Skip to content

Commit

Permalink
i18n(fr): update French translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
cgx committed Nov 7, 2020
1 parent e6088c9 commit f5b925d
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 36 additions and 7 deletions.
4 changes: 2 additions & 2 deletions UI/Contacts/French.lproj/Localizable.strings
Expand Up @@ -142,10 +142,10 @@
"contacts" = "contacts";

/* No contact matching search criteria */
"No matching contact" = "Aucun contact retourné";
"No matching contact" = "Aucun contact trouvé";

/* Number of contacts matching search criteria; string is prefixed by number */
"matching contacts" = "contacts retournés";
"matching contacts" = "contacts trouvés";

/* Number of selected contacts in list */
"selected" = "sélectionné(s)";
Expand Down
2 changes: 0 additions & 2 deletions UI/MailPartViewers/French.lproj/Localizable.strings
Expand Up @@ -34,8 +34,6 @@ reply_info = "Ceci est une réponse à un événement que vous avez organisé.";
"to" = "à";
"Untitled" = "Sans titre";
"Size" = "Taille";
"Digital signature is not valid" = "Signature digitale non-valide";
"Message is signed" = "Message signé";
"Subject" = "Sujet";
"From" = "Expéditeur";
"Date" = "Date";
Expand Down
14 changes: 12 additions & 2 deletions UI/MailerUI/French.lproj/Localizable.strings
Expand Up @@ -104,7 +104,7 @@
"To" = "Destinataire";
"Cc" = "Copie à";
"Bcc" = "Copie cachée à";
"Reply-To" = "Répondre à";
"Reply-To" = "Répondre à";
"Add address" = "Ajouter Adresse";
"Body" = "Contenu";
"Open" = "Ouvrir";
Expand All @@ -121,6 +121,7 @@
"Edit Draft..." = "Modifier le brouillon...";
"Load Images" = "Télécharger les images";
"Return Receipt" = "Accusé de réception";
"Choose which identity to send this message from" = "Choisir l'identité avec laquelle le message sera envoyé";
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "L'expéditeur demande d'être avisé car vous avez lu son message. Souhaitez-vous le notifier?";
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Accusé de réception (affiché) - %@";
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Ceci est un accusé de réception pour le courrier électronique envoyé à %@.\n\nNote : Cet accusé de réception indique seulement que le message a été affiché sur l'ordinateur du destinataire. Il n'y a aucune garantie que le destinataire ait lu ou compris le contenu du message.";
Expand Down Expand Up @@ -268,6 +269,15 @@
/* Trying to access a non-existent certificate */
"No certificate associated to account." = "Aucun certificat n'est associé à ce compte.";

/* Invalid message signature */
"Digital signature is not valid" = "Signature digitale non-valide";

/* Valid message signature */
"Message is signed" = "Ce message est signé";

/* Unknown error while validating message signature */
"No error information available" = "Aucune information d'erreur disponible";

"This Folder" = "Ce dossier-ci";

/* Label popup menu */
Expand Down Expand Up @@ -397,7 +407,7 @@
"Tried to send too many mails. Please wait." = "Vous avez envoyé trop de courriels. Veillez patienter.";
"View Mail" = "Voir le courriel";
"This message contains external images." = "Ce message contient des images externes.";
"Expanded" = "Étendre";
"Expanded" = "Ouvert";
"Add a Criteria" = "Ajouter un critère";
"More search options" = "Options de recherches avancées";
"Your email has been saved" = "Votre courriel a été sauvegardé";
Expand Down
6 changes: 6 additions & 0 deletions UI/MainUI/French.lproj/Localizable.strings
Expand Up @@ -21,6 +21,12 @@
"browserNotCompatible" = "La version de votre navigateur Web n'est présentement pas supportée par ce site. Nous recommandons d'utiliser Firefox. Vous trouverez un lien vers la plus récente version de ce navigateur ci-dessous:";
"alternativeBrowsers" = "Comme alternative, vous pouvez aussi utiliser les navigateurs suivants:";
"alternativeBrowserSafari" = "Comme alternative, vous pouvez aussi utiliser Safari.";

/* 2FA */
"Verification Code" = "Code de vérification";
"Enter the 6-digit verification code from your Google Authenticator application." = "Saisissez le code de vérification à 6 chiffres de votre application Google Authenticator.";
"You provided an invalid Google Authenticator key." = "Vous avez fourni une clé Google Authenticator non valide.";

"Download" = "Télécharger";
"Language" = "Langue";
"choose" = "Choisir ...";
Expand Down
17 changes: 16 additions & 1 deletion UI/PreferencesUI/French.lproj/Localizable.strings
Expand Up @@ -40,7 +40,7 @@
"Auto reply subject" = "Modifier le sujet de la réponse automatique";
"You can write ${subject} to insert the original subject" = "Inscrire ${subject} pour insérer le sujet original";
"Auto reply message" = "Contenu de la réponse automatique";
"Email addresses (separated by commas)" = "Adresses courriels (séparées par des virgules)";
"Email addresses" = "Adresses de courriel";
"Add default email addresses" = "Ajouter les adresses par défaut";
"Days between responses" = "Nombre de jours entre les réponses d'absence";
"Do not send responses to mailing lists" = "Ne pas envoyer les réponses aux listes de diffusion";
Expand All @@ -62,6 +62,8 @@
/* forward messages */
"Forward incoming messages" = "Transférer les messages entrant";
"Keep a copy" = "Garder une copie";
"Enter an email" = "Adresse de courriel";
"Add another email" = "Ajouter un courriel";
"Please specify an address to which you want to forward your messages."
= "Veuillez définir une adresse à laquelle vous désirez transférer automatiquement vos nouveaux messages.";
"You are not allowed to forward your messages to an external email address." = "Il est interdit de renvoyer vos messages vers une adresse externe.";
Expand Down Expand Up @@ -212,6 +214,9 @@
"Email" = "Email";
"Reply To Email" = "Adresse de retour";
"Signature" = "Signature";
"Identities" = "Identités";
"Default Identity" = "Identité par défaut";
"New Identity" = "Nouvelle identité";
"(Click to create)" = "(Signature vide)";
"Please enter your signature below" = "Introduisez votre signature ci-dessous";
"Please specify a valid sender address." = "Veuillez définir une adresse d'expédition valide.";
Expand Down Expand Up @@ -447,3 +452,13 @@
/* Limited Animation Mode */
"animation_LIMITED" = "Restreint";
"animation_NONE" = "Aucun";

/* 2FA */
"Enable two-factor authentication using Google Authenticator" = "Activer l'authentification à deux facteurs à l'aide de Google Authenticator";
"You must enter this key into your Google Authenticator application." = "Vous devez saisir cette clé dans votre application Google Authenticator.";
"If you do not and you log out you will not be able to login again." = "À défaut de le faire, vous ne pourrez pas vous reconnecter.";

/* External Sieve scripts */
"An external Sieve script is active" = "Un script Sieve externe est actif";
"Sieve is a programming language that can be used for email filtering. If you let SOGo handle your filters, vacation and forward settings, your active script will be disabled." = "Sieve est un langage de programmation qui peut être utilisé pour le filtrage des messages. Si vous laissez SOGo gérer vos filtres, votre message d'absence et vos paramètres de transfert, votre script actuel sera désactivé.";
"Let SOGo handle everything" = "Laissez SOGo s'occuper de tout";

0 comments on commit f5b925d

Please sign in to comment.