Skip to content

Commit

Permalink
Automatic translation import
Browse files Browse the repository at this point in the history
Change-Id: I8c468d761e56cbf7b135b44c264137b1ba29b683
  • Loading branch information
Tom Powell committed Aug 19, 2015
1 parent a62330f commit 5793319
Show file tree
Hide file tree
Showing 18 changed files with 759 additions and 5 deletions.
51 changes: 51 additions & 0 deletions res/values-ar/cm_plurals.xml
@@ -0,0 +1,51 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright (C) 2013 The CyanogenMod Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="hour">
<item quantity="zero">%d ساعة</item>
<item quantity="one">%d ساعات</item>
<item quantity="two">%d ساعات</item>
<item quantity="few">%d ساعات</item>
<item quantity="many">%d ساعات</item>
<item quantity="other">%d ساعات</item>
</plurals>
<plurals name="minute">
<item quantity="zero">%d دقيقة</item>
<item quantity="one">%d دقائق</item>
<item quantity="two">%d دقائق</item>
<item quantity="few">%d دقائق</item>
<item quantity="many">%d دقائق</item>
<item quantity="other">%d دقائق</item>
</plurals>
<plurals name="second">
<item quantity="zero">%d ثانية</item>
<item quantity="one">%d ثوان</item>
<item quantity="two">%d ثوان</item>
<item quantity="few">%d ثوان</item>
<item quantity="many">%d ثوان</item>
<item quantity="other">%d ثوان</item>
</plurals>
<plurals name="call">
<item quantity="zero">%d مكالمة</item>
<item quantity="one">%d مكالمات</item>
<item quantity="two">%d مكالمات</item>
<item quantity="few">%d مكالمات</item>
<item quantity="many">%d مكالمات</item>
<item quantity="other">%d مكالمات</item>
</plurals>
</resources>
50 changes: 50 additions & 0 deletions res/values-ar/cm_strings.xml
Expand Up @@ -18,8 +18,27 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="nearby_places">الأماكن القريبة</string>
<string name="people">الناس</string>
<string name="lookup_settings_label">البحث عن رقم الهاتف</string>
<string name="lookup_settings_description">البحث عن أرقام الهاتف غير معروفة</string>
<string name="enable_forward_lookup_title">بحث إلى الأمام</string>
<string name="enable_forward_lookup_summary">تظهر الأماكن القريبة عند البحث في المتصل</string>
<string name="enable_people_lookup_title">بحث عن أشخاص</string>
<string name="enable_people_lookup_summary">إظهار نتائج البحث عن أشخاص على الإنترنت عند البحث في المسجل</string>
<string name="enable_reverse_lookup_title">بحث عكسي</string>
<string name="enable_reverse_lookup_summary">البحث عن معلومات حول شخص أو مكان لأرقام غير معروفة في المكالمات الواردة</string>
<string name="forward_lookup_provider_title">موفر بحث إلى الأمام</string>
<string name="people_lookup_provider_title">موفر البحث عن أشخاص </string>
<string name="reverse_lookup_provider_title">موفر البحث العكسي</string>
<string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn الصينية (CN)</string>
<string name="preference_category_t9_dialpad_search">إنشاء بحث T9</string>
<string name="t9_search_input_locale">إدخال بحث T9</string>
<string name="t9_search_input_locale_default">التلقائي</string>
<string name="type_blacklist">مكالمة من القائمة السوداء</string>
<string name="call_log_stats_title">الإحصائيات</string>
<string name="callStatsDetailTitle">اإحصائيات تفاصيل الإتصال</string>
<string name="call_stats">إحصاءات المكالمات</string>
<string name="call_stats_refresh">تحديث</string>
<string name="activity_title_call_stats">إحصاءات المكالمات</string>
<string name="call_stats_nav_all">الكل</string>
<string name="call_stats_nav_incoming">الوارد</string>
<string name="call_stats_nav_outgoing">الفائتة</string>
Expand All @@ -28,6 +47,8 @@
<string name="call_stats_outgoing">خارج التغطية <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
<string name="call_stats_missed">لم يتم الرد عليه</string>
<string name="call_stats_missed_percent">لم يتم الرد عليها: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
<string name="call_stats_blacklist">القائمة السوداء</string>
<string name="call_stats_blacklist_percent">القائمة السوداء: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
<string name="call_stats_header_total">المجموع: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g><xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string>
<string name="call_stats_header_total_callsonly">المجموع: <xliff:g id="call_count"> %s </xliff:g></string>
<string name="call_stats_filter_from">تاريخ البداية</string>
Expand All @@ -46,4 +67,33 @@
<string name="call_stats_sort_by_duration">فرز حسب مدة المكالمة</string>
<string name="call_stats_sort_by_count">فرز حسب عدد المكالمات</string>
<string name="menu_add_to_blacklist">إضافة إلى القائمة السوداء</string>
<string name="toast_added_to_blacklist">%s أضيف إلى القائمة السوداء.</string>
<string name="speed_dial_settings">إعدادات الاتصال السريع</string>
<string name="speed_dial_not_set">(لم يتم تعيين)</string>
<string name="speed_dial_replace">استبدال</string>
<string name="speed_dial_delete">حذف</string>
<string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">مفتاح غير معين</string>
<string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">لم يتم تعيين أي إجراء للاتصال السريع لمفتاح الرقم \'<xliff:g id="number"> %s </xliff:g>\'. هل تريد تعيين إجراء الآن؟</string>
