Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
[jan] Add Greek translation (Limperis Antonis <limperis@cti.gr>).
- Loading branch information
Showing
3 changed files
with
88 additions
and
4 deletions.
There are no files selected for viewing
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,76 @@ | ||
# Spanish translations for Horde_Smtp package. | ||
# Copyright (C) 2014 Horde LLC (http://www.horde.org/) | ||
# This file is distributed under the same license as the Horde_Smtp package. | ||
# Automatically generated, 2014. | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Horde_Smtp\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2014-06-04 11:28+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2015-10-02 16:38+0200\n" | ||
"Last-Translator: Antonis Limperis <limperis@cti.gr>\n" | ||
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n" | ||
"Language: es\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"X-Generator: Poedit 1.7.1\n" | ||
|
||
#: lib/Horde/Smtp/Exception.php:136 | ||
msgid "Could not open secure TLS connection to the server." | ||
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας ασφαλούς σύνδεσης TLS με το διακομιστή." | ||
|
||
#: lib/Horde/Smtp.php:365 | ||
msgid "Error connecting to SMTP server." | ||
msgstr "Σφάλμα κατά τη σύνδεση με το διακομιστή SMTP." | ||
|
||
#: lib/Horde/Smtp/Connection.php:108 | ||
msgid "Error when communicating with the server." | ||
msgstr "Σφάλμα κατά την επικοινωνία με το διακομιστή." | ||
|
||
#: lib/Horde/Smtp/Exception.php:130 | ||
msgid "Insufficient system storage." | ||
msgstr "Ανεπαρκές σύστημα αποθήκευσης." | ||
|
||
#: lib/Horde/Smtp/Exception.php:124 | ||
msgid "Mailbox unavailable." | ||
msgstr "Μη διαθέσιμο γραμματοκιβώτιο." | ||
|
||
#: lib/Horde/Smtp/Exception.php:148 | ||
msgid "" | ||
"Message could not be delivered - the address was not found, is unknown, or " | ||
"is not receiving messages." | ||
msgstr "" | ||
"Το μήνυμα δεν μπόρεσε να παραδοθεί - η διεύθυνση δεν βρέθηκε, είναι άγνωστη, " | ||
"ή δεν λαμβάνει μηνύματα." | ||
|
||
#: lib/Horde/Smtp/Connection.php:100 | ||
msgid "Server closed the connection unexpectedly." | ||
msgstr "Ο διακομιστής έκλεισε τη σύνδεση απροσδόκητα." | ||
|
||
#: lib/Horde/Smtp.php:434 | ||
msgid "Server denied authentication." | ||
msgstr "Ο διακομιστής δεν επέτρεψε την πιστοποίηση." | ||
|
||
#: lib/Horde/Smtp.php:701 | ||
msgid "Server does not support TLS connections." | ||
msgstr "Ο διακομιστής δεν υποστηρίζει TLS συνδέσεις." | ||
|
||
#: lib/Horde/Smtp.php:395 | ||
#, php-format | ||
msgid "Server does not support a necessary server extension: %s." | ||
msgstr "Ο διακομιστής δεν υποστηρίζει μία αναγκαία επέκταση:%s." | ||
|
||
#: lib/Horde/Smtp/Exception.php:162 | ||
msgid "Server is not accepting SMTP connections." | ||
msgstr "Ο διακομιστής δεν δέχεται συνδέσεις SMTP." | ||
|
||
#: lib/Horde/Smtp/Exception.php:142 | ||
msgid "Server requires authentication." | ||
msgstr "Ο διακομιστής απαιτεί πιστοποίηση." | ||
|
||
#: lib/Horde/Smtp/Connection.php:81 | ||
msgid "Server write error." | ||
msgstr "Σφάλμα εγγραφής διακομιστή." |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters