Skip to content
This repository has been archived by the owner on Mar 19, 2021. It is now read-only.

Commit

Permalink
updated nl_BE translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
samverstraete authored and fbergkemper committed Oct 6, 2017
1 parent 2c150c5 commit 7b31753
Showing 1 changed file with 30 additions and 36 deletions.
66 changes: 30 additions & 36 deletions module/Application/language/nl_BE.po
Expand Up @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bareos-webui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-06 12:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-22 21:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-01 11:31+0200\n"
"Last-Translator: Sam Verstraete <samverstraete@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl_BE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../../../module/Application/config/module.config.php:125
Expand Down Expand Up @@ -113,7 +113,7 @@ msgid ""
"is an error, please contact your local administrator."
msgstr ""
"Helaas, het lijkt er op dat je niet geautoriseerd bent om deze module uit te "
"voeren. Als je denkt dat dit een fout is, contacteer dan jouw beheerder. "
"voeren. Als je denkt dat dit een fout is, contacteer dan jouw beheerder."

#: ../../../module/Application/src/Application/View/Helper/ACLAlert.php:38
msgid ""
Expand All @@ -126,9 +126,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Gelieve de <a href=\"http://doc.bareos.org/master/html/bareos-manual-main-"
"reference.html#sec:webui-console\" target=\"_blank\">Bareos documentatie</a> "
"te lezen voor bijkomende informatie over hoe de Command ACL instructie van "
"te lezen om bijkomende informatie over hoe de Command ACL instructie van "
"jouw Console/Profiel bronnen te configureren. Hierna volgt een lijst met "
"verplichte commando's die in jouw Command ACL nodig zijn om correct te lopen."
"verplichte commando's die in jouw Command ACL nodig zijn om correct te lopen:"

#: ../../../module/Application/view/error/404.phtml:3
msgid "A 404 error occurred"
Expand All @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "De gevraagde URL kon niet gepaard worden via routing."

#: ../../../module/Application/view/error/404.phtml:24
msgid "We cannot determine at this time why a 404 was generated."
msgstr "We kunnen "
msgstr "We kunnen op dit moment niet nagaan waarom een 404 werd gegenereerd."

#: ../../../module/Application/view/error/404.phtml:36
msgid "Controller"
Expand Down Expand Up @@ -450,10 +450,12 @@ msgstr "Inschakelen"
msgid ""
"Not enough data to estimate progress or statistics collection is disabled."
msgstr ""
"Niet genoeg data om de voortgang te schatten of het verzamelen van "
"statistieken is uitgeschakeld."

#: ../../../module/Dashboard/view/dashboard/dashboard/index.phtml:227
msgid "There are no jobs running."
msgstr ""
msgstr "Er zijn geen lopende taken."

#: ../../../module/Dashboard/view/partial/JobsPast24h.phtml:31
msgid "Jobs started during the past 24 hours"
Expand All @@ -469,25 +471,23 @@ msgstr "Wachtend"

#: ../../../module/Dashboard/view/partial/JobsPast24h.phtml:66
msgid "Successful"
msgstr ""
msgstr "Geslaagd"

#: ../../../module/Dashboard/view/partial/JobsPast24h.phtml:77
msgid "Failed"
msgstr ""
msgstr "Mislukt"

#: ../../../module/Dashboard/view/partial/LastDirectorMessages.phtml:32
msgid "Current Director messages"
msgstr "Huidige Director berichten"

#: ../../../module/Dashboard/view/partial/RunningJobs.phtml:31
#, fuzzy
msgid "Running Jobs"
msgstr "Actief"
msgstr "Lopende taken"

#: ../../../module/Dashboard/view/partial/JobTotals.phtml:31
#, fuzzy
msgid "Job Totals"
msgstr "Taaklijst"
msgstr "Taak totalen"

#: ../../../module/Dashboard/view/partial/JobsLastStatus.phtml:31
msgid "Most recent job status per job name"
Expand Down Expand Up @@ -632,11 +632,11 @@ msgstr "Opslag"

#: ../../../module/Job/src/Job/Form/RunJobForm.php:155
msgid "Priority"
msgstr ""
msgstr "Prioriteit"

#: ../../../module/Job/src/Job/Form/RunJobForm.php:185
msgid "When"
msgstr ""
msgstr "Wanneer"

#: ../../../module/Job/src/Job/Form/RunJobForm.php:200
#: ../../../module/Storage/src/Storage/Form/StorageForm.php:93
Expand Down Expand Up @@ -664,9 +664,8 @@ msgid "Errors"
msgstr "Fouten"

#: ../../../module/Job/view/job/job/details.phtml:97
#, fuzzy
msgid "Used Volumes"
msgstr "Volumes"
msgstr "Gebruikte volumes"

#: ../../../module/Job/view/job/job/details.phtml:102
#: ../../../module/Storage/view/storage/storage/details.phtml:112
Expand Down Expand Up @@ -697,10 +696,9 @@ msgstr "Foutbericht ontvangen van de director:"
#: ../../../module/Media/view/media/media/details.phtml:123
#: ../../../module/Media/view/media/media/index.phtml:90
#: ../../../module/Pool/view/pool/pool/details.phtml:122
#, fuzzy
msgid "Failed to send result as json. Maybe the result message is too long?"
msgstr ""
"Resultaat als json verzenden is mislukt. Misschien is het resultaat bericht "
"Resultaat als json verzenden is mislukt. Misschien is het resultaatbericht "
"te lang?"

