Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Benjamin Leduc
authored and
Tobias Markus
committed
Jan 24, 2014
1 parent
e25da71
commit 706e148
Showing
201 changed files
with
1,964 additions
and
429 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,13 +1,12 @@ | ||
(supertux-font | ||
(glyph-width 20) | ||
(glyph-width 11) | ||
(glyph-height 24) | ||
(surface | ||
(glyphs "devanagari/white-voy.png") | ||
(shadows "devanagari/shadow-voy.png") | ||
(chars | ||
" ा ि ी ु ू े " | ||
"" | ||
" ौ ै ो " | ||
" ा ि ी ु ू े" | ||
" ौ ै ो" | ||
|
||
) ) | ||
) |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,13 +1,12 @@ | ||
(supertux-font | ||
(glyph-width 20) | ||
(glyph-width 11) | ||
(glyph-height 24) | ||
(surface | ||
(glyphs "devanagari/white-voy.png") | ||
(shadows "devanagari/shadow-voy.png") | ||
(chars | ||
" ा ि ी ु ू े " | ||
"" | ||
" ौ ै ो " | ||
" ा ि ी ु ू े" | ||
" ौ ै ो" | ||
|
||
) ) | ||
) |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -25,5 +25,7 @@ | |
"ŐőŒœŔŕŖŗŘřŚśŜŝŞş" | ||
"ŠšŢţŤťŦŧŨũŪūŬŭŮů" | ||
"ŰűŲųŴŵŶŷŸŹźŻżŽžſ" | ||
"…ắầặảạếệẻịỉốộồơớ" | ||
"ởợụủưựửứừữọấểềỏậ" | ||
) ) | ||
) |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -25,5 +25,7 @@ | |
"ŐőŒœŔŕŖŗŘřŚśŜŝŞş" | ||
"ŠšŢţŤťŦŧŨũŪūŬŭŮů" | ||
"ŰűŲųŴŵŶŷŸŹźŻżŽžſ" | ||
"…ắầặảạếệẻịỉốộồơớ" | ||
"ởợụủưựửứừữọấểềỏậ" | ||
) ) | ||
) |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -25,5 +25,7 @@ | |
"ŐőŒœŔŕŖŗŘřŚśŜŝŞş" | ||
"ŠšŢţŤťŦŧŨũŪūŬŭŮů" | ||
"ŰűŲųŴŵŶŷŸŹźŻżŽžſ" | ||
"…ắầặảạếệẻịỉốộồơớ" | ||
"ởợụủưựửứừữọấểềỏậ" | ||
) ) | ||
) |
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,199 @@ | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
# | ||
# Translators: | ||
# Franklin <franklin@goodhorse.idv.tw>, 2013 | ||
# Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>, 2013 | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: SuperTux\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2013-09-09 14:11+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2013-12-17 11:37+0000\n" | ||
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>\n" | ||
"Language-Team: Chinese (Mandarin) (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/cmn/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Language: cmn\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
|
||
#: data/levels/bonus1/abednego-level1.stl:3 | ||
msgid "Flight Test" | ||
msgstr "飛行測試" | ||
|
||
#: data/levels/bonus1/abednego-level2.stl:3 | ||
msgid "Dungeons but no Dragons" | ||
msgstr "沒有龍的地下城" | ||
|
||
#: data/levels/bonus1/abednego-level3.stl:3 | ||
msgid "Lies!" | ||
msgstr "騙人!" | ||
|
||
#: data/levels/bonus1/abednego-level4.stl:3 | ||
msgid "Train Leaves in One Minute" | ||
msgstr "火車將在一分鐘內離開" | ||
|
||
#: data/levels/bonus1/bonus-level1.stl:3 | ||
msgid "Bonus Dias!" | ||
msgstr "紅利區!" | ||
|
||
#: data/levels/bonus1/bonus-level2.stl:3 | ||
msgid "Castle Gate" | ||
msgstr "城堡大門" | ||
|
||
#: data/levels/bonus1/bonus-level3.stl:3 | ||
msgid "A Long Way Home" | ||
msgstr "漫漫回家路" | ||
|
||
#: data/levels/bonus1/bonus-level4.stl:3 | ||
msgid "Bonus Island Castle" | ||
msgstr "紅利島城堡" | ||
|
||
#: data/levels/bonus1/bonus-level5.stl:3 | ||
msgid "Area 42" | ||
msgstr "42 區" | ||
|
||
#: data/levels/bonus1/extro.txt:3 | ||
msgid "" | ||
"-Congratulations!\n" | ||
"\n" | ||
"#You have successfully finished\n" | ||
"#Bonus Island I\n" | ||
"\n" | ||
"\tfeaturing levels contributed by\n" | ||
"\tJason W. Thompson\n" | ||
"\tTorfi Gunnarsson\n" | ||
"\tAbednego\n" | ||
"\tMatr1x\n" | ||
"\n" | ||
"\n" | ||
"#If you didn't clear all levels yet,\n" | ||
"#find your way back home and take\n" | ||
"#another path. There is still more\n" | ||
"#challenge waiting for you!\n" | ||
"\n" | ||
"#And there is a secret level to be\n" | ||
"#found as well...\n" | ||
"\n" | ||
"#A big \"Thank you\" goes out to\n" | ||
"#everyone who contributed to this\n" | ||
"#release. We hope you enjoyed it!" | ||
