs -->
<string name="goto_tab_dialer_label">Набиране </string>
<string name="goto_tab_direct_label">Директно</string>
<string name="goto_tab_grid_label">Мрежа</string>
<string name="menuAskForVerse">Искай номера на стиха</string>
<!-- Font Manager -->
<string name="fm_activity_title">Менъжер на шрифтовете</string>
<string name="fm_need_to_log_in_to_wifi">Моля, убедете се, че имате активна Wi-Fi мрежа.</string>
<string name="fm_do_you_want_to_delete">Изтрийте шрифт %s?</string>
<string name="fm_error_when_extracting_font">Грешка при извличане на шрифта %1$s: %2$s</string>
<string name="fm_loading_ellipsis">Зареждане…</string>
<string name="dl_failed_to_rename_temporary_file">Неуспешно преименуван временен файл</string>
<!-- Songs -->
<string name="menuSongs">Песни</string>
<string name="sn_deep_search_enabled">А също куплети и т.н.</string>
<string name="sn_songs_activity_title">Песни</string>
<string name="sn_bookselector_all">ВСИЧКИ</string>
<string name="sn_bookselector_more">Зареди още…</string>
<string name="sn_bookselector_all_desc">Търси във всички заредени сборници с духовни химни.</string>
<string name="sn_downloading_ellipsis">Зареждане…</string>
<string name="sn_download_song_books">Зареждане на сборници с духовни химни</string>
<string name="sn_copied">Песента е копирана.</string>
<string name="sn_share_title">Споделяне на песен</string>
<string name="sn_lyric_version_version">Версия %s</string>
<string name="sn_lyric_refrain_marker">Отпратка</string>
<string name="sn_delete_song_book">Премахване на сборник с духовни химни</string>
<string name="sn_delete_song_book_explanation">Премахване на всички химни от сборника ^1?</string>
<string name="sn_delete_song_book_result">От сборник ^2 са премахнати ^1 химни.</string>
<string name="sn_update_book_explanation">Обнови сборника с химни ^1 до последната версия.</string>
<string name="sn_update_book_confirm_button">Обнови</string>
<string name="sn_update_book">Обновяване на сборника с духовни химни</string>
<string name="sn_update_book_because_too_old">За да продължите, обновете ^1 до последната версия. Изпратете вашите изменения след обновяването, ако е необходимо.</string>
<string name="sn_menu_private_song_book">Частни сборници с духовни химни</string>
<string name="sn_private_song_book_dialog_desc">Сваляне на частни (скрити) сборници с духовни химни</string>
<string name="sn_private_song_book_name_hint">Име на сборника с духовни химни</string>
<string name="sn_play_in_loop">Искате ли да се повтаря непрекъснато мелодията докато не я спрете?</string>
<!-- Content descriptions, for blind users -->
<string name="desc_previous_day">Предишния ден</string>
<string name="desc_next_day">Следващия ден</string>
<string name="desc_open_bookmark">Отвори отметката</string>
<string name="desc_open_note">Отвори бележката</string>
<string name="desc_delete">Премахни</string>
<string name="desc_change_selected_books">Промени избраните книги</string>
<string name="desc_download">Зареди</string>
<string name="desc_previous_chapter">Предишна глава</string>
<string name="desc_next_chapter">Следваща глава</string>
<string name="desc_drag_to_reorder_labels">Влачете за преподреждане на етикетите</string>
<string name="desc_drag_to_reorder_versions">Влачете за преподреждане на версиите</string>
<string name="desc_close">Затвори</string>
<string name="desc_play">Възпроизвеждане</string>
<string name="desc_progress_1">Прогрес 1</string>
<string name="desc_progress_2">Прогрес 2</string>
<string name="desc_progress_3">Прогрес 3</string>
<string name="desc_progress_4">Прогрес 4</string>
<string name="desc_progress_5">Прогрес 5</string>
<string name="desc_verse_attribute_one_bookmark">Към този стих е присъединена отметка.</string>
<string name="desc_verse_attribute_multiple_bookmarks">Към този стих са присъединени %s отметки.</string>
<string name="desc_verse_attribute_one_note">Към този стих е присъединена бележка.</string>
<string name="desc_verse_attribute_multiple_notes">Към този стих са присъединени %s бележки.</string>
<string name="desc_verse_attribute_progress_mark">В настоящето време тук %s.</string>
<string name="desc_progress_mark_list">Списък на маркерите за придвижване</string>
<string name="desc_backspace">Клавиш за връщане</string>
<string name="intent_filter_open_yes_file">Отвори YES-файл</string>
