Skip to content

Commit

Permalink
Localisation updates from https://translatewiki.net.
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
translatewiki committed Dec 7, 2017
1 parent 6633280 commit 586c270
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 68 additions and 0 deletions.
3 changes: 3 additions & 0 deletions lang/strings_belarusian_tarask.txt
Expand Up @@ -1379,3 +1379,6 @@ $MANTIS_ERROR[ERROR_SPAM_SUSPECTED] = 'Вы дасягнулі ліміту да
$MANTIS_ERROR[ERROR_FIELD_TOO_LONG] = 'Поле «%1$s» мусіць мець даўжыню карацей за або роўную %2$d сымбалям.';
$MANTIS_ERROR[ERROR_API_TOKEN_NAME_NOT_UNIQUE] = 'Назва API-жэтону «%s» ужо выкарыстоўваецца. Калі ласка, вярніцеся і абярыце іншую.';
$s_dropzone_default_message = 'Кідайце файлы сюды для загрузкі (або націсьніце)';
$s_dropzone_fallback_message = 'Ваш браўзэр не падтрымлівае загрузку файлаў празь перацягваньне.';
$s_dropzone_file_too_big = 'Файл мае завялікі памер ({{filesize}}MiB). Максымальны памер файлу: {{maxFilesize}}MiB.';
$s_dropzone_invalid_file_type = 'Вы ня можаце загружаць файлы гэтага тыпу.';
65 changes: 65 additions & 0 deletions plugins/XmlImportExport/lang/strings_mwl.txt
@@ -0,0 +1,65 @@
<?php
/** MantisBT - a php based bugtracking system
*
* Copyright (C) 2000 - 2002 Kenzaburo Ito - kenito@300baud.org
* Copyright (C) 2002 - 2016 MantisBT Team - mantisbt-dev@lists.sourceforge.net
*
* MantisBT is free software: you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or
* (at your option) any later version.
*
* MantisBT is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with MantisBT. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*
* **********************************************************************
* ** This file contains translations stored in translatewiki.net. **
* ** See https://translatewiki.net/wiki/Project:About for information **
* ** on copyright/license for translatewiki.net translations. **
* **********************************************************************
* ** **
* ** DO NOT UPDATE MANUALLY **
* ** **
* ** To improve a translation please visit http://translatewiki.net **
* ** Detailed instructions on how to create or update translations at **
* ** http://www.mantisbt.org/wiki/doku.php/mantisbt:translationshowto **
* **********************************************************************
*/
/** Mirandese (Mirandés)
*
* See the qqq 'language' for message documentation incl. usage of parameters
* To improve a translation please visit http://translatewiki.net
*
* @ingroup Language
* @file
*
* @author MokaAkashiyaPT
*/

$s_plugin_XmlImportExport_title = 'Amportar/sportar ancargos';
$s_plugin_XmlImportExport_description = 'Acrecenta al MantisBT funcionalidades de amportaçon i sportaçon baseadas an XML.';
$s_plugin_XmlImportExport_import = 'Amportar ancargos';
$s_plugin_XmlImportExport_export = 'Sportar an XML';
$s_plugin_XmlImportExport_config_title = 'Cunfiguraçon de nibles de cunsulta de amportaçon/sportaçon an XML';
$s_plugin_XmlImportExport_import_threshold = 'Amportar ancargos';
$s_plugin_XmlImportExport_export_threshold = 'Sportar ancargos';
$s_plugin_XmlImportExport_action_update = 'Atualizar';
$s_plugin_XmlImportExport_importing_in_project = 'A amportar ancargos pa l porjeto: \'%s\'';
$s_plugin_XmlImportExport_import_options = 'Oupçones de amportaçon';
$s_plugin_XmlImportExport_cross_references = 'Refréncias cruzadas';
$s_plugin_XmlImportExport_default_strategy = 'Stratégia de cumberson por oumisson:';
$s_plugin_XmlImportExport_renumber = 'Renumarar';
$s_plugin_XmlImportExport_renumber_desc = 'Tentar cumberter refréncias pa la nuoba numaraçon';
$s_plugin_XmlImportExport_link = 'Lhigaçon';
$s_plugin_XmlImportExport_link_desc = 'Cumberter nua lhigaçon al eilemiento oureginal';
$s_plugin_XmlImportExport_disable = 'Zatibar';
$s_plugin_XmlImportExport_disable_desc = 'Zatibar la lhigaçon';
$s_plugin_XmlImportExport_fallback = 'Stratégia de recurso (quando "Renumarar" nó ye aplicable):';
$s_plugin_XmlImportExport_fallback_category = 'Catadorie de recurso:';
$s_plugin_XmlImportExport_keep_same_category = 'Tentar mantener la catadorie';
$s_plugin_XmlImportExport_error_no_xml = 'nó fui possible ancuontrar las stensones xmlreader i xmlwriter';

0 comments on commit 586c270

Please sign in to comment.