Skip to content

Commit

Permalink
git-svn-id: file:///Users/Shitiz/Downloads/lssvn/source/phpsurveyor@2…
Browse files Browse the repository at this point in the history
…061 b72ed6b6-b9f8-46b5-92b4-906544132732
  • Loading branch information
Sébastien Gaugry committed Sep 6, 2006
1 parent ddf98ae commit 41f59ee
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 105 additions and 54 deletions.
Binary file modified locale/fr/LC_MESSAGES/fr.mo
Binary file not shown.
159 changes: 105 additions & 54 deletions locale/fr/LC_MESSAGES/fr.po
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PHPSurveyor French language file\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-31 20:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-06 18:10+0100\n"
"Last-Translator: GAUGRY Sébastien\n"
"Language-Team: Sébastien GAUGRY <_>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand All @@ -18,15 +18,13 @@ msgstr ""
msgid "Administration"
msgstr "Administration"

# E:\www\phpsurveyor/common.php:190
msgid "Logged in as:"
msgstr "Connecté sous :"

msgid "Default Administration Page"
msgstr "Page d&lsquo;administration générale"

# E:\www\phpsurveyor/common.php:213
# E:\www\phpsurveyor/common.php:215
# E:\www\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:91
msgid "Login"
msgstr "Connexion"

# E:\www\phpsurveyor/common.php:222
# E:\www\phpsurveyor/common.php:224
# E:\www\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:134
Expand All @@ -42,12 +40,12 @@ msgstr "Vérifier les paramètres"
msgid "Check Data Consistency"
msgstr "Vérifier la cohérence des données"

msgid "List Surveys"
msgstr "Lister les questionnaires"

msgid "Delete Entire Survey"
msgstr "Supprimer tout le questionnaire"

msgid "List Surveys"
msgstr "Lister les questionnaires"

msgid "Backup Entire Database"
msgstr "Sauvegarder entiérement la base de données"

Expand Down Expand Up @@ -666,6 +664,10 @@ msgstr "<p>Vous n'êtes pas autorisé à parcourir les réponses !</p>"
msgid "<p>You are not allowed to set assessment rules!</p>"
msgstr "<p>Vous n'êtes pas autorisé à définir des règles d'évaluation !</p>"

# E:\www\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:250
msgid "You are not allowed to perform this operation!"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à effectuer cette opération !"

msgid "This question is a multiple answer type question but has no answers."
msgstr "Cette question est à réponses multiples mais n&lsquo;a aucune réponse de définie."

Expand Down Expand Up @@ -1335,6 +1337,43 @@ msgstr "Attribut_2"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

msgid "Survey"
msgstr "Questionnaire"

msgid "Date Created"
msgstr "Date créée"

# E:\www\phpsurveyor/admin/html.php:52
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilité"

msgid "Status"
msgstr "Statut :"

# E:\www\phpsurveyor/admin/html.php:808
# E:\www\phpsurveyor/admin/html.php:1007
# E:\www\phpsurveyor/admin/labels.php:257
# E:\www\phpsurveyor/admin/navigator.php:226
# E:\www\phpsurveyor/admin/navigator.php:931
# E:\www\phpsurveyor/admin/navigator.php:1030
# E:\www\phpsurveyor/admin/navigator.php:1131
# E:\www\phpsurveyor/admin/saved.php:107
msgid "Action"
msgstr "Action"

msgid "Private"
msgstr "Privé"

# E:\www\phpsurveyor/admin/html.php:63
msgid "Public"
msgstr "Public"

msgid "Active"
msgstr "Activé"

msgid "Non Active"
msgstr "Non activé"

msgid "Create Survey"
msgstr "Créer le questionnaire"

Expand Down Expand Up @@ -1365,9 +1404,6 @@ msgstr "Table(s) d&lsquo;invitation(s) activée(s)"
msgid "De-activated Token Tables"
msgstr "Table(s) d&lsquo;invitation(s) désactivée(s)"

msgid "Survey"
msgstr "Questionnaire"

msgid "This survey is not currently active"
msgstr "Ce questionnaire est actuellement désactivé"

Expand All @@ -1389,6 +1425,9 @@ msgstr "Désactiver ce questionnaire"
msgid "Cannot Activate this Survey"
msgstr "Impossible d&lsquo;activer ce questionnaire"

msgid "Survey Security Settings"
msgstr "Paramètres de sécurité du questionnaire"

msgid "Do Survey"
msgstr "Tester le questionnaire"

Expand Down Expand Up @@ -1502,7 +1541,7 @@ msgid "Exit Link:"
msgstr "Lien :"

msgid "Status:"
msgstr "Status :"
msgstr "Statut :"

msgid "Number of groups in survey:"
msgstr "Nombre de groupe(s) dans le questionnaire :"
Expand Down Expand Up @@ -1624,17 +1663,6 @@ msgstr "Code :"
msgid "Default"
msgstr "Défaut"

# E:\www\phpsurveyor/admin/html.php:808
# E:\www\phpsurveyor/admin/html.php:1007
# E:\www\phpsurveyor/admin/labels.php:257
# E:\www\phpsurveyor/admin/navigator.php:226
# E:\www\phpsurveyor/admin/navigator.php:931
# E:\www\phpsurveyor/admin/navigator.php:1030
# E:\www\phpsurveyor/admin/navigator.php:1131
# E:\www\phpsurveyor/admin/saved.php:107
msgid "Action"
msgstr "Action"

msgid "Move"
msgstr "Déplacer"

Expand All @@ -1659,9 +1687,6 @@ msgstr "Modification de l&lsquo;utilisateur"
msgid "Set User Rights"
msgstr "Définir les droits utilisateur"

msgid "Save Changes"
msgstr "Sauvegarder les changements"

msgid "User Control"
msgstr "Contrôle utilisateur"

Expand Down Expand Up @@ -1736,6 +1761,39 @@ msgstr "Edition du groupe pour le questionnaire ID"
msgid "Update Group"
msgstr "Mise à jour du groupe"

msgid "User added."
msgstr "Utilisateur ajouté."