<string name="intent_filter_open_pdb_file">Отвори PDB-файл</string>
<string name="intent_filter_open_pdb_or_yes_file">Отвори PDB/YES-файл</string>
<string name="open_yes_file_name_conflict">YES-файл с име \'%1$s\' вече съществува в \'%2$s\'.</string>
<string name="open_yes_error_read">Грешка при прочитането на данните от ^1</string>
<string name="open_file_cant_read_source">Неуспешно прочитане на източника.</string>
<string name="open_file_unknown_file_format">Не може да се определи, дали този файл е PDB или YES-файл.</string>
<string name="version_preset_delete_filename">Премахване на файлът с данни \'%s\'?</string>
<string name="version_menu_share">Споделяна</string>
<string name="version_share_title">Споделяне версията за:</string>
<string name="menuFullScreen">Пълноекранен режим</string>
<string name="send_donation_confirmation">Изпратете на разработчика вашите дарения?</string>
<string name="me_export_markers">Експортиране на маркери</string>
<string name="me_export_menu_item">Експортиране</string>
<string name="me_all_notes">Всички бележки</string>
<string name="me_all_highlights">Всички подчертавания</string>
<string name="me_all_bookmarks">Всички отметки</string>
<string name="me_section_bookmarks">Отметки</string>
<string name="me_section_notes">Бележки</string>
<string name="me_section_highlights">Подчертавания</string>
<string name="me_no_labels">Няма етикети</string>
<string name="me_edited_modify_date">(изменени %s)</string>
<string name="pm_progress_1">Прогрес 1</string>
<string name="pm_progress_2">Прогрес 2</string>
<string name="pm_progress_3">Прогрес 3</string>
<string name="pm_progress_4">Прогрес 4</string>
<string name="pm_progress_5">Прогрес 5</string>
<string name="pm_progress_name">Име на прогреса</string>
<string name="pm_activate_tutorial">За показване на прогреса натиснете дълго и провлачете.</string>
<string name="pm_delete_progress_confirm">Изтриване <b>^1</b>?</string>
<string name="copy_share">Копиране или споделяне</string>
<string name="backup_last_time">Последно резервно копие: %s</string>
<string name="backup_selection_autobackup_at">Автоматично направено резервно копие %s</string>
<string name="backup_selection_manualbackup_at">Резервното копие е направено %s</string>
<string name="backup_select_file">Изберете файл с резервно копие</string>
<string name="recentverses_not_available">Засега няма скорошни прегледани стихове.</string>
<string name="recentverses_just_now">Сега</string>
<string name="recentverses_min_plural_ago">%s минути назад</string>
<string name="recentverses_today_time">Днеска, %s</string>
<string name="recentverses_yesterday_time">Вчера, %s</string>
<string name="recentverses_button_hint">(Дълго натискане за показване на предишни стихове)</string>
<string name="dr_reminder">Напомняне</string>
<string name="dr_error_contact_reminder">Грешка по време на свързването с приложението за напомняне.</string>
<string name="dr_timepicker_fallback_hint">ЧЧММ (Напр. 1930 за 7:30pm)</string>
<string name="dr_timepicker_set">Мрежа</string>
<string name="dr_timepicker_off">Изключи</string>
<string name="dv_activity_title">Уиджет за ежедневен стих</string>
<string name="dv_option_transparent_background">Прозрачен фон</string>
<string name="dv_option_dark_text">Тъмен текст</string>
<string name="dv_option_text_size">Размер на текста</string>
<string name="dv_option_hide_app_icon">Скрита икона на приложението</string>
<!-- Reading plan -->
<string name="rp_activity_title">План за четене</string>
<string name="rp_menuReadingPlan">План за четене</string>
<string name="rp_commentActual">Завършен %s%%</string>
<string name="rp_commentTarget">Всичко: %s%%</string>
<string name="rp_commentOnSchedule">В сътветствии с плана</string>
<string name="rp_commentBehindSchedule">Изоставане от плана: %s%%</string>
<string name="rp_commentAheadSchedule">Изпреварване на графика:%s%%</string>
<string name="rp_noReadingPlanAvailable">Няма други планове за четене.</string>
<string name="rp_deletePlan">Изтрий \'%s\'?</string>
<string name="rp_reset">Да изменя ли началната дата, за да прехвърлите първото непрочетено четене за днес?</string>
<string name="rp_restart_desc">Ще започнете ли този план за четене отначало, като го маркирате за непрочетен?</string>
