Skip to content

Commit

Permalink
Updated translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Benjamin Leduc authored and tobbi committed Oct 26, 2013
1 parent d31cd05 commit 927a356
Show file tree
Hide file tree
Showing 186 changed files with 22,324 additions and 12,515 deletions.
197 changes: 197 additions & 0 deletions data/levels/bonus1/ar.po
@@ -0,0 +1,197 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTux\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-09 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-13 10:54+0000\n"
"Last-Translator: Benjamin Leduc <giby_the_kid@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"

#: data/levels/bonus1/abednego-level1.stl:3
msgid "Flight Test"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/abednego-level2.stl:3
msgid "Dungeons but no Dragons"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/abednego-level3.stl:3
msgid "Lies!"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/abednego-level4.stl:3
msgid "Train Leaves in One Minute"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/bonus-level1.stl:3
msgid "Bonus Dias!"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/bonus-level2.stl:3
msgid "Castle Gate"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/bonus-level3.stl:3
msgid "A Long Way Home"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/bonus-level4.stl:3
msgid "Bonus Island Castle"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/bonus-level5.stl:3
msgid "Area 42"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/extro.txt:3
msgid ""
"-Congratulations!\n"
"\n"
"#You have successfully finished\n"
"#Bonus Island I\n"
"\n"
"\tfeaturing levels contributed by\n"
"\tJason W. Thompson\n"
"\tTorfi Gunnarsson\n"
"\tAbednego\n"
"\tMatr1x\n"
"\n"
"\n"
"#If you didn't clear all levels yet,\n"
"#find your way back home and take\n"
"#another path. There is still more\n"
"#challenge waiting for you!\n"
"\n"
"#And there is a secret level to be\n"
"#found as well...\n"
"\n"
"#A big \"Thank you\" goes out to\n"
"#everyone who contributed to this\n"
"#release. We hope you enjoyed it!"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/matr1x-level1.stl:3
msgid "Pipe Down Over There"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/matr1x-level2.stl:3
msgid "Something Fishy"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/matr1x-level3.stl:3
msgid "Fire In The Sky"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/thompson-level1.stl:3
msgid "Have I been here before?"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/thompson-level2.stl:3
msgid "Bad Guys Stink!"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/torfi-level1.stl:3
msgid "A good start"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/torfi-level2.stl:3
msgid "Too easy"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/torfi-level3.stl:3
msgid "Still too easy"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/wansti-level1.stl:3
msgid "Semi-Frozen"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/wansti-level2.stl:3
msgid "Cave Of Mirrors"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/wansti-level3.stl:3
msgid "A Maze In The Sky"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/wansti-level4.stl:3
msgid "Collapse Imminent!"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/wansti-level5.stl:3
msgid "Tip Of The Iceberg"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:3
msgid "Bonus Island I"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:12
msgid "You found a secret place!"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:20
msgid "Hint: Use igloos to get back here."
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:29
msgid "Warp to Matr1x' Sector"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:36 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:110
msgid "Warp to Thompson's Domain"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:43 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:104
msgid "Leave the SuperTux Team Island"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:50
msgid "Warp to Abednego's Area"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:57 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:143
msgid "Leave Torfi's Territory"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:64 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:90
msgid "Leave Abednego's Area"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:70 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:117
msgid "Leave Thompson's Domain"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:77
msgid "Back to Matr1x' Sector"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:83
msgid "Warp home"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:97
msgid "Warp to the SuperTux Team Island"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:123
msgid "Leave Matr1x' Sector"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:129
msgid "Continue Matr1x' Sector"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:136
msgid "Warp to Torfi's Territory"
msgstr ""
56 changes: 16 additions & 40 deletions data/levels/bonus1/ca.po
@@ -1,20 +1,21 @@
# Spanish translations for SuperTux
# Copyright (C) 2006 Fernando Carmona <ferkiwi@gmail.com>
# This file is distributed under the same license as the SuperTux package.
#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n"
"Project-Id-Version: SuperTux\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 14:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-24 11:32+0100\n"
"Last-Translator: Martí <estopenc@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-09 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 01:53+0000\n"
"Last-Translator: Benjamin Leduc <giby_the_kid@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Catalan <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: data/levels/bonus1/abednego-level1.stl:3
msgid "Flight Test"
Expand Down Expand Up @@ -77,30 +78,7 @@ msgid ""
"#A big \"Thank you\" goes out to\n"
"#everyone who contributed to this\n"
"#release. We hope you enjoyed it!"
msgstr ""
"-Felicitats!\n"
"\n"
"#Has superat amb èxit\n"
"#Bonus Island I\n"
"\n"
"\taquests nivells van ser aportats per:\n"
"\tJason W. Thompson\n"
"\tTorfi Gunnarsson\n"
"\tAbednego\n"
"\tMatr1x\n"
"\n"
"\n"
"#Si no has completat tots els nivells encara,\n"
"#troba el teu cami per tornar a casa i agafa\n"
"#una altra via. Queden més reptes \n"
"#esperant-te!\n"
"\n"
"#Hi ha un nivell secret que pots descubrir\n"
"#també...\n"
"\n"
"#Un gran \"Gràcies\" per tots els\n"
"#que contribuïren en el llançament\n"
"Esperem que hagis disfrutat!"
msgstr "-Felicitats!\n\n#Has superat amb èxit\n#Bonus Island I\n\n\taquests nivells van ser aportats per:\n\tJason W. Thompson\n\tTorfi Gunnarsson\n\tAbednego\n\tMatr1x\n\n\n#Si no has completat tots els nivells encara,\n#troba el teu cami per tornar a casa i agafa\n#una altra via. Queden més reptes \n#esperant-te!\n\n#Hi ha un nivell secret que pots descubrir\n#també...\n\n#Un gran \"Gràcies\" per tots els\n#que contribuïren en el llançament\nEsperem que hagis disfrutat!"