# E:\www\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:153
# E:\www\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:157
# E:\www\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:171
msgid "Failed to add User."
msgstr "Echec de la création de l'utilisateur"

# E:\www\phpsurveyor/admin/admin.php:102
msgid "Username already exists."
msgstr "Le nom d'utilisateur existe déjà."

msgid "Set Survey Rights"
msgstr "Définir les droits sur ce questionnaire"

# E:\www\phpsurveyor/admin/html.php:1957
msgid "No Username selected."
msgstr "Pas de nom d'utilisateur sélectionné"

msgid "Deleting User"
msgstr "Supprimer un utilisateur"

msgid "Could not delete user. User was not supplied."
msgstr "Impossible de supprimer l&lsquo;utilisateur. Le nom d&lsquo;utilisateur n&lsquo;était pas rempli."

msgid "Survey Security"
msgstr "Sécurité du questionnaire"

# E:\www\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:342
msgid "Update survey rights successful."
msgstr "Réussite de la mise à jour des droits sur ce questionnaire."

msgid "Edit Survey"
msgstr "Editer le questionnaire"

Expand Down Expand Up @@ -2262,9 +2320,8 @@ msgstr "Sélectionner tout"
msgid "Proceed"
msgstr "Effectuer"

# E:\www\phpsurveyor/admin/stats.php:262
msgid "Select question(s) from the following list"
msgstr "Choisissez la ou les questions dans la liste suivante"
msgid "Question List"
msgstr "Liste de questions"

# E:\www\phpsurveyor/admin/stats.php:332
msgid "Like"
Expand Down Expand Up @@ -2602,6 +2659,12 @@ msgstr "Un mail avec vos informations de connexion vous a été envoyé."
msgid "Email to {NAME} ({EMAIL}) failed."
msgstr "Le mail à {NAME} ({EMAIL}) a échoué."

# E:\www\phpsurveyor/common.php:213
# E:\www\phpsurveyor/common.php:215
# E:\www\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:91
msgid "Login"
msgstr "Connexion"

# E:\www\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:101
# E:\www\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:126
msgid "Login failed!"
Expand All @@ -2611,19 +2674,13 @@ msgid "Welcome {NAME}"
msgstr "Bienvenue {NAME}"

# E:\www\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:120
msgid "Login successful!"
msgstr "Connexion réussie !"
msgid "Login successful."
msgstr "Connexion réussie."

# E:\www\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:138
msgid "Logout successful."
msgstr "Déconnexion réussie."

# E:\www\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:153
# E:\www\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:157
# E:\www\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:171
msgid "Failed to add User."
msgstr "Echec de la création de l'utilisateur"

# E:\www\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:153
# E:\www\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:277
msgid "Email address ist not valid."
Expand All @@ -2632,10 +2689,6 @@ msgstr "L'adresse mail n'est pas valide."
msgid "Username was not supplied."
msgstr "Le nom d&lsquo;utilisateur n&lsquo;était pas rempli."

# E:\www\phpsurveyor/admin/admin.php:102
msgid "Username and/or email address already exists."
msgstr "le nom d'utlisateur et/ou l'adresse mail existe déjà."

# E:\www\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:176
msgid "You were signed in. Your data:"
msgstr "Vous avez été enregistré. Vos informations :"
Expand All @@ -2644,19 +2697,13 @@ msgstr "Vous avez été enregistré. Vos informations :"
msgid "An email with a generated password was sent to the user."
msgstr "Un mail avec un mot de passe généré a été envoyé à l'utilisateur."

msgid "Deleting User"
msgstr "Supprimer un utilisateur"
# E:\www\phpsurveyor/admin/admin.php:102
msgid "Username and/or email address already exists."
msgstr "le nom d'utlisateur et/ou l'adresse mail existe déjà."

msgid "Admin cannot be deleted!"
msgstr "L'administrateur ne peut pas être effacé !"

# E:\www\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:250
msgid "You are not allowed to perform this operation!"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à effectuer cette opération !"

msgid "Could not delete user. User was not supplied."
msgstr "Impossible de supprimer l&lsquo;utilisateur. Le nom d&lsquo;utilisateur n&lsquo;était pas rempli."

# E:\www\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:277
# E:\www\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:282
# E:\www\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:293
Expand All @@ -2676,8 +2723,12 @@ msgid "Back"
msgstr "Précédent"

# E:\www\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:342
msgid "Set user rights successfully."
msgstr "Réussite de l'affectation des droits utilisateur."
msgid "Update user rights successful."
msgstr "Réussite de la mise à jour des droits de l'utilisateur."

# E:\www\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:250
msgid "You are not allowed to change your own rights!"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à changer vos propres droits !"

msgid "Export, then de-activate survey"
msgstr "Exporter et ensuite désactiver le questionnaire"
Expand Down

0 comments on commit 41f59ee

Please sign in to comment.