<string name="rp_showCalendar">Изберете дата</string>
<string name="rp_gotoFirstUnread">Премини към първия непрочетен</string>
<string name="rp_dayHeader">Ден %1$s: %2$s</string>
<string name="rp_floatPreviousReading">Предишно четене</string>
<string name="rp_floatCheckMark">Отбележи като прочетено</string>
<string name="rp_floatDescription">Покажи плана за четене</string>
<string name="rp_floatClose">Приключи с плана за четене</string>
<string name="rp_floatNextReading">Следващо четене</string>
<string name="rp_navigationPreviousDay">Предишен ден</string>
<string name="rp_navigationGoToDate">Премини към дата</string>
<string name="rp_navigationNextDay">Следващ ден</string>
<string name="rp_menuDownload">Изтеглете план за четене</string>
<string name="rp_menuCatchMeUp">Повторно синхронизиране на датата</string>
<string name="rp_menuRestart">Започни наново</string>
<string name="rp_menuDelete">Изтрий</string>
<string name="rp_headingProgress">Прогрес</string>
<string name="rp_gotoToday">Премини към днес</string>
<string name="rp_setStartDate">Избери начална дата</string>
<string name="rp_showDetails">Покажи детайли</string>
<string name="rp_hideDetails">Скрий детайлите</string>
<string name="rp_aboutPlan">Относно плана за четене</string>
<string name="rp_description_with_id"><b>^1</b> (^2 дни)\n<small>ID: ^3</small>\n\n^4</string>
<string name="rp_download_day_count_days">%s дни</string>
<string name="rp_download_reading_plan_list_progress">Зарежда списъка с плановете за четене…</string>
<string name="rp_download_reading_plan_list_failed">Неуспешно зареден списък с плановете за четене. Моля, повторете при работеща Интернет връзка.</string>
<string name="rp_download_reading_plan_progress">Зарежда плана за четене…</string>
<string name="rp_download_reading_plan_failed">Неуспешно зареждане на избрания план за четене. Моля, повторете при работеща Интернет връзка.</string>
<string name="rp_download_reading_plan_data_corrupted">Зареденият план за четене е повреден. Моля, повторете по-късно при работеща Интернет връзка.</string>
<string name="rp_download_already_have">Вие вече имате този план за четене.</string>
<string name="rp_mark_as_read_up_to">Отбележете, като прочетено дотук?</string>
<string name="version_download_corrupted_file">Заредения файл изглежда е повреден.</string>
<string name="version_download_saving_io_error">Грешка при съхраняване на свалената версия</string>
<string name="version_download_network_error">Мрежова грешка при изтегляне ^1.</string>
<string name="version_download_server_error">Грешка в сървъра при изтегляне ^1.</string>
<string name="menuNightMode">Нощен режим</string>
<string name="menuFollowSystemTheme">Следвайте темата на системата</string>
<string name="highlight_custom_color">Други цветове</string>
<string name="menu_compare">Сравни</string>
<string name="song_player_error_description">Възникна грешка при възпроизвеждане на тази песен: %1$d, %2$d.</string>
<string name="song_player_error_message">Възникна грешка при възпроизвеждане на тази песен: ^1.</string>
<string name="search_in_version_short_name_placeholder">Намери в %s</string>
<string name="search_syntax_tips"><i>Помощ при търсене:</i>\n\n<b>+дума</b> при търсене на точната дума\n<b>[q]Давидовия град[q]</b> при търсене на точната фраза</string>
<string name="search_no_result">Не са намерени стихове, съдържащи <b>^1</b>.</string>
<string name="search_no_result_fallback">Натиснете тук за да премините към <u>^`</u>.</string>
<string name="search_clear_history">Почистване на историята на търсене</string>
<string name="marker_transfer_to_device_title">Прехвърля на друго устройство</string>
<string name="marker_transfer_to_device_description">Преместване на всички отметки, бележки и подчертавания с цвят на друг смартфон или таблет. Препоръчваме използването на Gmail/Email.</string>
<string name="marker_transfer_to_computer_title">Трансфер за редактиране</string>
<string name="marker_transfer_to_computer_description">Съхранете всички отметки, бележки и подчертавания с цвят в HTML-файл за последващо редактиране или отпечатване от Вашия компютър.</string>
<string name="bookmark_delete_confirmation">Да изтрия ли тази?</string>
<string name="drawer_open">Отвори кутията</string>
<string name="drawer_close">Затвори кутията</string>