<string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">لاستخدام الاتصال الهاتفي السريع، قم أولاً بإيقاف تشغيل وضع الطيران.</string>
<string name="yes">نعم</string>
<string name="no">لا</string>
<string name="incall_vibration_category_title">In-call vibration</string>
<string name="incall_vibrate_outgoing_title">يهتز عند الرد</string>
<string name="vibrate_call_waiting">يهتز عند وجود مكالمة تنتظر</string>
<string name="incall_vibrate_hangup_title">يهتز عند إنهاء المكالمة</string>
<string name="incall_vibrate_45_title">يهتز كل دقيقة</string>
<string name="incall_vibrate_45_summary">يهتز بعد 45 ثانية من كل دقيقة أثناء المكالمات الصادرة</string>
<string name="detailed_incall_info_title">معلومات مفصلة عن المتصل</string>
<string name="detailed_incall_info_summary">عرض معلومات إضافية حول المتصل في لشاشة المكالمة الواردة</string>
<string name="video_call">إجراء مكالمة فيديو</string>
<string name="call_duration_active">المدة النشطة:</string>
<string name="call_duration_call_out">مدة المكالمة:</string>
<string name="call_log_show_all_slots">جميع شرائح SIM</string>
<string name="call_log_all_calls_header">جميع المكالمات</string>
<string name="calllog_search_hint">بحث في سجل المكالمات</string>
<string name="msim_ime_dialog_title">معرف الجهاز</string>
<string name="call_log_blacklist_header">مكالمات القائمة السوداء فقط</string>
<string name="start_call_playback">تشغيل التسجيل</string>
<string name="stop_call_playback">إيقاف</string>
<string name="call_playback_error_message">فشل تشغيل التسجيل</string>
</resources>
28 changes: 28 additions & 0 deletions res/values-eo/cm_arrays.xml
@@ -0,0 +1,28 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright (C) 2013 The CyanogenMod Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string-array name="call_stats_duration">
<item><xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item>
<item><xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g></item>
<item><xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item>
<item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g></item>
<item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item>
<item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g></item>
<item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item>
</string-array>
</resources>
35 changes: 35 additions & 0 deletions res/values-eo/cm_plurals.xml
@@ -0,0 +1,35 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright (C) 2013 The CyanogenMod Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="hour">
<item quantity="one">1 h-o</item>
<item quantity="other">%d h-oj</item>
</plurals>
<plurals name="minute">
<item quantity="one">1 min-o</item>
<item quantity="other">%d min-oj</item>
</plurals>
<plurals name="second">
<item quantity="one">1 sek-o</item>
<item quantity="other">%d sek-oj</item>
</plurals>
<plurals name="call">
<item quantity="one">1 alvoko</item>
<item quantity="other">%d alvokoj</item>
</plurals>
</resources>
99 changes: 99 additions & 0 deletions res/values-eo/cm_strings.xml
@@ -0,0 +1,99 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="nearby_places">Proksimaj lokoj</string>
<string name="people">Personoj</string>
<string name="lookup_settings_label">Serĉado de telefonnumero</string>
<string name="lookup_settings_description">Serĉado de nekonataj telefonnumeroj</string>
<string name="enable_forward_lookup_title">Rekta serĉado</string>
<string name="enable_forward_lookup_summary">Montri proksimajn lokojn dum serĉado</string>
<string name="enable_people_lookup_title">Serĉado de personoj</string>
<string name="enable_people_lookup_summary">Montri retajn rezultojn dum serĉado en la ciferilo</string>
<string name="enable_reverse_lookup_title">Inversa serĉado</string>
<string name="enable_reverse_lookup_summary">Serĉi informojn pri personoj aŭ lokoj por nekonataj alvenintaj alvokoj</string>
<string name="forward_lookup_provider_title">Provizanto de rekta serĉado</string>
<string name="people_lookup_provider_title">Provizanto por serĉi homojn</string>
<string name="reverse_lookup_provider_title">Provizanto de inversa serĉado</string>
<string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn ĉina (CN)</string>
<string name="preference_category_t9_dialpad_search">Serĉo per T9 klavaro</string>
<string name="t9_search_input_locale">Enigo per T9 klavaro</string>
<string name="t9_search_input_locale_default">Defaŭlto</string>
<string name="type_blacklist">Blokita alvoko</string>
<string name="call_log_stats_title">Statistikoj</string>
<string name="callStatsDetailTitle">Detaloj pri alvokaj statistikoj</string>
<string name="call_stats">Statistikoj pri alvokoj</string>
<string name="call_stats_refresh">Aktualiga klavo</string>
<string name="activity_title_call_stats">Statistikoj pri alvokoj</string>
<string name="call_stats_nav_all">Ĉio</string>
<string name="call_stats_nav_incoming">Envenanta</string>
<string name="call_stats_nav_outgoing">Foriranta</string>
<string name="call_stats_nav_missed">Maltrafitaj</string>
<string name="call_stats_incoming">Alveninta: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