msgstr "恭喜!\n\n# 你成功的完成了\n# 紅利島I的關卡\n\n\t這些關卡由\n\t Jason W。Thompson\n\tTorfi Gunnarsson\n\t Abednego\n\t Matr1x 等人所貢獻。\n\n\n# 若你尚未完成所有關卡,\n# 試著找一條路回家,\n# 並找別的路徑。這裡還有更多\n# 挑戰在等著你!\n\n# 而且也還有一個祕密關卡在\n# 等著你…\n\n# 我們非常謝謝貢獻這些關卡的各位。希望你喜歡這些關卡!" | ||
|
||
#: data/levels/bonus1/matr1x-level1.stl:3 | ||
msgid "Pipe Down Over There" | ||
msgstr "用管道往下輸送到那裡" | ||
|
||
#: data/levels/bonus1/matr1x-level2.stl:3 | ||
msgid "Something Fishy" | ||
msgstr "有東西不太對勁" | ||
|
||
#: data/levels/bonus1/matr1x-level3.stl:3 | ||
msgid "Fire In The Sky" | ||
msgstr "天空之火" | ||
|
||
#: data/levels/bonus1/thompson-level1.stl:3 | ||
msgid "Have I been here before?" | ||
msgstr "我以前來過這兒嗎?" | ||
|
||
#: data/levels/bonus1/thompson-level2.stl:3 | ||
msgid "Bad Guys Stink!" | ||
msgstr "壞傢伙!" | ||
|
||
#: data/levels/bonus1/torfi-level1.stl:3 | ||
msgid "A good start" | ||
msgstr "好的開始" | ||
|
||
#: data/levels/bonus1/torfi-level2.stl:3 | ||
msgid "Too easy" | ||
msgstr "太簡單了" | ||
|
||
#: data/levels/bonus1/torfi-level3.stl:3 | ||
msgid "Still too easy" | ||
msgstr "還是太簡單了" | ||
|
||
#: data/levels/bonus1/wansti-level1.stl:3 | ||
msgid "Semi-Frozen" | ||
msgstr "半冷涷的" | ||
|
||
#: data/levels/bonus1/wansti-level2.stl:3 | ||
msgid "Cave Of Mirrors" | ||
msgstr "菱鏡之穴" | ||
|
||
#: data/levels/bonus1/wansti-level3.stl:3 | ||
msgid "A Maze In The Sky" | ||
msgstr "天空迷宮" | ||
|
||
#: data/levels/bonus1/wansti-level4.stl:3 | ||
msgid "Collapse Imminent!" | ||
msgstr "崩毀瞬間!!!" | ||
|
||
#: data/levels/bonus1/wansti-level5.stl:3 | ||
msgid "Tip Of The Iceberg" | ||
msgstr "冰堡提示" | ||
|
||
#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:3 | ||
msgid "Bonus Island I" | ||
msgstr "紅利島 I" | ||
|
||
#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:12 | ||
msgid "You found a secret place!" | ||
msgstr "你發現了一處祕密的地方! " | ||
|
||
#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:20 | ||
msgid "Hint: Use igloos to get back here." | ||
msgstr "提示:利用圓頂小屋回來這裡" | ||
|
||
#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:29 | ||
msgid "Warp to Matr1x' Sector" | ||
msgstr "進入馬特洛克斯防區" | ||
|
||
#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:36 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:110 | ||
msgid "Warp to Thompson's Domain" | ||
msgstr "進入湯普生領土" | ||
|
||
#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:43 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:104 | ||
msgid "Leave the SuperTux Team Island" | ||
msgstr "離開超級企鵝總部島" | ||
|
||
#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:50 | ||
msgid "Warp to Abednego's Area" | ||
msgstr "傳送到阿本里哥區域" | ||
|
||
#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:57 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:143 | ||
msgid "Leave Torfi's Territory" | ||
msgstr "離開托法的領地" | ||
|
||
#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:64 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:90 | ||
msgid "Leave Abednego's Area" | ||
msgstr "離開阿本里哥區域" | ||
|
||
#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:70 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:117 | ||
msgid "Leave Thompson's Domain" | ||
msgstr "離開湯普生領土" | ||
|
||
#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:77 | ||
msgid "Back to Matr1x' Sector" | ||
msgstr "回到馬特洛克斯防區" | ||
|
||
#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:83 | ||
msgid "Warp home" | ||
msgstr "回家" | ||
|
||
#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:97 | ||
msgid "Warp to the SuperTux Team Island" | ||
msgstr "進入超級企鵝總部島" | ||
|
||
#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:123 | ||
msgid "Leave Matr1x' Sector" | ||
msgstr "離開馬特洛克斯防區" | ||
|
||
#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:129 | ||
msgid "Continue Matr1x' Sector" | ||
msgstr "繼續往馬特洛克斯防區" | ||
|
||
#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:136 | ||
msgid "Warp to Torfi's Territory" | ||
msgstr "進入托法的領土" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Oops, something went wrong.