<string name="menuSplitVersion">Раздели</string>
<string name="menuBible">Библия</string>
<string name="menuProgress">Придвижване</string>
<string name="sn_menu_copy">Копирай всички песни</string>
<string name="menuPlay">Възпроизвеждане</string>
<string name="menuPause">Пауза</string>
<string name="left_drawer_current_reading_title">Текущо четене</string>
<string name="book_filter_old_testament">Стария Завет</string>
<string name="book_filter_old_pentateuch">Петокнижие</string>
<string name="book_filter_old_history">История</string>
<string name="book_filter_old_wisdom">Мъдрост</string>
<string name="book_filter_old_major_prophets">Големи Пророци</string>
<string name="book_filter_old_minor_prophets">Малки Пророци</string>
<string name="book_filter_new_testament">Новия завет</string>
<string name="book_filter_new_gospels">Евангелия</string>
<string name="book_filter_new_acts">Деяния на Апостолоите</string>
<string name="book_filter_new_pauline_epistles">Посланията на Павел</string>
<string name="book_filter_new_general_epistles">Сборни послания</string>
<string name="book_filter_new_apocalypse">Откровение</string>
<string name="search_filter_multiple_books_selected">Избрана %s книга</string>
<string name="search_version_select_label">Намери в:</string>
<string name="show_hidden_version_warning">Включването на тази настройка позволява да зареждате Библии, които могът да бъдат предмет на регионални или финансови ограничения. Моля, убедете се, че не нарушавате тези ограничения преди да заредите тези версии. Отговорността за зареждането на тези версии е изцяло ваша, а не на разработчика. Натиснете OK, ако сте съгласни с тези условия.</string>
<string name="version_config_updater_error_download_modify_time">Неуспешна проверка на списака с преводите на Библиите.</string>
<string name="version_config_updater_error_modify_time_failed">Списъкът с преводите на Библиите е недостъпен: %s</string>
<string name="version_config_updater_no_newer_available">Не са намерени обновления на модула.</string>
<string name="version_config_updater_error_download_list">Неуспешно зареждане на списъка с преводите на Библиите.</string>
<string name="version_config_updater_error_parsing_list">Списъкът на преводите на Библииите е повреден.</string>
<string name="version_config_updater_updated">Списъкът на преводите на Библииите е обновен!</string>
<string name="version_config_cannot_write_updated_list">Неуспешно съхраняване на обновения списък с преводите на Библиите.</string>
<string name="version_config_updater_error_modify_time_cannot_parse">Неуспешно изпълнена процедура по проверка на списъка с преводите на Библиите.</string>
<string name="version_download_add_from_local">От локалното хранилище</string>
<string name="version_download_add_from_url">От интернет-адрес</string>
<string name="version_download_add_from_url_prompt_yes_only">.yes ФАЙЛ URL</string>
<string name="version_download_invalid_url">Грешен URL.</string>
<string name="version_download_not_yes">Интернет-адреса трябва да завършва на .yes</string>
<string name="patch_text_intro">Моля, отредактирайте тази част от текста, която по Ваше мнение може да бъде поправена или подобрена.\n\nНе променяйте другите части.\n\nНатиснете <b><small>Изпратете</small></b> когато завършите.</string>
<string name="patch_text_error_no_edits">За да изпратите съобщение е необходимо да има внесени изменения.</string>
<string name="patch_text_menu_reference">Отпратка</string>
<string name="patch_text_menu_send">Изпрати</string>
<string name="patch_text_open_link">Изпрати корекциите</string>
<string name="note_actionbar_edit">Измени</string>
<string name="note_actionbar_delete">Изтрий</string>
<string name="note_actionbar_ok">Готово</string>
<string name="note_activity_cannot_parse_verse">Извините, но тази отпратка на стиха не е разпозната.</string>
<string name="sync_account_not_selected">Вие не сте влезли в системата</string>
<string name="pref_syncAccountName_title">Акаунт</string>
<string name="sync_logout_warning">Искате ли да излезете от системата? Вашите текущи маркери и другите локални данни няма да бъдат изтрити.</string>
<string name="sync_progress_register">Създаване на нов акаунт…</string>
<string name="sync_progress_login">Вход в системата…</string>
<string name="sync_progress_processing">Обработка…</string>
