Skip to content

Commit

Permalink
translation update and addition
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Benjamin Leduc authored and tobbi committed Oct 26, 2013
1 parent 06d33e6 commit 6ef3b8c
Show file tree
Hide file tree
Showing 10 changed files with 2,603 additions and 0 deletions.
197 changes: 197 additions & 0 deletions data/levels/bonus1/be.po
@@ -0,0 +1,197 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTux\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-09 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-03 13:30+0000\n"
"Last-Translator: meequz <meequz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: be\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: data/levels/bonus1/abednego-level1.stl:3
msgid "Flight Test"
msgstr "Праверка палёту"

#: data/levels/bonus1/abednego-level2.stl:3
msgid "Dungeons but no Dragons"
msgstr "Падзямеллі, але без цмокаў"

#: data/levels/bonus1/abednego-level3.stl:3
msgid "Lies!"
msgstr "Хлусіць!"

#: data/levels/bonus1/abednego-level4.stl:3
msgid "Train Leaves in One Minute"
msgstr "Цягнік ад'язджае праз 1 хвіліну"

#: data/levels/bonus1/bonus-level1.stl:3
msgid "Bonus Dias!"
msgstr "Сардэчна запрашаем!"

#: data/levels/bonus1/bonus-level2.stl:3
msgid "Castle Gate"
msgstr "Брама палаца"

#: data/levels/bonus1/bonus-level3.stl:3
msgid "A Long Way Home"
msgstr "Доўгі шлях дахаты"

#: data/levels/bonus1/bonus-level4.stl:3
msgid "Bonus Island Castle"
msgstr "Палац бонуснай выспы"

#: data/levels/bonus1/bonus-level5.stl:3
msgid "Area 42"
msgstr "Зона 42"

#: data/levels/bonus1/extro.txt:3
msgid ""
"-Congratulations!\n"
"\n"
"#You have successfully finished\n"
"#Bonus Island I\n"
"\n"
"\tfeaturing levels contributed by\n"
"\tJason W. Thompson\n"
"\tTorfi Gunnarsson\n"
"\tAbednego\n"
"\tMatr1x\n"
"\n"
"\n"
"#If you didn't clear all levels yet,\n"
"#find your way back home and take\n"
"#another path. There is still more\n"
"#challenge waiting for you!\n"
"\n"
"#And there is a secret level to be\n"
"#found as well...\n"
"\n"
"#A big \"Thank you\" goes out to\n"
"#everyone who contributed to this\n"
"#release. We hope you enjoyed it!"
msgstr "-Віншуем!\n\n#Вы паспяхова скончылі\n#Бонусную выспу I.\n\n\tузроўні рабілі:\n\tJason W. Thompson\n\tTorfi Gunnarsson\n\tAbednego\n\tMatr1x\n\n\n#Калі вы не скончылі яшчэ ўсе ўзроўні,\n#вярніцеся дахаты і абярыце\n#новы шлях. Там вас чакае яшчэ шмат\n#выпрабаванняў!\n\n#Да таго ж там ёсць таемны ўзровень...\n\n#Вялікі дзякуй усім, хто зрабіў унёсак\n#у гэты выпуск. Спадзяемся,\n#вам спадабалася!"

#: data/levels/bonus1/matr1x-level1.stl:3
msgid "Pipe Down Over There"
msgstr "Збаў тон"

#: data/levels/bonus1/matr1x-level2.stl:3
msgid "Something Fishy"
msgstr "Штосьці рыбнае"

#: data/levels/bonus1/matr1x-level3.stl:3
msgid "Fire In The Sky"
msgstr "Агонь у небе"

#: data/levels/bonus1/thompson-level1.stl:3
msgid "Have I been here before?"
msgstr "Я тут раней не быў?"

#: data/levels/bonus1/thompson-level2.stl:3
msgid "Bad Guys Stink!"
msgstr "Нягоднікі смуродзяць!"

#: data/levels/bonus1/torfi-level1.stl:3
msgid "A good start"
msgstr "Добры пачатак"

#: data/levels/bonus1/torfi-level2.stl:3
msgid "Too easy"
msgstr "Занадта лёгка"

#: data/levels/bonus1/torfi-level3.stl:3
msgid "Still too easy"
msgstr "Усё яшчэ занадта лёгка"

#: data/levels/bonus1/wansti-level1.stl:3
msgid "Semi-Frozen"
msgstr "На палову змерзлы"

#: data/levels/bonus1/wansti-level2.stl:3
msgid "Cave Of Mirrors"
msgstr "Пячора люстэркаў"

#: data/levels/bonus1/wansti-level3.stl:3
msgid "A Maze In The Sky"
msgstr "Лабірынт у небе"

#: data/levels/bonus1/wansti-level4.stl:3
msgid "Collapse Imminent!"
msgstr "Набліжаецца крах!"

#: data/levels/bonus1/wansti-level5.stl:3
msgid "Tip Of The Iceberg"
msgstr "Вяршыня айсберга"

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:3
msgid "Bonus Island I"
msgstr "Бонусная выспа I"

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:12
msgid "You found a secret place!"
msgstr "Вы адшукалі схованку!"

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:20
msgid "Hint: Use igloos to get back here."
msgstr "Парада: карыстайцеся іглу, каб вярнуцца."