#: ../../../module/Job/view/job/job/details.phtml:159
Expand All @@ -710,19 +708,17 @@ msgstr "Gepland"

#: ../../../module/Job/view/job/job/details.phtml:180
msgid "First Index"
msgstr ""
msgstr "Eerste index"

#: ../../../module/Job/view/job/job/details.phtml:184
msgid "Last Index"
msgstr ""
msgstr "Laatste index"

#: ../../../module/Job/view/job/job/details.phtml:188
#, fuzzy
msgid "Start Block"
msgstr "Begin"
msgstr "Beginblok"

#: ../../../module/Job/view/job/job/details.phtml:192
#, fuzzy
msgid "End Block"
msgstr "Eindblok"

Expand Down Expand Up @@ -847,7 +843,7 @@ msgstr "Aantal keer geschreven"
#: ../../../module/Storage/view/storage/storage/details.phtml:111
#: ../../../module/Storage/view/storage/storage/details.phtml:152
msgid "Slot"
msgstr "Slot"
msgstr "Plaats"

#: ../../../module/Media/view/media/media/details.phtml:302
msgid "Media Id"
Expand Down Expand Up @@ -926,7 +922,6 @@ msgid "Scratch Pool Id"
msgstr "Scratch pool ID"

#: ../../../module/Media/view/media/media/details.phtml:382
#, fuzzy
msgid "Recycle Pool Id"
msgstr "Recycleer pool ID"

Expand Down Expand Up @@ -1049,26 +1044,25 @@ msgstr "bv. / of /tmp/bareos-restores/"
#: ../../../module/Restore/src/Restore/Form/RestoreForm.php:439
#: ../../../module/Restore/src/Restore/Form/RestoreForm.php:456
msgid "Path"
msgstr ""
msgstr "Pad"

#: ../../../module/Restore/src/Restore/Form/RestoreForm.php:475
#: ../../../module/Restore/src/Restore/Form/RestoreForm.php:492
msgid "Limit"
msgstr ""
msgstr "Limiet"

#: ../../../module/Restore/src/Restore/Form/RestoreForm.php:511
#: ../../../module/Restore/src/Restore/Form/RestoreForm.php:528
msgid "Offset"
msgstr ""
msgstr "Begin"

#: ../../../module/Restore/src/Restore/Form/RestoreForm.php:557
msgid "Related jobs for a most recent full restore"
msgstr "Verwante taken voor een meest recent volledig herstel"

#: ../../../module/Restore/view/restore/restore/index.phtml:42
#, fuzzy
msgid "Error message received:"
msgstr "Foutbericht ontvangen van de director:"
msgstr "Foutbericht ontvangen:"

#: ../../../module/Restore/view/restore/restore/index.phtml:59
#: ../../../module/Storage/view/storage/storage/details.phtml:51
Expand Down Expand Up @@ -1107,15 +1101,15 @@ msgstr "Label barcodes"

#: ../../../module/Storage/view/storage/storage/details.phtml:82
msgid "Assign media to this pool."
msgstr "Media toewijzen aan deze pool"
msgstr "Media toewijzen aan deze pool."

#: ../../../module/Storage/view/storage/storage/details.phtml:84
msgid "Use this drive for labeling."
msgstr "Gebruik deze schijf voor labeling"
msgstr "Gebruik deze schijf om te labellen."

#: ../../../module/Storage/view/storage/storage/details.phtml:103
msgid "Import/Export Slots"
msgstr "Importeer/Exporteer slots"
msgstr "Importeer/Exporteer plaatsen"

#: ../../../module/Storage/view/storage/storage/details.phtml:107
msgid "Import all"
Expand All @@ -1131,11 +1125,11 @@ msgstr "Geladen"

#: ../../../module/Storage/view/storage/storage/details.phtml:141
msgid "Slots"
msgstr "Slots"
msgstr "Plaatsen"

#: ../../../module/Storage/view/storage/storage/details.phtml:145
msgid "Update slots"
msgstr "Slots vernieuwen"
msgstr "Plaatsen vernieuwen"

#: ../../../module/Storage/view/storage/storage/details.phtml:156
msgid "Expiration"
Expand Down

0 comments on commit 7b31753

Please sign in to comment.