<string name="sync_login_failed_with_reason">Неуспешно влизане в системата. Моля, опитайте по-късно.\n\nПричина: %s</string>
<string name="sync_register_failed_with_reason">Неуспешно създаден акаунт. Моля опитайте по-късно.\n\nПричина: %s</string>
<string name="sync_registered_but_no_gcm">Вашия акаунт е създаден, но е провалено изпращането на GCM регистрационния код. Моля, опитайте отново да влезете в системата (не е нужна нова регистрация).</string>
<string name="pref_sync_title">Синхронизирване</string>
<string name="pref_screen_sync_settings_title">Синхронизирай настройките</string>
<string name="sync_category_title_data_types">Типове данни</string>
<string name="pref_syncSet_mabel_enabled_title">Маркери и етикети</string>
<string name="pref_syncSet_rp_enabled_title">Прогрес на плана за четене</string>
<string name="pref_syncSet_history_enabled_title">Скорошни стихове</string>
<string name="pref_syncSet_pins_enabled_title">Отбелязване на прогреса</string>
<string name="sync_menu_item_sync_now">Синхронизирай сега</string>
<string name="sync_menu_item_sync_log">Преглед на дневника</string>
<string name="sync_sync_set_pref_summary_last_synced">Последна синхронизация %1$s, %2$s (r%3$s)</string>
<string name="sync_sync_set_pref_summary_never">Все още няма синхронизация</string>
<string name="sync_sync_set_pref_summary_syncing">Синхронизиране…</string>
<string name="sync_log_activity_title">Синхронизиране на дневника</string>
<string name="sync_status_activity_title">Статус на синхронизация</string>
<string name="sync_login_activity_title">Влез в системата или създай отчетен запис</string>
<string name="sync_login_survey_religion_select_one">Укажете религия</string>
<string name="sync_login_survey_religion_christianity">Христианство</string>
<string name="sync_login_survey_religion_christianity_protestant">Протестант</string>
<string name="sync_login_survey_religion_christianity_lutheran">Лютеранин</string>
<string name="sync_login_survey_religion_christianity_methodist">Методист</string>
<string name="sync_login_survey_religion_christianity_anglican">Англиканец</string>
<string name="sync_login_survey_religion_christianity_adventist">Адвентист</string>
<string name="sync_login_survey_religion_christianity_pentecostal">Петдесятник/харизматик</string>
<string name="sync_login_survey_religion_christianity_roman">Римо католик</string>
<string name="sync_login_survey_religion_christianity_other">Друга деноминация</string>
<string name="sync_login_survey_religion_islam">Ислям</string>
<string name="sync_login_survey_religion_buddha">Будизъм</string>
<string name="sync_login_survey_religion_hindu">Индуизъм</string>
<string name="sync_login_survey_religion_other">Друго вероизповедание</string>
<string name="sync_login_survey_religion_atheist">Атеист</string>
<string name="sync_login_survey_religion_agnostic">Агностик</string>
<string name="sync_login_change_password_menu_item">Промяна на паролата</string>
<string name="sync_login_change_password_button">Промени паролата</string>
<string name="sync_login_form_error_required">Моля, попълнете това.</string>
<string name="sync_login_form_password_hint">Парола</string>
<string name="sync_login_form_new_password_hint">Нова парола</string>
<string name="sync_login_form_intro_text">Синхронизацията защитава Вашите маркери и други данни.\n<a href="http://www.bibleforandroid.com/guide/sync">Допълнителни сведения</a></string>
<string name="sync_login_form_email_hint">Email</string>
<string name="sync_login_form_forgot_button">Забравена?</string>
<string name="sync_login_form_optional_header">Опция</string>
<string name="sync_login_form_church">Принадлежност към църква</string>
<string name="sync_login_form_city">Град</string>
<string name="sync_login_form_register_button">Регистриране</string>
<string name="sync_login_form_login_button">Влез в системата</string>
<string name="sync_login_form_privacy_text">Нтискайки един от долните бутони, Вие се съгласявате с <a href="http://www.bibleforandroid.com/privacy_policy">политика на конфедициалност</a>.</string>
<string name="sync_login_form_error_email_pattern">Неверен e-mail адрес.</string>
<string name="sync_login_form_passwords_do_not_match">Моля, въведете тази парола за по-нататъшно потвърждение.</string>
