Skip to content

Commit

Permalink
update Portuguese pt-PT translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
git-svn-id: file:///Users/Shitiz/Downloads/lssvn/source/limesurvey@9201 b72ed6b6-b9f8-46b5-92b4-906544132732
  • Loading branch information
Rui Gouveia committed Oct 10, 2010
1 parent ed35604 commit 94ca0cc
Showing 1 changed file with 18 additions and 12 deletions.
30 changes: 18 additions & 12 deletions locale/pt/LC_MESSAGES/pt.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LimeSurvey Portuguese language file\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-09 12:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-09 17:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-10 01:04+0100\n"
"Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia@gmail.com>\n"
"Language-Team: trans-pt@lists.fedoraproject.org\n"
"Language: pt\n"
Expand Down Expand Up @@ -8706,37 +8706,41 @@ msgstr "Todos os atributos da pergunta cumprem os standards de consistência"
#, php-format
msgid "There are %s orphaned default value entries which can be deleted."
msgstr ""
"Existem %s entradas de valores por omissão órfãs que podem ser apagadas."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:188
msgid "All default values meet consistency standards"
msgstr ""
msgstr "Todos os valores por omissão cumprem os standards de consistência"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:199
#, php-format
msgid "There are %s orphaned quota entries which can be deleted."
msgstr ""
msgstr "Existem %s entradas de quotas órfãs que podem ser apagadas."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:203
msgid "All quotas meet consistency standards"
msgstr ""
msgstr "Todas as quotas cumprem os standards de consistência"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:215
#, php-format
msgid "There are %s orphaned quota language settings which can be deleted."
msgstr ""
"Existem %s quotas de configurações de idiomas órfãs que podem ser apagadas."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:219
msgid "All quota language settings meet consistency standards"
msgstr ""
"Todas as quotas de configurações de idioma cumprem os standards de "
"consistência"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:231
#, php-format
msgid "There are %s orphaned quota members which can be deleted."
msgstr ""
msgstr "Existem %s membros de quotas órfãos que podem ser apagados."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:235
msgid "All quota members meet consistency standards"
msgstr ""
msgstr "Todos os membros das quotas cumprem os standards de consistência"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:251
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:378
Expand Down Expand Up @@ -8944,16 +8948,16 @@ msgstr ""

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:722
msgid "Deleting orphaned default values."
msgstr ""
msgstr "A apagar os valores por omissão órfãos."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:729
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:736
msgid "Deleting orphaned quotas."
msgstr ""
msgstr "A apagar quotas órfãs."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:744
msgid "Deleting orphaned language settings."
msgstr ""
msgstr "A apagar configurações de idioma órfãs."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:750
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:760
Expand Down Expand Up @@ -11443,7 +11447,7 @@ msgstr ""

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5930
msgid "..."
msgstr ""
msgstr "..."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6157
msgid "Error: There are no answers defined for this question."
Expand Down Expand Up @@ -11897,6 +11901,8 @@ msgid ""
"If one of the subquestions is marked then for each marked subquestion this "
"value is added as assessment."
msgstr ""
"Se uma das perguntas secundárias for marcada, então, para cada pergunta "
"secundária este valor é adicionado como avaliação."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3505
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3506
Expand Down Expand Up @@ -11944,15 +11950,15 @@ msgstr "Valor mínimo do ano no calendário"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3552
msgid "Minimum year"
msgstr ""
msgstr "Ano mínimo"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3559
msgid "Maximum year value for calendar"
msgstr "Valor máximo do ano para o calendário"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3560
msgid "Maximum year"
msgstr ""
msgstr "Ano máximo"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3567
msgid "Prefix|Suffix for dropdown lists"
Expand Down

0 comments on commit 94ca0cc

Please sign in to comment.