Skip to content
This repository has been archived by the owner on May 19, 2023. It is now read-only.

Carpentries-ES/board

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

Bienvenidos

¡Hola, bienvenidas/bienvenidos al equipo de traducción de las Carpentries! Somos un grupo de personas interesadas en impulsar y expandir The Carpentries en Latinoamérica y en general con la comunidad que habla español en cualquier parte del mundo. Somos integrantes de varios países y trabajamos remotamente. Seguimos aprendiendo en este proceso y valoramos tu tiempo y esfuerzo en ayudarnos. Sabemos que muchas personas se beneficiarán con las lecciones traducidas y por eso lo seguimos haciendo.

Logros

Estamos muy felices de que la lista de logros sigue creciendo.

Si quieres más detalles, puedes ver la última presentación de Mayo 2018 en PDF o el repositorio, ambos en Inglés.

  • Las lecciones traducidas ahora publicadas siguen el mismo proceso de revisión de las lecciones en Inglés, y reciben issues y Pull requests en sus propios repositorios. Las lecciones están listadas en la página de las Carpentries como lecciones en Español Spanish lessons Software Carpentry, Data Carepentry y continuarán mejorando.

En proceso

  • El 25 de Mayo de 2020 se comenzó a traduccir la lección Python gapminder de Software carpentry. Terminamos de traducir el 3 de Julio y estamos revisando el formato. Repositorio temporal https://carpentries-i18n.github.io/python-novice-gapminder/ antes de mover la lección al sitio oficial. Por favor contactar a David Perez.

  • También el workshop-template está en proceso.

  • El handbook de las carpentries, por favor contactar a Leonardo Spairani quien está liderando este emprendimiento.

Planes

Contáctanos escribiendo un issue para definir cual será la próxima traducción.

¿Cómo puedo contribuir?

  1. Mediante GitHub directamente a la lección. Software Carpentry y Data Carpentry ambas unidas en The Carpentries son proyectos de código abierto, y damos la bienvenida a contribuciones de todo tipo: nuevas lecciones, correcciones al material existente, informes de errores, y revisiones de los cambios propuestos son todas bienvenidas.

  2. Contribuir con capacitación, convenios, y contactos. Puedes también aplicar a tener un rol en el proyecto, como organizador, maintainer, editor, escritor de blogs, instructor, trainer, liaison, etc. Queremos saber cómo quisieras apoyarnos y qué tiempo tienes para dar.

Punto 1. Cómo contribuir mediante GitHub

La forma más fácil de comenzar es presentar un problema para poder corregirlo, como un error ortográfico, algunas palabras no claras, o un error fáctico. Contribuir es una buena forma de presentarte y conocer a algunos de los miembros de nuestra comunidad.

  1. Antes de aportar con traducciones por favor lee las convenciones de tradución.

  2. Necesitas una cuenta de GitHub, puedescrear una cuenta gratuitamente. Si todavía no sabes cómo usar git, te recomendamos la lección de

  3. Git que ya hemos traducido. Mientras lees y aprendes con cualquiera de nuestras lecciones puedes informarnos si encuentras algún problema, o sugerirnos cómo mejorar la lección. Esto lo hacemos creando un issue en Github, puedes leer más en las guías de GitHub. Usamos issues para describir el problema y asignarlo a alguien, luego se inicia una conversación abierta donde pueden todos agregar comentarios para resolver el problema.

  4. Si te sientes cómodo usando Git, y te gustaría agregar o cambiar algo en las lecciones, puedes enviar un pull request (PR). Las instrucciones para hacer esto se incluyen a continuación.

Punto 2. Cómo contribuir con capacitación, convenios, y contactos

Por favor ponte en contacto con nosotros directamente por email o mediante el mailing list (ver contactos).

Acuerdo de colaborador

Al contribuir, tú aceptas que podemos redistribuir tu trabajo bajo una licencia abierta, puedes ver más detalles en cada una de las lecciones en el archivo LICENCE.md. También esperamos que todos sigan el código de conducta para trabajar en un equipo amigable.

Contactos

About

Material público para la coordinación de la traducción de las lecciones.

Resources

License

Stars

Watchers

Forks

Releases

No releases published

Packages

No packages published