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:29
msgid "Warp to Matr1x' Sector"
msgstr "Перасунуцца ў сектар Matr1x'а"

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:36 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:110
msgid "Warp to Thompson's Domain"
msgstr "Перасунуцца ў вобласць Томпсана"

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:43 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:104
msgid "Leave the SuperTux Team Island"
msgstr "Пакінуць выспу каманды SuperTux"

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:50
msgid "Warp to Abednego's Area"
msgstr "Перасунуцца ў зону Abednego"

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:57 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:143
msgid "Leave Torfi's Territory"
msgstr "Пакінуць тэрыторыю Torfi"

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:64 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:90
msgid "Leave Abednego's Area"
msgstr "Пакінуць зону Abednego"

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:70 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:117
msgid "Leave Thompson's Domain"
msgstr "Пакінуць вобласць Томпсана"

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:77
msgid "Back to Matr1x' Sector"
msgstr "Вярнуцца ў сектар Matr1x'а"

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:83
msgid "Warp home"
msgstr "Перасунуцца дахаты"

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:97
msgid "Warp to the SuperTux Team Island"
msgstr "Перасунуцца на выспу каманды SuperTux"

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:123
msgid "Leave Matr1x' Sector"
msgstr "Пакінуць сектар Matr1x'а"

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:129
msgid "Continue Matr1x' Sector"
msgstr "Працягнуць сектар Matr1x'а"

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:136
msgid "Warp to Torfi's Territory"
msgstr "Перасунуцца на тэрыторыю Torfi"
198 changes: 198 additions & 0 deletions data/levels/bonus1/eo.po
@@ -0,0 +1,198 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# sencerbulo <mekjotradukoj@outlook.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTux\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-09 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-23 08:15+0000\n"
"Last-Translator: sencerbulo <mekjotradukoj@outlook.com>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: data/levels/bonus1/abednego-level1.stl:3
msgid "Flight Test"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/abednego-level2.stl:3
msgid "Dungeons but no Dragons"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/abednego-level3.stl:3
msgid "Lies!"
msgstr "Mensogoj!"

#: data/levels/bonus1/abednego-level4.stl:3
msgid "Train Leaves in One Minute"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/bonus-level1.stl:3
msgid "Bonus Dias!"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/bonus-level2.stl:3
msgid "Castle Gate"
msgstr "Kastelpordo"

#: data/levels/bonus1/bonus-level3.stl:3
msgid "A Long Way Home"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/bonus-level4.stl:3
msgid "Bonus Island Castle"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/bonus-level5.stl:3
msgid "Area 42"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/extro.txt:3
msgid ""
"-Congratulations!\n"
"\n"
"#You have successfully finished\n"
"#Bonus Island I\n"
"\n"
"\tfeaturing levels contributed by\n"
"\tJason W. Thompson\n"
"\tTorfi Gunnarsson\n"
"\tAbednego\n"
"\tMatr1x\n"
"\n"
"\n"
"#If you didn't clear all levels yet,\n"
"#find your way back home and take\n"
"#another path. There is still more\n"
"#challenge waiting for you!\n"
"\n"
"#And there is a secret level to be\n"
"#found as well...\n"
"\n"
"#A big \"Thank you\" goes out to\n"
"#everyone who contributed to this\n"
"#release. We hope you enjoyed it!"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/matr1x-level1.stl:3
msgid "Pipe Down Over There"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/matr1x-level2.stl:3
msgid "Something Fishy"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/matr1x-level3.stl:3
msgid "Fire In The Sky"
msgstr "Fajro en la ĉielo"

#: data/levels/bonus1/thompson-level1.stl:3
msgid "Have I been here before?"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/thompson-level2.stl:3
msgid "Bad Guys Stink!"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/torfi-level1.stl:3
msgid "A good start"
msgstr "Bona komenco"

#: data/levels/bonus1/torfi-level2.stl:3
msgid "Too easy"
msgstr "Tro facila"

#: data/levels/bonus1/torfi-level3.stl:3
msgid "Still too easy"
msgstr "Ankoraŭ tro facilas"

#: data/levels/bonus1/wansti-level1.stl:3
msgid "Semi-Frozen"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/wansti-level2.stl:3
msgid "Cave Of Mirrors"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/wansti-level3.stl:3
msgid "A Maze In The Sky"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/wansti-level4.stl:3
msgid "Collapse Imminent!"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/wansti-level5.stl:3
msgid "Tip Of The Iceberg"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:3
msgid "Bonus Island I"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:12
msgid "You found a secret place!"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:20
msgid "Hint: Use igloos to get back here."
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:29
msgid "Warp to Matr1x' Sector"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:36 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:110
msgid "Warp to Thompson's Domain"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:43 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:104
msgid "Leave the SuperTux Team Island"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:50
msgid "Warp to Abednego's Area"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:57 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:143
msgid "Leave Torfi's Territory"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:64 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:90
msgid "Leave Abednego's Area"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:70 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:117
msgid "Leave Thompson's Domain"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:77
msgid "Back to Matr1x' Sector"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:83
msgid "Warp home"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:97
msgid "Warp to the SuperTux Team Island"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:123
msgid "Leave Matr1x' Sector"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:129
msgid "Continue Matr1x' Sector"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:136
msgid "Warp to Torfi's Territory"
msgstr ""

0 comments on commit 6ef3b8c

Please sign in to comment.