You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
{{ message }}
This repository has been archived by the owner on Apr 13, 2021. It is now read-only.
As of this writing, this is a brief guide to what goes into making a translation:
config/locales/my-locale.yml
config/locales/personalize/my-locale.yml
config/locales/rails/my-locale.yml - we use the rails-18n gem, so this is only necessary if that does not provide a translation for your locale or if you want to customize - see https://github.com/svenfuchs/rails-i18n.
public/static/my-locale - copy files from public/static/en to public/static/my-locale and translate them, keeping the same name
public/404.html (etc.) - translate put in public as public/404.my-locale.html. Do the same for 422.html and 500.html
app/views/user_mailer and app/views/notifier - translate the English files whatever.html.erb into whatever.my-locale.html.erb.
public/javascripts/translations - the translations here are automatically generated from the main translation file config/locales/my-locale.yml each time Bibapp starts. So no action is necessary.
public/datatables - controls how our javascript table widget displays. There are many translations at http://www.datatables.net/plug-ins/i18n. Put the translation into my-locale.txt. (I know it's a JSON file, but this is the convention they use.)