<string name="sync_login_dialog_confirm_password_hint">Подтвърдете паролата</string>
<string name="sync_login_form_forgot_password_success">Моля отбележете email за бъдещи инструкции.</string>
<string name="sync_login_form_change_password_success">Вашата парола беше променена.</string>
<string name="pref_textPadding_title">Граници около текста</string>
<string name="pref_textPadding_summary">Прави граница около текста за по-удобно четене.</string>
<string name="pref_bottomToolbarOnText_title">Навигация на долния панел</string>
<string name="pref_bottomToolbarOnText_summary">Разполага панела за навигации в долната част на прозореца на Библията</string>
<!-- devotion reminder -->
<string name="dr_app_name">Напомняне</string>
<string name="dr_notification_title">Ежедневно четене</string>
<string name="dr_notification_text">Прочети днешното предложение сега.</string>
<string name="dr_off">Отключен</string>
<string name="dr_alarm">Будилник</string>
<string name="dr_sound">Звук</string>
<string name="dr_vibrate">Вибрация</string>
<string name="dr_pref_notification_message">Напомнящо съобщение</string>
<string name="dr_default_sound">Звук по подразбиране</string>
<!-- about -->
<string name="about_text_desc" tools:ignore="AndroidLintStringFormatInvalid">100% безплатно приложение на Библията, лицензирано под Apache License 2.0</string>
<string name="about_translators">Преводачи</string>
<string name="about_user_guide">Ръководство на потребителя</string>
<string name="about_beta_feedback">Отзиви за бета-версията</string>
<string name="about_enable_beta">Изпробвай бета-версията</string>
<string name="about_enable_beta_confirmation">Влезте в своя Google-акаунт и натиснете бутона\"Стани тестер\", за да получите достъп към бета-версията с нови функции и подобрения!</string>
<string name="about_version_name">версия %s</string>
<string name="about_material_sources">Източници на материали</string>
<string name="about_credits">Благодарности</string>
<string name="about_official_website">Официален сайт</string>
<string name="about_project_page">Страница на проекта</string>
<!-- marker and label migration -->
<string name="marker_migrate_introduction">Намерен е файл с резервно копие, съдържащо отметки, бележки, подчертавания и етикети от старата версия Quick Bible v3.\n\nДа се импортират ли данните от този файл, за да станат достъпни от даденото приложение?</string>
<string name="marker_migrate_no_more">Повече не питай</string>
<string name="marker_migrate_later">Не сега</string>
<string name="marker_migrate_title">Импортиране на стари маркери</string>
<string name="marker_migrate_file_chooser_title">Избор на файл с резервно копие v3</string>
<string name="marker_migrate_no_more_confirmation">Уверени ли сте, че не е необходимо импортирване на стрите данни?</string>
<string name="marker_migrate_error_opening_backup_file">Грешка в достъпа към файла с резервното копие.</string>
<string name="marker_migrate_import_from_newest">Да, импортирай от най-последния(препоръчително)!</string>
<string name="marker_migrate_import_from_other">Други резервни копия</string>
<string name="marker_migrate_filename_dated">%1$s по дата %2$s</string>
<!-- Data transfer -->
<!-- Dictionary -->
<string name="menuDictionary">Речник</string>
<string name="dict_open_full">Отвори речника</string>
<string name="dict_no_results">Не е намерена статия за избраната дума.</string>
<string name="dict_query_error">Възникна грешка, получавайки дефиниции от речника.</string>
<string name="dict_download_prompt">Инсталирай \"Библейски речник\", за да узнаете повече за думите използвани в Библията!</string>
<string name="dict_download_button">Инсталирай</string>
<!-- Guide -->
<string name="menuGuide">Ръководство</string>
<!-- Commentary -->
<string name="menuCommentary">Коментарии</string>
<!-- Maps -->
<string name="maps_could_not_open">Приложението Bible Maps не е открито.</string>
<!-- File chooser -->
<string name="filechooser_parent_folder">Родителска папка</string>
<!-- Notification channels -->
<string name="notification_channel_download_mapper_name">Изтегляния</string>
<string name="notification_channel_devotion_downloader_name">Изтегляне на посвещения</string>
<string name="notification_channel_devotion_reminder_name">Напомняне на посвещения</string>
</resources>