Skip to content

Commit

Permalink
Added Basque translation kindly provided by Juan Ezeiza
Browse files Browse the repository at this point in the history
http://www.axular.net

git-svn-id: file:///Users/Shitiz/Downloads/lssvn/source/stable_plus@3251 b72ed6b6-b9f8-46b5-92b4-906544132732
  • Loading branch information
c-schmitz committed Aug 24, 2007
1 parent 4d657a2 commit 771e438
Show file tree
Hide file tree
Showing 7 changed files with 6,966 additions and 0 deletions.
4 changes: 4 additions & 0 deletions classes/core/surveytranslator.php
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -56,6 +56,10 @@ function getLanguageData() {
global $clang;
unset($supportedLanguages);

// Basque
$supportedLanguages['eu']['description'] = $clang->gT('Basque');
$supportedLanguages['eu']['nativedescription'] = 'Euskara';

// Bulgarian
$supportedLanguages['bg']['description'] = $clang->gT('Bulgarian');
$supportedLanguages['bg']['nativedescription'] = 'Български';
Expand Down
Binary file added images/flags/eu.png
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
Binary file added locale/eu/LC_MESSAGES/eu.mo
Binary file not shown.
6,833 changes: 6,833 additions & 0 deletions locale/eu/LC_MESSAGES/eu.po

Large diffs are not rendered by default.

Empty file.
Empty file added locale/eu/index.html
Empty file.
129 changes: 129 additions & 0 deletions scripts/calendar/lang/calendar-eu.js
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,129 @@
// ** I18N

// Calendar EU (basque) language
// Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com>
// Updater: Juan Ezeiza Gutiérrez <jezeiza@axular.ikastola.net>
// Updated: 2007-08-22
// Encoding: utf-8
// Distributed under the same terms as the calendar itself.

// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
// include your contact information in the header, as can be seen above.

// full day names
Calendar._DN = new Array
("Igandea",
"Astelehena",
"Asteartea",
"Asteazkena",
"Osteguna",
"Ostirala",
"Larunbata",
"Igandea");

// Please note that the following array of short day names (and the same goes
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
//
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
//
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
// present, to be compatible with translation files that were written before
// this feature.

// short day names
Calendar._SDN = new Array
("Ig",
"Al",
"Ar",
"Az",
"Og",
"Or",
"Lr",
"Ig");

// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
// Monday first, etc.
Calendar._FD = 1;

// full month names
Calendar._MN = new Array
("Urtarrila",
"Otsaila",
"Martxoa",
"Apirila",
"Maiatza",
"Ekaina",
"Uztaila",
"Abuztua",
"Iraila",
"Urria",
"Azaroa",
"Abendua");

// short month names
Calendar._SMN = new Array
("Urt",
"Ots",
"Mar",
"Api",
"Mai",
"Eka",
"Uzt",
"Abu",
"Ira",
"Urr",
"Aza",
"Abe");

// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "Egutegiari buruz";

Calendar._TT["ABOUT"] =
"Data eta ordua akeratzeko DHTMLa\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Egilea: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
"Azken bertsioa lortzeko: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
"GNU LGPL lizentziapean banatua. Bisitatu http://gnu.org/licenses/lgpl.html para más detalles." +
"\n\n" +
"Data-aukeraketa:\n" +
"- \xab, \xbb erabili urtea\n aukeratzeko" +
"- Botoi hauek: " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " erabili hilabetea aukeratzeko\n" +
"- Botoi hauetako batean sagua sakatu urte edo hileen aukera-zerrenda azkarra erakusteko.";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"Ordu-aukeraketa:\n" +
"- Orduaren edozein atalean klikatu aurreratzeko\n" +
"- edo maiuskulak sakatu eta klik egin atzeratzeko\n" +
"- edo klik egin eta sagua arrastaka eraman aukera azkarragoa egiteko.";

Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Aurreko urtea (mantendu zerrenda erakusteko)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Aurreko hilea (mantendu zerrenda erakusteko)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Gaurko egunera joan";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Hurrengo hilea (mantendu zerrenda erakusteko)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Hurrengo urtea (mantendu zerrenda erakusteko)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Data aukeratu";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Mugitzeko arrastaka eraman";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (gaur)";

// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
// %s will be replaced with the day name.
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Asteko lehenengo eguna %s izango da";

// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
// means Monday, etc.
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";

Calendar._TT["CLOSE"] = "Itxi";
Calendar._TT["TODAY"] = "Gaur";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Maiuskula-) klik edo arrastaka balorea aldatzeko";

// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y/%m/%d";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";

Calendar._TT["WK"] = "astea";
Calendar._TT["TIME"] = "Ordua:";

0 comments on commit 771e438

Please sign in to comment.