<string name="call_stats_outgoing">Foriranta: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
<string name="call_stats_missed">Maltrafitaj</string>
<string name="call_stats_missed_percent">Maltrafitaj: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
<string name="call_stats_blacklist">Blokita</string>
<string name="call_stats_blacklist_percent">Blokita: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
<string name="call_stats_header_total">Sumo: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string>
<string name="call_stats_header_total_callsonly">Sumo: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string>
<string name="call_stats_filter_from">Komencdato</string>
<string name="call_stats_filter_to">Fina dato</string>
<string name="call_stats_filter_picker_title">Filtra intervalo</string>
<string name="date_quick_selection">Rapida elekto</string>
<string name="date_qs_currentmonth">Aktuala monato</string>
<string name="date_qs_currentquarter">Aktuala jarkvarono</string>
<string name="date_qs_currentyear">Aktuala jaro</string>
<string name="date_qs_lastweek">Lastsemajne</string>
<string name="date_qs_lastmonth">Lastmonate</string>
<string name="date_qs_lastquarter">Lasta jarkvarono</string>
<string name="date_qs_lastyear">Lastjare</string>
<string name="call_stats_date_filter">Agordi tempan intervalon</string>
<string name="call_stats_reset_filter">Rekomencigi tempan intervalon</string>
<string name="call_stats_sort_by_duration">Ordigi laŭ alvoka daŭro</string>
<string name="call_stats_sort_by_count">Ordigi laŭ alvoka nombro</string>
<string name="menu_add_to_blacklist">Aldoni al blokita listo</string>
<string name="toast_added_to_blacklist">%s estis aldonita al la blokita listo.</string>
<string name="speed_dial_settings">Agordi rapidan numerumon</string>
<string name="speed_dial_not_set">(ne agordita)</string>
<string name="speed_dial_replace">Anstataŭigi</string>
<string name="speed_dial_delete">Forigi</string>
<string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">Neatribuita klavo</string>
<string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">Neniu ago estas atribuita por la klavo \'<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\'. Ĉu vi deziras atribui agon nun?</string>
<string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">Por uzi rapidan alvokon, malŝaltu unue aviadilan reĝimon.</string>
<string name="yes">Jes</string>
<string name="no">Ne</string>
<string name="incall_vibration_category_title">Vibrado okaze de alvoko</string>
<string name="incall_vibrate_outgoing_title">Vibrado okaze de respondo</string>
<string name="vibrate_call_waiting">Vibrado okaze de atendado</string>
<string name="incall_vibrate_hangup_title">Vibrado okaze de fino de alvoko</string>
<string name="incall_vibrate_45_title">Vibrado ĉiuminute</string>
<string name="incall_vibrate_45_summary">Vibrado je la 45a sekundo de ĉiuj minutoj dum forirantaj alvokoj</string>
<string name="detailed_incall_info_title">Detaligitaj informoj pri alvokanto</string>
<string name="detailed_incall_info_summary">Montri pliajn informojn pri la alvokanto en la alvoka ekrano</string>
<string name="video_call">Vida alvoko</string>
<string name="call_duration_active">Aktiva daŭro:</string>
<string name="call_duration_call_out">Alvoka daŭro:</string>
<string name="call_log_show_all_slots">Ĉiuj SIM-oj</string>
<string name="call_log_all_calls_header">Ĉiuj alvokoj</string>
<string name="calllog_search_hint">Serĉi en la protokolo</string>
<string name="msim_ime_dialog_title">Identigilo de la aparato</string>
<string name="call_log_blacklist_header">Nur blokitaj alvokoj</string>
<string name="start_call_playback">Ludi registradon</string>
<string name="stop_call_playback">Ĉesi</string>
<string name="call_playback_error_message">Fiaskis ludi registradon</string>
</resources>
28 changes: 28 additions & 0 deletions res/values-fa/cm_arrays.xml
@@ -0,0 +1,28 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright (C) 2013 The CyanogenMod Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string-array name="call_stats_duration">
<item><xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item>
<item><xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g></item>
<item><xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item>
<item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g></item>
<item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item>
<item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g></item>
<item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item>
</string-array>
</resources>
9 changes: 9 additions & 0 deletions res/values-fa/cm_plurals.xml
Expand Up @@ -16,7 +16,16 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="hour">
<item quantity="other">%d ساعت</item>
</plurals>
<plurals name="minute">
<item quantity="other">%d دقیقه</item>
</plurals>
<plurals name="second">
<item quantity="other">%d ثانیه</item>
</plurals>
<plurals name="call">
<item quantity="other">%d تماس</item>
</plurals>
</resources>

0 comments on commit 5793319

Please sign in to comment.