#: data/levels/bonus1/matr1x-level1.stl:3
msgid "Pipe Down Over There"
Expand Down Expand Up @@ -207,14 +185,12 @@ msgid "Warp to the SuperTux Team Island"
msgstr "Transport a l'illa de l'equip SuperTux"

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:123
#, fuzzy
msgid "Leave Matr1x' Sector"
msgstr "Abandonar el Sector de Matrix"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:129
#, fuzzy
msgid "Continue Matr1x' Sector"
msgstr "Continuar en el Sector de Matrix"
msgstr ""

#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:136
msgid "Warp to Torfi's Territory"
Expand Down
60 changes: 23 additions & 37 deletions data/levels/bonus1/cs.po
@@ -1,28 +1,34 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Hume <teratux.mail@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n"
"Project-Id-Version: SuperTux\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 14:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-03 17:00+0100\n"
"Last-Translator: Ondřej Hošek <ondra.hosek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-09 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-20 20:23+0000\n"
"Last-Translator: Hume <teratux.mail@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"

#: data/levels/bonus1/abednego-level1.stl:3
msgid "Flight Test"
msgstr "Zkušební let"
msgstr "Zkouška letu"

#: data/levels/bonus1/abednego-level2.stl:3
msgid "Dungeons but no Dragons"
msgstr "Kobky bez draků"
msgstr "Doupata bez draků"

#: data/levels/bonus1/abednego-level3.stl:3
msgid "Lies!"
msgstr "Lháři!"
msgstr "Lži!"

#: data/levels/bonus1/abednego-level4.stl:3
msgid "Train Leaves in One Minute"
Expand All @@ -34,7 +40,7 @@ msgstr "Bonus Dias!"

#: data/levels/bonus1/bonus-level2.stl:3
msgid "Castle Gate"
msgstr "Brána pevnosti"
msgstr "Brána hradu"

#: data/levels/bonus1/bonus-level3.stl:3
msgid "A Long Way Home"
Expand Down Expand Up @@ -73,47 +79,27 @@ msgid ""
"#A big \"Thank you\" goes out to\n"
"#everyone who contributed to this\n"
"#release. We hope you enjoyed it!"
msgstr ""
"-Gratulace!\n"
"\n"
"#Úspěšně jsi dokončil(a)\n"
"#bonusový ostrov I\n"
"\n"
"\ts úrovněmi\n"
"\tJasona W. Thompsona\n"
"\tTorfiho Gunnarssona\n"
"\tAbednega\n"
"\tMatr1xe\n"
"\n"
"\n"
"#Pokud jsi ještě nedokončil(a) všechny\n"
"#úrovně, vrať se domů a jdi jinou\n"
"#cestou. Očekává tě pár dalších úkolů!\n"
"\n"
"#Potom je tu taky schována tajná úrověň...\n"
"\n"
"#Velké \"Díky\" každému, kdo k této verzi\n"
"#přispěl. Doufáme, že se ti líbila!"
msgstr "-Gratulujeme!\n\n#Úspěšně jsi dokončil(a)\n#bonusový ostrov I\n\n\ts úrovněmi\n\tJasona W. Thompsona\n\tTorfiho Gunnarssona\n\tAbednega\n\tMatr1xe\n\n\n#Pokud jsi ještě nedokončil(a) všechny\n#úrovně, vrať se domů a jdi jinou\n#cestou. Očekává tě pár dalších úkolů!\n\n#Potom je tu také schována tajná úrověň...\n\n#Velké \"Díky\" každému, kdo k této verzi\n#přispěl. Doufáme, že se ti líbila!"

#: data/levels/bonus1/matr1x-level1.stl:3
msgid "Pipe Down Over There"
msgstr "Tamtou trubkou dolů"

#: data/levels/bonus1/matr1x-level2.stl:3
msgid "Something Fishy"
msgstr "Rybina"
msgstr "Něco rybího"

#: data/levels/bonus1/matr1x-level3.stl:3
msgid "Fire In The Sky"
msgstr "Oheň na obloze"

#: data/levels/bonus1/thompson-level1.stl:3
msgid "Have I been here before?"
msgstr "Nebyl jsem už tady náhodou?"
msgstr "Byl jsem tu před tím?"

#: data/levels/bonus1/thompson-level2.stl:3
msgid "Bad Guys Stink!"
msgstr "Zlejšci jsou na nic!"
msgstr "Zlejšci smrdí!"

#: data/levels/bonus1/torfi-level1.stl:3
msgid "A good start"
Expand All @@ -129,7 +115,7 @@ msgstr "Ještě pořád moc jedoduché"

#: data/levels/bonus1/wansti-level1.stl:3
msgid "Semi-Frozen"
msgstr "Napolo zmrzlý"
msgstr "Napůl zmrzlý"

#: data/levels/bonus1/wansti-level2.stl:3
msgid "Cave Of Mirrors"
Expand Down

0 comments on commit 927a356

Please sign in to comment.